Крепость - Уилсон Колин Генри 21 стр.


Ее обуяли такое смятение истрах,чтооназабыладаже

позвать за собою пленников.Сайрис, медленно разведя руки, стиснула ладони

своих сыновей. Первой через порог переступила она.

Со смутным изумлением Найл понял,что этотзалемучем-тознаком.

Равнокакинеразличимыйв темноте зрачок,глядящий из недр увешанного

седой паутиной омута-коридора. И тут он вспомнил. Все это он однажды видел,

когдасмотрелсявколодец,затерянныйсредибезлюдного простора рыжей

каменистой земли.

Мозг невидимого наблюдателя излучал приказ-служительницапоспешно

отползла куда-то в угол и забилась туда, замерев в коленопреклоненной позе.

Из непроницаемой глубокой тени на троихпленниковвзиралогромныйпаук,

пытаясьпроникнутьвихмозг.Тенетасвешивалисьнедвижными ленивыми

змеями.

Ничего нельзя было разглядеть в их дебрях,ни намека на движение,но

Повелитель был где-то там.Найл застыл.Он понимал: одно неосмотрительное

движение - умом, телом ли, - и все они окажутся в опасности.

Странное ощущение:вглядываться в хитросплетение паутины исознавать

присутствиеживогосущества,которое пристально наблюдает из темноты.У

себя в пустыне он всегда чутко реагировал на устремленный в затылок взгляд.

Когда-тотвердынейволи он считал для себя Каззака.А выходит,Каззак -

ребенок по сравнению с этой вызывающей онемение мощью, пронизывающей сейчас

извилины мозга, словно тонкий прутик - зыбкий песок.

Найл непыталсясимулировать невнятные мозговые колебания шатровика,

нутром чувствуя,что здесь это бесполезно.Он столкнулсясразумом,во

многомнесравненнопревосходящим его собственный - какие здесь могут быть

прятки.Единственное, что еще годилось, это просто отстраниться от мыслей,

оставаясь при этом открытым и пассивным.

Тупой удар,направленныйвгрудь,опрокинулНайланаспину.Он

грянулся о доски пола так,что дыхание перехватило. Сайрис тихо вскрикнула

икинуласьк сыну.Еще один невидимый удар перехватил мать и заставил ее

закружиться волчком,отчего она упала наодноколено.Вайг,ничегоне

понимая, лишь смотрел, широко открыв глаза. Конечно, откуда ему понять, что

за пляску затеяли родные?

Тут где-то в мозгу Найла прозвучал четкийхолодныйголос:"Встань".

Приказаниебылотакимясными отчетливым,словно кто-то произнес его в

самое ухо.Первым порывом юноши былоподчиниться,нотутжевозники

другой, противоположный - не реагировать.

Тот же голос снова: "Встань!"

Найл, приподнявшись,сел,затемвыпрямился,пошатываясь.Саднило

плечо,затылок жарко пульсировал отудараобпол,нофизическаяболь

помогла отвлечься от прямого контакта с безжалостной,давящей чужой волей,

властно, сдирающей с Найла всякую завесу маскировки.

Чувствовалось, как сила смыкается вокруг,чудовищным кулаком вытесняя

остатки дыхания.

Она явнопоказывала,чтопри желании может стереть Найла в порошок.

Было ясно, что у нее это и вправду получится, но одновременно она почему-то

неторопилась.Смутное чутье подсказывало,что если б невидимый мучитель

собирался действительно его прикончить,то несталбыразмениватьсяна

угрозы.

Вайг и Сайрис изумленно застыли,видя, как Найл, оторвавшись от пола,

зависает в воздухе.Тут Вайг увидел,чтолицобратаисказилаболь,и

бросился на помощь.

Его рукиобхватилиНайлазаокостеневшие от судорожного напряжения

плечи, он силился стянуть брата вниз.

Незримая сила отшвырнула Вайга,как пушинку. Завертевшись, он отлетел

и ударился о стену.Сайрис,дико взвизгнув, метнулась к сыну. На этот раз

ей позволили до него дотянуться. Одновременно с этим разомкнулся и зловещий

захват вокруг Найла. и он упал на колени.

Тут опомниласьслужительница,сидевшая как раз в нескольких шагах от

того места, где рухнул Вайг.

Рывком вскочив, она заполошно выкрикнула:

- Встать всем навытяжку!

Понятно, что приказ исходилнеотнее,аоттемногобезмолвного

наблюдателя.

Пленники подчинилисьмгновенно,нерассуждая.Всетроезастыли,

вперившись в темноту:что там будет дальше?ИзвсехтроихтолькоНайл

сознавал,чтоПовелительсмертоносцевприкидывает,умертвитьих прямо

сейчас или оставить в живых.

Кроме того, он ощущал, что происходит невероятное: наблюдающее за ними

бесстрастноесуществоиспытывалосейчаснеуверенность.Причинуего

колебаний юноша,правда,понять не мог.Он догадывалсялишьободном:

Повелитель не прочь их умертвить и вместе с тем считает,что это ничего не

может изменить.

За свою жизнь,висящую на волоске,Найл не опасался,испугатьсяон

просто не успел.Но и облегчения не наступило,когда спустя секунду стало

ясно, что жизнь им все же сохранят. Он снова услышал голос: "Можешь идти".

Найл чуть было не поддался соблазну, едва себя этим не выдав.

И опять что-то глубокое и властное вмешалось,помешавемусовершить

ошибку.Какбудто кто-то незримо присутствовал в теле юноши.Шли минуты.

Найл застыл в ожидании. В зале висела непроницаемая тишина. Ни одна из змей

паутины, белесых, как волосы старика, так и не шелохнулась.

Импульс команды передался от наблюдателя к служительнице.

- Атеперькругом!-гаркнулаона и,когда пленники повернулись,

добавила: - Держаться за мной.

Женщина открыладверь,пропускаяих,затем,преждечемзакрыть,

застыла в низком поклоне.

Пока ониспускалисьполестнице,Найлчувствовал:наблюдатель

продолжает следить.Его цепкое вниманиеоставилопленниковлишьтогда,

когда они, щурясь, вышли под яркий солнечный свет.

Назад Дальше