Путешествие в Икстлан - Карлос Кастанеда 32 стр.


- разве это не

распорядок?

-Конечно, если олень спит каждую ночь вопределенное

времяи в определенном месте. Но эти волшебные существане

ведут себя таким образом. Когда-нибудь ты, возможно, сможешь

проверить это сам. Может быть твоей судьбой станет охотиться

за каким-нибудь из них до конца твоей жизни.

- Что ты под этим имеешь в виду?

-Тылюбишьохотиться. Можетбыть,когда-нибудьв

каком-нибудьместемиратвоятропаможетпересечьсяс

волшебным существом, и ты можешь погнаться за ним.

Магическоесущество - это то, что дух захватывает. Мне

достаточноповезло,что моя тропа пересеклась соднимиз

них.Наша встреча произошла после того, как я научился и на

практикеосвоил очень много из того, что относится к охоте.

Однаждыябыл в густом лесу в центральнойМексике,когда

внезапнояуслышалтихий свист. Онбылнеизвестенмне.

Никогдаза все годы жизни в диких местах я не слышал такого

звука.Янемогопределитьместа,откудаонисходит.

Казалось,он шел сразу из нескольких мест.. Я подумал, что,

возможно,яокруженстаейилистадомкаких-нибудь

неизвестных животных.

Ещераз я услышал этот захватывающий свист.Казалось,

онприходилотовсюду. Я понял тогда, что это моя удача.Я

знал,чтоэтоволшебноесущество - олень.Язнал,что

волшебныйоленьосознаетраспорядокобычныхлюдейи

распорядок охотников.

Оченьлегкорассчитать,что бы сталделатьобычный

человеквситуации, подобной этой. Прежде всего егострах

немедленнопревратитегов жертву. Как толькоонстанет

жертвой,у него останутся два пути действия. Или он убежит,

илиостанетсяна месте. Если он не вооружен, то онобычно

побежитнаоткрытоеместо,спасая своюжизнь.Еслион

вооружен,то он приготовит свое оружие и затем или застынет

на месте, или ляжет на землю.

Охотник,с другой стороны, когда он останется вдиком

месте,никогдане пойдет без того, чтобы не наметитьсебе

точекукрытия.Поэтомуон немедленно укроется.Онможет

броситьсвое пончо на землю или же он может повесить его на

сук,как отвлечение, а затем спрячется и будет ждать,пока

дичь не сделает свой следующий шаг.

Поэтому, в присутствии волшебного оленя я не стал вести

себяни как тот, ни как другой. Я быстро встал на головуи

начал тихо завывать. Фактически, я плакал горючими слезами и

всхлипывалвтечение столь долгого времени, что ужеготов

былпотерятьсознание. Внезапно я ощутилмягкоедыхание.

Кто-тообнюхивал волосы у меня над правым ухом. Я попытался

повернутьголовуи посмотреть, что это такое, ноупал,и

сев,увидел переливающееся существо, уставившееся наменя.

Оленьвзглянул на меня, и я сказал ему, что не причинюему

вреда, и олень заговорил со мной.

ДонХуаностановился и взглянул на меня.Яневольно

улыбнулся.Мысльоговорящемоленебыланастолько

невероятной, что я не мог принять ее спокойно.

- Он заговорил со мной, - сказал дон Хуан с гримасой.

- Олень заговорил?

- Заговорил.

ДонХуанвсталиподнялсвоюсвязкуохотничьих

принадлежностей.

-Ончто,действительнозаговорил? -спросиляв

замешательстве.

Дон Хуан расхохотался.

- Что он сказал? - спросил я полушутя.

Ядумал, что он дурачит меня. Дон Хуан секунду молчал,

какбы пытаясь вспомнить, затем его глаза просветлели, и он

сообщил мне, что сказал олень.

-Волшебный олень сказал: "хелло, друг!", -продолжал

донХуан.- и я ответил: "хелло!" Затем онспросилменя:

"почемуты плачешь?" И я сказал: "потому что мнегрустно".

Тогдаволшебное существо наклонилось к моему уху исказало

так ясно, как я сейчас тебе говорю: "не грусти".

ДонХуанпосмотрел мне в глаза. В них былсовершенно

предательский отблеск. Он начал громко хохотать.

Ясказал,что его диалог с оленем был все равно,что

вообще молчание.

- Но чего же ты хочешь? - спросил он, все еще смеясь. -

ведь я индеец.

Его чувство юмора было настолько неземным, что я ничего

не мог сделать, как только рассмеяться вместе с ним.

- Ты не веришь, что волшебный олень разговаривал, так?

- Извини, но я не могу поверить в то, что вещи, подобно

этому происходят, - сказал я.

-Я не виню тебя, - сказал он ободряюще. - это одна из

самых заковыристых вещей.

Глава9.Последняя битва на земле.

Понедельник, 24 июля 1961 года.

Околополудняпослетого,какмынесколькочасов

бродилив пустыне, дон Хуан выбрал для отдыха место в тени.

Кактолько мы уселись, он начал говорить. Он сказал, чтоя

ужеоченьмногоеузнал об охоте, но яещенеизменился

настолько, насколько он хотел.

-Недостаточно знать, как делать и ставить ловушки,-

сказалон.-охотник должен жить, как охотникдлятого,

чтобыизвлекатьиз жизни максимум. К несчастью,изменения

трудныислучаютсяочень редко и оченьмедленно.Иногда

уходятгодыдлятого, чтобы человекпришелкубеждению

необходимости меняться. У меня это заняло годы, но, может, у

меня не было склонности к охоте. Я думаю, что для меня самым

трудным было в действительности захотеть измениться.

Я заверил его, что я понимаю его мысли. В самом деле, с

техпор,какон начал учить меня охотиться, ятожестал

пересматриватьсвои поступки. Может быть, самымдраматиче-

скимоткрытиемдляменя было то, что мненравилсяобраз

жизнидона Хуана.

Назад Дальше