Прочие охотники дремали на солнце.В отличие от смертоносцев бойцовые
пауки недолюбливали темное времясутокивозвращениеднянаполнялоих
дремотной негой.
Наблюдая за их медлительными,квелыми в этот час умами, Найл вспомнил
о муравьях.
Способность эта - чувствовать и пониматьчужое,апоройичуждое,
сознание-наполнилаегонеизъяснимымтрепетом,ужаспередпауками
отступил,а внутренний голос шепнул, что преодоление собственного страха -
лишь начало какой-то небывалой великой борьбы.
Люди позавтракали плодами и сушеным мясом,запивая молоком недозрелых
кокосов.Пауки к тому времени тоже утолилиголод(свосходомвтенета
залетеломножествокрылатыхтварей).Подойдякпаутине поближе,Найл
почуял,что от нее исходит приятный сладковатый запах; должно быть, это он
и привлекал насекомых.
- Чего мы, интересно, ждем? - прошептал Вайг.
- Не мы, а они,- ответил Найл не совсем внятно.
- Я и сам вижу, что они. Но чего?
- Скорее,кого...Я думаю, людей. Вайг и Сайрис посмотрели на него с
любопытством.
- А ты откуда знаешь?
Найл, наклонивголову,пожалплечами.Емунехотелосьзаводить
разговор в присутствии пауков.
Прошло сполчаса.Солнце палило немилосердно,но с севера потягивал
приятныйветерок.Людиукрылисьвтенитерновника.Пауки,наоборот,
разлеглись на самом солнцепеке.Им,похоже,это было крайне приятно. Вот
один из восьмилапых перевернулся наспину,подставивблагодатномутеплу
серое мягкое брюшко.
Пауки настолькобылиуверены,чтодвуногие никуда не денутся,что
совершенно не забыли об осторожности.
Найл решил провести эксперимент.Ему стало любопытно, как чутко пауки
реагируютнамысленные сигналы опасности.Он представил,что вот сейчас
вынимает из мешка металлическую трубку, раздвигает ее, превращая в копье, и
вгоняет в незащищенное брюхо паука. Восьмилапый даже не шелохнулся.
Тогда Найл представил,как поднимает большой плоский камень и со всей
силой обрушивает разомлевшему науку на голову.Опять никакой реакции. Найл
понял:это из-за того,что он лишь тешится такой затеей, но не собирается
ее осуществлять.Тогда он снова сосредоточился ипопробовалпредставить:
вотонподходиткплоскомукамню,поднимает его над головой и трах по
белесому брюху!
Наконец пауку стало не по себе Оншевельнулголовой,чтобыокинуть
взглядом всю местность,перевернулся на живот,подозрительно посмотрел на
людей, и Найл почувствовал, как неуклюже, будто спросонок, паук прощупывает
его мозг.
Парень мгновенноочистилразум,настроясьнамыслительную частоту
шатровика.Бдительность паука ослабла,а через несколько минутонопять
впал в дремоту.
И тутвожакнеожиданнонасторожился,вскочил на ноги (Найл еще раз
подивился молниеносности его реакции) ивнимательнопосмотрелнасевер.
И тутвожакнеожиданнонасторожился,вскочил на ноги (Найл еще раз
подивился молниеносности его реакции) ивнимательнопосмотрелнасевер.
Прислушался и Найл, но не уловил ничего, кроме шуршания ветра в кустарнике.
Прошла поменьшеймереминута,прежде чем он расслышал,как резко
хрустнула ветка подчьей-тоногой.Отточенностьпаучьегочутьяпросто
поражала.
Спустя секундуонс изумлением увидел среди деревьев человека,и по
реакции пауков сразу догадался, что именно его они и дожидались.
Человек, уверенношагавшийнавстречу,былоченьвысокими
широкоплечим,одетвсуконнуюкуртку,светлыедо плеч волосы охвачены
металлическим обручем.Найлу в первый миг показалось,что этоХамна,но
когда человек подошел ближе, стало ясно: это вовсе не он.
Остановившись вдесяткеметров,человекопустился на одно колено и
низко,почтительнопоклонился.Вожакотреагировалрезкимимпульсом
(появление человека его не удивило),в котором как бы сквозило нетерпение:
дескать, ну где тебя носит? Человек всем своим видом выражал покорность.
Паук отдал мысленную команду,что-то вроде: "Ладно, пора двигать",- и
человек опять почтительно склонил голову.
Найл ожидал,что вновь прибывший поприветствует их,своих сородичей,
или,по крайней мере, перекинется сочувственным взором. Тот же не удостоил
их никакого внимания.Повинуясь жесту вожака,он подхватил сумку Найла и,
закинув ее себе на спину,застыл,ожидаядальнейшихуказаний.Юношас
интересом изучал его лицо.
Глаза незнакомца были голубыми,кроткими,какое-то сонное равнодушие
читалось в опущенных уголках рта ипокатомподбородке.Двигалсячеловек
размеренно,иименночеткостьегодвижений.Найлпо ошибке принял за
уверенность.На самом деле так могло действоватьхорошовыдрессированное
животное.
Когда Сайрисвсталаикороткимкускомтравянойверевкиначала
обвязывать волосы,мужчина бросил на нее мимолетный взгляд,но ужечерез
долю секунды снова замер в ожидании приказов от пауков.Было очевидно, что
он не испытывает к пленникам никаких чувств.
Вожак дал команду трогаться,и человек зашагал в северном направлении
мернои широко,Найл,Сайрис и Вайг двинулись следом,все трое невольно
срываясь на трусцу, чтоб не отставать от вновь прибывшего.
Пауки с небрежной медлительностьюфланировалисзади.Чувствовалось,
что они довольны: основная часть пути уже пройдена.
Установив уже,чтопауки общаются между собой,Найл решил незаметно
проникнуть в сознание одного из них. Неблагодарное это оказалось дело.
Ум тварибылтакимжеблеклымибезразличным,какусерого
паукапустынника. Только в отличие от пустынника бурый, очевидно, совершенно
не замечал попыток вторжения в свой разум.