Замкнутый мир - Олдисс Брайан 18 стр.


Священник издал звук, напоминающий куриное кудахтанье, и двинулся в его

сторону, но Роффери отпихнул его и оказался напротив Комплейна, положив руку

на рукоятьпарализатора. Усы его подергивались вопасной близостиот лица

Комплейна.

--А вот и наш прославленный специалист по мясу, -- сообщил он. -- Что

это ты так себя ведешь...

-- Как хочу, таки веду, -- ответилКомплейн. -- А ты лучше оставьв

покое эту игрушку, иначе яподпалю тебе пальцы. Монах сказал мне, что будет

экспедиция, а не выгребание мусора из борделя.

-- Это и есть экспедиция, -- прервал священник.

Он запинался от злости и поворачивал трясущееся лицо то кодному, то к

другому.

-- И все вы во имя Господа отправитесь со мнойв Джунгли, даже если бы

мнепришлосьтащитьтудавашитрупы.Выболваны, самиплюющие в свои

дурацкие рожи,кретины бестолковые, выдажесебе отчета не отдаете в том,

чтонезаслуживаете даже взгляда хотя бы на самихсебя, не говоря уже обо

мне. Берите свое барахло и пошли, иначе я сейчас крикну стражников.

Этаугрозабыла столь идиотской,чтоРоффериразразилсяотчаянным

смехом.

-- Яприсоединился к тебе, чтобы нелюбоватьсятакими ублюдками, как

Комплейн,-- сообщил он. -- Ну чтож, ты тут всему голова! Веди, поскольку

ты наш вождь!

-- Если тытак считаешь, то чего ради тратить время на дурацкие сцены?

-- ехидно поинтересовался Вэнтедж.

-- Потому что я заместитель руководителя, --коротко заметилРоффери,

-- и я могу устраивать любые сцены, какие только пожелаю.

--Тыникакойне заместительруководителя,Эрн, -- коротко заметил

Маррапер. -- Я веду вас, равных перед законом.

При этих словах Вэнтедж злорадно захихикал, а Фермор сказал:

-- Если вы ужепересталигрызться,то, может быть, мы пойдем, прежде

чем нас накроют и перебьют?

-- Не так быстро, -- вмешался Комплейн.-- Я всееще непонимаю, что

здесь делает оценщик? Почему онне занимается своимиобязанностями? У него

теплое местечко. Чего радион его бросает? Мне этого не понять. Я бы на его

месте ни в жизнь с места не тронулся.

-- Потому что мозгову тебя меньше,чему жабы, -- буркнулРоффери,

всем телом налегая на вытянутые руки священника. -- У всех нас есть причины,

чтобыпокинутьэто сошедшее с ума племя, номои причины -- это мое личное

дело.

--Зачемтывносишьстолькосложностей,Комплейн?--воскликнул

Вэнтедж. -- А ты сам почему идешь с нами? Я-то совершенно уверен, что у меня

нет никакого желания находиться в твоем обществе.

Неожиданно между ними появился меч священника. Они видели, как побелели

его пальцы, яростно сжатые на рукояти.

-- Я --святой человек,--рявкнулон, --но клянусь каждой каплей

крови,невиннопролитойвКабинах,чтоотправлю вДолгоеПутешествие

первого, кто скажет еще хоть слово.

Они замерли в молчании, окостенев от ненависти.

-- Сладкое, мир несущее лезвие, -- прошептал священник.

Тут же, сдергивая с плеч котомку, он сказал нормальным голосом:

-- Рой, возьми-ка эту штуку и приведи себя в норму. Эрн, оставь в покое

парализатор,тыведешь себякак девочка, которойподарилиновуюкуклу.

Успокойтесьи пошли,только дружной группой.Нам надопреодолеть одну из

баррикад,чтобы пробраться в Джунгли, так что держитесьза мной. Это будет

не так просто.

Онзакрыл дверьвкомнату,в задумчивости посмотрелна ключ, потом

спряталеговкармани,необращая вниманияна остальных, зашагалпо

коридору. Какое-то мгновение они колебались, а потом отправилисьследомза

ним.Марраперскаменнымспокойствиемсмотрелпередсобой,полностью

игнорируя их присутствие, словно онипринадлежали к другому, неполноценному

миру.Онидошлидо очередногоперекресткакоридоров,свернуливлево и

немного погодя опять влево. Этот последнийкоридорвел ккороткойслепой

улочке, запертой решеткойиз сети. Тамдежурил стражник, и называлосьэто

однойизбоковых баррикад.Стражникбыл спокоен,ночуток. Он сидел на

ящике, опустив подбородок наруки, но как только пятеро беглецов показались

на повороте, мгновенно вскочил, направляя на них парализатор.

--Ябылбысчастлив иметьвозможностьстрелять!--произнес он

ритуальную форму предостережения.

--А я-- умереть,-- доброжелательноответилМаррапер.-- Спрячь

оружие, Твеммерс, мы не Чужаки. Ты производишь впечатление напуганного.

--Стоять,иначе стреляю! --выкрикнул стражник Твеммерс. -- Что вам

нужно? Остановитесь все пятеро!

Маррапернезамедлил шага,остальные медленношли за ним. Комплейна

заинтриговала эта сцена, хотя он и не мог точно определить, почему именно.

-- У тебя слишком слабоезрение для такой работы, приятель, -- заметил

священник. --Надобудетсказать Циллаку,чтобы тебя обследовали. Это я,

Маррапер,стражтвоейвызывающей опасениепсихики,священник, вместес

несколькимидобропорядочными гражданами. Унас нет сегодня для тебя крови,

парень.

-- Я могу пристрелить любого, -- воинственно пригрозил Твеммерс.

Онразмахивалпарализатором и одновременноотступал к находящейся за

его спиной сетчатой решетке.

-- Поберегисвое оружие длялучшей цели, хотя и не знаю, попадется ли

тебекогда-нибудь что-то лучшее,-- говорил священник.--У меня ктебе

важное дело.

Обмениваясь этими фразами, Маррапер ни на мгновение не прекращал своего

движения,пока не оказалсячутьлиневплотную кстоявшемустражнику.

Несчастныйзаколебался,правда,другиестражникинаходилисьвзоне

слышимости,но ложная тревогамогла окончиться для него плетьми, а ему так

хотелось сохранитьсвое скромноеположение.

Назад Дальше