Затонувший мир - Джеймс Баллард 11 стр.


Несмотря на жару, на его лице и обнаженной груди былосовсем

мало пота, и он следил за гаснущей спиралью камина с очевидным сожалением.

Бодкинвсталипоставилпроигрывательнастул,вложиввнего

наушники.

- Вы не правы, лейтенант. Это что-то вродезвуковыхпятенРоршаха.

Вам не кажется, что последняя запись была более ясной?

Хардман неопределенно пожал плечами, очевидно, с неохотойсоглашаясь

с Бодкиным. Но, несмотря на это,Керансчувствовал,чтолейтенантрад

принять участие в этом эксперименте, используя его для собственных целей.

- Возможно, - неохотно сказал Хардман.-Нобоюсь,этонеимеет

никакого смысла.

Бодкин улыбнулся, ожидая встретить сопротивление Хардманаиготовый

бороться с ним.

- Не оправдывайтесь, лейтенант; поверьте мне, это время потраченоне

напрасно. - Он поманил Керанса. - Идите сюда, Роберт; правда, здесьочень

жарко - мы с лейтенантомХардманомпроводилинебольшойэксперимент.Я

расскажу вам о нем, когда мы вернемся на станцию. Теперь, - он указална,

стоявшие на столикеукроватидвабудильника,прикрепленныхтыльными

сторонами друг к другу. - Пусть эта штука действует постоянно, для вас это

не будет слишкомтрудно,нужнотолькозаводитьобабудильникапосле

каждого двенадцатичасового цикла. Они будут будить вас через каждые десять

минут-этовремядостаточноедляотдыха,хотьвыинеуспеете

соскользнуть в глубокий сон и подсознательные видения.Надеюсь,кошмаров

больше не будет.

Хардман скептически улыбнулся, бросив быстрый взгляд на Керанса.

- Я думаю,выслишкомоптимистичны,доктор.Насамомделевы,

вероятно, считаете, что я должен научиться не бояться своих снов, отдавать

себе полный отчет в них. - Он взял врукитолстуюзеленуюпапку,свой

ботанический дневник,иначалмеханическипереворачиватьстраницы.-

Иногда мне кажется, что я вижу сны постоянно, каждую минутудняиночи.

Возможно, мы все их видим.

Тонегобылсмягченныминеторопливым,несмотрянаусталость,

иссушившую кожу вокруг глаз и рта, отчего его длинныечелюстивыдавались

еще больше, а лицо казалось худым, щеки запали. Керанс понял, что болезнь,

чем быонанибыла,незатронуласамойсущностиХардмана.Жесткая

независимость Хардмана была столь же сильна,какбудтостальноелезвие

прорезало какое-то ограждение и высвободило скрытые силы организма.

Бодкин вытирал лицо желтым шелковым Носовым платком, задумчивоглядя

наХардмана.Грязныйшерстянойжакетислучайныйподбородежды,

одутловатая, окрашенная хинином кожа делали егопохожимнапотрепанного

знахаря, маскируя резкий и острый интеллект.

- Возможно, вы правы, лейтенант. Действительно, некоторые утверждают,

что сознание есть ни что иное, как особаяразновидностькаталептического

бреда, что способности и возможности центральной нервной системы вовремя

сна столь же обширны, как и в период, который мы называембодрствованием.

Тем не менее мы должны удовлетворитьсяпервымприближениемкистинеи

постараться излечить то, что возможно. Согласны, Керанс?

Керанс кивнул. Температура в каюте начала падать, и онпочувствовал,

что дышит свободнее.

- Нам поможет изменение климата. - Снаружипослышалсяглухойзвук,

как будто одна из лодок, висевших на шлюпбалках, ударилась о борт базы. Он

добавил: - Атмосфера лагуны вызывает слишком большое нервное напряжение. Я

уверен, через три дня, уйдя отсюда, мы все почувствуем себя лучше.

Он был уверен, что Хардману говорили о скором уходе, однако лейтенант

быстро взглянул на него и отложил свою папку. Бодкин громкооткашлялсяи

начал вдруг говорить о вреде сквозняков от вентилятора.Несколькосекунд

Керанс и Хардман глядели друг другу в глаза, затемлейтенанткивнулсам

себе и продолжил свое чтение, предварительно взглянув на будильники.

Сердясь на себя, Керансотошелкокну,повернувшиськостальным

спиною. Он понял, что умышленно сказал оботъездеХардману,надеясьна

вполне определенный ответ и точно зная, почему Бодкин не сообщилбольному

эту новость. Без тени сомненияонпредупредилХардмана,чтоеслитот

что-то задумал, все приготовления к этому должныбытьзаконченызатри

дня.

Керанс раздраженновзглянулнабудущееприспособлениенастоле,

размышляя над собственным поведением. Вначале бессмысленная кража компаса,

теперь этот беспричинный акт саботажа. Ему ираньшеслучалосьсовершать

ошибки, но в прошлом он всегдаверил,чтоонивозмещаютсянесомненным

достоинством - полным и точным пониманием причиницелейегодействий.

Если он теперьсклоненоткладыватьрешение,тоэтобылорезультатом

нерешительности, нежеланием действовать, пока онполностьюнеосознает,

как он относится к Беатрис Дал.

В запоздалой попытке усыпить свою совесть он сказал Хардману:

- Не забудьте часы, лейтенант.Навашемместеязаставилбыих

звонить постоянно.

Выйдя изгоспиталя,ониспустилисьнапристаньивзобралисьв

катамаран Керанса. Слишком уставший, чтобы заводить мотор, Керанс медленно

греб вдоль троса, натянутого между базой и испытательной станцией.Бодкин

сидел на носу, держа проигрыватель, похожий на почтовый ящик, между ноги

глядел на вялую зеленую воду, разрываемую носом лодки и испускающуюяркие

отблески. Его полное лицо, заросшеенеопрятнойсеройщетиной,казалось

усталым; он очем-тозадумался,посматриваянакольцополузатонувших

зданий, как усталый корабельный лоцман, в тысячный раз входящий в знакомую

гавань. Когда они приблизились к испытательной станции, с ее крыши с ревом

поднялся вертолет; корпус станции покачнулся, по воде прошла рябь,каскад

брызг обрушился на их плечи. Бодкин выругался, но черезнесколькосекунд

они вновь были сухими. Хотя было ужегораздопозжечетырехчасовдня,

солнце заполнялонебо,превращаяеговпылающийкостеризаставляя

опускать глаза к поверхности воды.

Назад Дальше