Затонувший мир - Джеймс Баллард 4 стр.


Вдобавок он знал, что есть и другие мотивы и затруднения.

- Не говорите глупостей, - ответил он. -Простоянеожидал,что

придется так быстро собираться. Конечно, я буду радуехать,хотядолжен

признаться, что и тут мне нравится. -Онжестомуказалнакомнату.-

Возможно, это соответствует моему темпераменту, более пригодному для конца

века. В Кемп Берд придется жить в банке сардин.

Риггс встал, застегиваясь:

- Роберт, вы странный человек.

Керанс внезапно поставил стакан.

- Послушайте, полковник, я не могупомочьвамсегодняутром.Мне

кое-что пришло в голову.

Он заметил, как Риггс медленно покачал головой.

- Да, я понимаю. Это моя забота.

- Верно. Я видел ее вчера вечером и вторично сегодня утром, уже после

получения новости. Вам нужно убедить ее,Роберт.Сейчасонарешительно

отказывается уходить. Она не понимает, что это конец, чтобольшетутне

будет ни одного сдерживающего отряда. Она, возможно, продержится еще шесть

месяцев, но в марте, когда пояс ливней придетсюда,мынесможемдаже

послать за ней вертолет. В любом случае после нашего ухода никто небудет

о ней заботиться. Я говорил ей это, но она отвернулась и не стала слушать.

Керанс мрачно улыбнулся, представив себе этот резкий поворот бедери

надменную походку.

- Иногда Беатрис трудно переносить, - сказал он, надеясь, что онане

слишком обидела Риггса.

Вероятно, потребуется гораздо больше трех дней, чтобы убедитьее,и

Керанс хотел быть уверенным, что полковник будет ждать.

- Она сложная натура и живет как бы на нескольких уровнях.Покаэти

уровни не синхронизованы, она может вести себя как сумасшедшая.

Они вышли из комнаты; предварительно Керансустановилтермостатна

нужную температуру и тщательно проверил воздушные занавеси.Онимедленно

спускались к катеру, и Риггс заглядывалвномераисвистомраспугивал

змей, медленно ползавших на покрытых плесенью диванах. Когда онивступили

на палубу катера, Макреди закрыл за ними проволочную дверь.

Через пять минут, таща за собой на буксире катамаран, они поплылипо

лагуне, удаляясь от отеля. Золотые волны сверкали в кипящем воздухе,круг

огромных растений вокруг них плясал вподнимающихсявоздушныхструях-

джунгли были полны колдовского очарования.

Риггс внимательно смотрел вперед через проволочную сетку.

- Слава богу, этот сигнал из Берд пришел наконец-то. Мыдолжныбыли

уйти еще год назад.Всеэтотщательноекартографированиегаванейдля

возможного использования когда-нибудь в будущем -сплошнойабсурд.Даже

если эти солнечные вспышки утихнут, пройдет не менее, десятилет,прежде

чем можно будет попытаться вновь занять города. К тому времени дажесамые

большие здания утонут под илом. Потребуется несколько дивизийтолькодля

того, чтобы расчистить этиджунглипоберегамлагуны.Бодкинговорил

утром, что некоторые из этих растений уже превышают сотню футов.

Бодкинговорил

утром, что некоторые из этих растений уже превышают сотню футов. Это место

не что иное, как смешанный зоопарк.

Он снял за козырек свою фуражку и потер лоб, затем, перекрикиваярев

дизелей, сказал:

-ЕслиБеатрисостанетсяздесь,онадействительносумасшедшая.

Кстати, это напомнило мне еще об одной причине, почему нам нужноуйти.-

Он взглянул на одинокуювысокуюфигурусержантаМакреди,стоявшегоу

румпеля ипристальновсматривавшегосявводу,инаистощенныелица

остальных. - Скажите, доктор, как вы спите последние дни?

Удивленный Керанс взглянул на полковника, размышляя,имеетлиэтот

вопрос отношение к его чувствам кБеатрисеДал.Риггсгляделнанего

своими умными глазами, машинально помахивая трубкой.

- Очень крепко, - спокойно ответил Керанс. - Никогда не спал лучше. А

почему вы спрашиваете?

Но Риггслишьпокачалголовойиначалвыкрикиватьраспоряжения

Макреди.

2. ПРИХОД ИГУАН

Пронзительно крича, как потревоженный дух банши, большая летучая мышь

с носом, похожим на молот, вылетела из боковой протоки и устремилась прямо

к катеру. Ее сонор был обманут лабиринтом гигантских паутин,натянутыхв

протоке колонией пауков-волков, и она чуть ненаткнуласьнапроволочную

сетку над головой Керанса, а затем полетела над линией затонувшихзданий,

увертываясьотогромныхлистьевпапоротников,выросшихнакрышах.

Внезапно,когдаонапролеталамимоодногоизнависавшихкарнизов,

неподвижный, похожий на камень выступ двинулся и мгновенно поймалмышьв

воздухе. Раздался короткий пронзительный визг, иКерансуспелзаметить,

как ломались крылья в пасти ящера. Затем рептилия вновь неподвижно замерла

среди листвы.

Навсемпутивдользалива,высовываясьизоконконтори

правительственных зданий, за нимиследилиигуаны,медленноповорачивая

свои твердые, покрытые роговыми наростами головы. Они бросалисьвследза

катером,хваталинасекомых,изгнанныхволнойизгнездгниющей

растительности, вновь карабкались в окна и занимали прежние наблюдательные

посты. Без этих рептилийлагуныизаливысполузатонувшимикоробками

зданий в нестерпимой жаре былиполнысоннымочарованием,ноигуаныи

другие рептилии разрушали эти чары. Как свидетельствовало ихпоявлениев

окнах контор, рептилии овладели городом. Теперьонибылигосподствующей

формой жизни.

Глядя вверх на их древние, лишенные выраженияморды,Керансощущал

ужас, который они вызывали, как наследие ужасных джунглей палеозоя,когда

рептилии уступили перед натиском млекопитающих, и чувствовалнепримиримую

ненависть,которуюиспытываетодинзоологическийкласскдругому,

победившему его.

В конце пролива они оказались вследующейлагуне-широкомкруге

темной зеленой воды с полмиливдиаметре.

Назад Дальше