Башня - Уилсон Колин Генри 2 стр.


Когда Найл приблизился достаточно, тот встал.

Его одеяние изумляло своей нездешностью.Сероватое, вплотную облегает

тело от шеи до самых ступней.

Штанины внизу переходят в блестящие черные башмаки.

Найл поднял руку ладонью наружу - так приветствуют другдругажители

пустыни.

Поскольку незнакомецбылгораздостарше,невежливобылозатевать

разговор первым.

Старец улыбнулся. Глаза у него были светлые, серо-голубые.

- Тебя зовут Найл. - Это был не вопрос, а скорее утверждение.

- Да, господин.

- Не стоит называть меня господином. Мое имя Стииг. Уж лучше зови меня

так. Здравствуй.

Старец неуловимоотстранился,упредивдвижениеНайла,думавшего

дотронуться до него предплечьем в знак приветствия.

- Касаться меня не нужно, ни к чему. - Старец улыбнулся, явно не желая

обидеть юношу. Указал на камень:

- Не желаешь присесть?

Найл опустился на покрытый путаницей водорослей камень.

Старец опустилсянапрежнее место и несколько секунд молча глядел на

юношу. Затем спросил:

- Знаешь, где ты находишься?

- Я... я был внутри Белой башни.

- Ты и сейчас в ней. Закрой-ка глаза. Найл повиновался.

- А теперь проведи рукой по камню, на котором сидишь.

Найл провел и с удивлением почувствовал,что у камня гладкаяплоская

поверхность.

Открыв глаза,он глянул вниз:зеленая паутина водорослей, изъеденный

гранит.Коснувшись,он убедился, что очертания обманчивы; кончики пальцев

ощущали что-то, напоминающее отполированное дерево.

- Сними сандалии и прикоснись ногами к песку, - велел старец.

Найл так и сделал.

Надо же! Ноги ступили на идеально ровную поверхность.

Когда онпо ней ходил,у него и тени сомнения не возникало,что это

песок, настолько натурально тот смотрелся.

- Ты, наверное, великий чародей, - произнес негромко Найл.

Собеседник покачал головой.

- Никакой я не чародей.- Он кивком указал на берег. - И это вовсе не

колдовскиечары.Всеэто называлось в свое время панорамной голограммой.

Когда люди еще жили на Земле, это был обычный аттракцион в детских парках.

- Ты знаешь что-то о той поре,когда людибылихозяевамиЗемли?-

затаив дыхание спросил Найл.

- Я знаю о ней все.

- А сам ты один из древних людей? Старец покачал головой.

- Нет.Посути,меняздесьнет вообще,в чем ты убедишься,если

попробуешь до меня дотронуться.

Он протянулруку.КогдаНайлпопыталсяеесжать,пальцыпрошли

насквозь, ничего не ощутив.

Однако юношаничутьневстревожился.Улыбкаустарцабыла такой

располагающей,а манеры такие открытые и естественные,чтобоятьсяего,

очевидно, совершенно не было причины.

Улыбкаустарцабыла такой

располагающей,а манеры такие открытые и естественные,чтобоятьсяего,

очевидно, совершенно не было причины.

- Но ты, наверное, очень стар?

- Отнюдь.Я гораздо младше тебя.По сути, мне от роду лишь несколько

минут.- Старецулыбнулсярастерянностиюноши.-Небеспокойся.Все

разъяснится по порядку, должным образом. Хотя думаю, прежде чем начать, нам

надо будет перейти наверх.

Найл бросил смятенный взгляд на небо. А оно истаивало на глазах.

Вместо негопроступилиочертаниябелого,слабофосфоресцирующего

купола.

Там, гдевиднелисьуходящиевдальутесы,теперь плавно круглились

стены башни.Не было уже и покрытого морскими травами камня,а был просто

гладкий табуретик из светлого дерева. Старец сидел на таком же.

В остальном,этоокруглое помещение казалось пустым,за исключением

столпа в самом центре,устремленного из пола в потолок. Однако поверхность

колонныбыланеровной,аплавнопереливающейся,словно там,внутри

неспешно клубился дым.

Старец поднялся.

- Ну,что,хочешь, пойдем со мной? Он приблизился к столпу и исчез в

нем,попростуистаял.Но откуда-то изнутри,из-под дымчатой поверхности

донесся его голос:

- Шагай, как я.

Послушавшись, молодой человек почувствовал, как белый туман окутал его

и повлек вверх. Секунда, и Найл с легким толчком остановился.

- Теперь еще раз шаг вперед, - послышался голос.

На миг Найлу показалось, что он стоит под ночным небом.

Над головой виднелась луна,звезды, вокруг безмолвно раскинулся город

пауков.

Вон оно,метрах в двухстах,зданиесчернымфасадом-обиталище

Смертоносца-Повелителя.

Различались даже бойцовые пауки,застывшие на страже возле входа.Но

когда, шагнув вперед, Найл протянул руку, то наткнулся на стекло.

Оно былотакимпрозрачным,чтосовершеннонеотражалосвета,

наполняющего помещение. Найл указал на бойцовых пауков.

- А им нас оттуда видно?

- Нет. Свет может проникать в эти стены, но обратно не выходит.

Помещение было уютно обставлено мебелью, в целом похожей на ту, что во

дворце у Каззака.

Кресло и диван обтянуты гладким черным покрытием,похожим на кожу, на

полумягкий черный ковер.Необычным было лишь устройство - большой черный

короб,стоящий возле прозрачной стены.Наегоскошеннойлицевойчасти

находилось подобие окошка из матово-белого стекла.

Многочисленные кнопки,рядкомидущие сверху вниз,чем-то напоминали

загадочную машину, которую Найл некогда обнаружил в пустыне.

- А это еще что такое? - поинтересовался юноша.

- Самый ценный здесь предмет.Он один стоитбольше,чемвесьэтот

город.

- А что он делает?

- Для начала,он создает меня.

Назад Дальше