Крепость - Уилсон Колин Генри 12 стр.


Атыпокаиди.дожидайся

своих.

Найл побрел назад.Моряки уже успели высадиться, ладья была пуста. Ни

у кого здесь Найл,судя по всему,не вызывал любопытства.Онспросилу

одного из портовых рабочих,когда,по его мнению,подойдут те два судна.

Тот пожал плечами:

- Скоро, наверное.

Найл отправился обратно вдоль причала.Напоминающее башнюдеревянное

приспособление сейчас, похоже, работало, и парню захотелось посмотреть, для

чего оно предназначено.

Сооружение находилось вовнутреннейчастигавани,гдестоялопод

разгрузкойсудно.Унегобыло плоское днище,пошире,чем у ладьи,на

которой приплыл Найл.Внутренность суднаразделяласьпереборками,чтобы

грузвовремя шторма не мотало по палубе.Там было полно тюков из грубой

коричневой ткани.

Колесо в нижней части деревянногоприспособленияпозволялозаводить

верхнюю его часть над палубой, и тогда сверху плавно опускалась подвешенная

на веревках деревянная платформа.Когда на платформуукладывалидовольно

многотюков,тасноваподнималась и перекочевывала на причал,где груз

перегружали наподводы.Найлувсеэтоказалосьчудомтехники,ион

зачарованно глядел на работу устройства.

Его также заинтересовал человек,наблюдавший за разгрузкой. Ростом он

был гораздо ниже,чем окружавшие его здоровяки-грузчики - едва ли не ниже,

чем сам Найл.

Одет он был в потрепанную куртку и забавный головной убор с козырьком,

защищающим глаза от солнца.

Он выкрикивал команды бойким, резким голосом со странным, малопонятным

Найлу акцентом.

Человек явно не принадлежал к числу портовиков,не был он,похоже, и

моряком.Найл лениво подключился к уму крепыша и тотчас убедился в правоте

своейдогадки.Егомыслительныевибрациибылиподвижными и активными,

совершенно не похожиминаневнятные,сонные,какумуравьев,сигналы

моряков и портовых рабочих.

Когда юношапопробовалпроникнутьглубже,человек,нервноповедя

плечами,обернулся:почувствовал,чтокто-топытаетсявторгнутьсяв

рассудок - точно так же как в свое время реагировали родные Найла.

Секунду спустя его взгляд упал на юношу.Человек,казалось,вот-вот

что-то скажет,но тут на него,чуть не опрокинув,натолкнулся грузчикс

тюком на холке, и крепыш рассержено гаркнул:

- Гляди,кудапрешь,безмозглый!Однако минут через десять,когда

последний тюк лег в штабель,человекподнялся-такипотрапуиподошел

прямикомкНайлу.Юноша,сидянаякорном вороте,посмотрел на него с

нарочитымпростодушием.Лицочеловекабылопродолговатым,скрупным

носом-клювом, на голове - большие залысины. Опустив Найлу на плечо руку, он

заглянул ему в глаза, скорчив при этом зверскую мину, и спросил:

- И чего это ты тут вытворяешь?

- Мне, боюсь, и самому невдомек,- невинно отозвался Найл.

- Не придуривайся.Все тебевдомек.-Крепышопустилсяналежащий

поблизости тюк, а затем спросил уже более дружелюбно: - Откуда, парень?

-Из большой пустыни.- Найл показал вдаль пальцем.

Крепыш присвистнул:

- А-а, так ты, получается, житель песков?

- Как тебя звать? - поинтересовался Найл.

- Билл.

- Имя какое-то странное.

- Кому как.Для мест,откуда я родом, совсем неплохое имечко. А тебя

как?

- Найл.

-Вот уж действительно не имя, а название реки!

Разговор казалсятакимжемаловразумительным,какипрозвище

незнакомца.По улыбке было видно,что он шутит,но уж больно непонятными

были его шутки.КрепышзыркнулнаНайлаисподлобья,скрытно,нотак

пристально, что парню стало не по себе.

- Кто научил тебя ковыряться в мозгах? - спросил тот наконец.

- А никто не учил,- поспешно ответил Найл.

- Ты это брось!

Найл растерялся: что брось и куда?

Крепыш задал иной вопрос:

- Когда прибыл-то в наши края?

- Сполчасаназад.Матьи брата вот дожидаюсь.- Он указал на море,

увидев кстати,что оба судна виднеются теперь на расстоянии примерномили

от берега.

И опятькрепышдо неприличия долго всматривался юноше в глаза.Найл

теперь озабоченно соображал,какбыпоскорееотделатьсяотвъедливого

собеседника.Порабыловыходитьвстречатьладьи.Оннетерпеливо

пошевелился.

- А ну-ка, изобрази еще раз,- потребовал Билл.

- Что именно?

- Ну,сам знаешь...То,чтоутебяполучается.Этобылопроще

простого.Найл пристально посмотрел ему в глаза и,орудуя лучом сознания,

как щупом, настроился на его мыслительную волну. Крепыш тревожно поерзал.

- Так-так-так,- негромко произнес он, покачав головой.

- Что "так"? - не понял Найл.

- Уж не знаю, как поступят раскоряки, когда узнают.

- Какие еще раскоряки?

- Дерьмо это. Паучье племя. Раскоряки ползучие.

- А что,по-твоему,они сделают?Крепыш,ткнув пальцемвладонь,

энергичноповертелим - жест более чем понятный.Найл почувствовал,как

кровь отливает от лица. Теперь отделаться от собеседника его уже не тянуло.

-Ты считаешь, они узнают? - с трудом выговорил он.

Тот пожал плечами:

- Попробуй пойми их.Я сам до сих пор не могувъехать,чтоонина

самом деле могут,а чего нет.- Он прикусил губу.- Впечатление такое, будто

не столько могут,сколько делают вид.Этоонимастера-жутинанас

нагнать.

Найл мельком поглядел на море.

Назад Дальше