Я ухожу. Увидимся позже, доктор. - Онсулыбкой
козырнул Беатрис. - Завтра я пришлю катер за вашими вещами, мисс Дал.
После ухода Риггса Керанс откинулся в кресле ипринялсяследитьза
вертолетом, кружившим над соседней лагуной. Иногдавертолетопускалсяк
самой воде, и тогда воздушная волна от винта срывала листья с папоротников
и сбрасывала игуан с ветвей и крыш. Беатрис принеслабутылкуиселана
скамеечку у ног Керанса.
- Я хочу, чтобы вы не думали обо мне так, как этот человек, Роберт. -
Она протянула ему напиток, опираясь локтями в его колени. - Обычно Беатрис
выглядела спокойной и самодовольной,носегодняонабылапечальнойи
усталой.
- Простите, - сказал Керанс. - Возможно, я еще сам себянепонимаю.
Ультиматум Риггса был для меня неожиданностью. Я недумал,чтопридется
уходить так скоро.
- Вы останетесь, Роберт?
Керанс помолчал. Автоматический проигрыватель перешел от пасторалик
седьмой симфонии Бетховена. Весь день, без перерыва, он проигрывал цикл из
девяти симфоний. Керанс задумалсявпоискахответа,печальнаямелодия
седьмой симфонии соответствовала его нерешительности.
- Вероятно, да, хотя и не знаю, почему. Это не можетбытьобъяснено
лишь эмоциональнымпорывом.Должныбытьболееосновательныепричины.
Возможно,этизатонувшиелагунынапоминаютмнезатонувшиймирмоих
предков. Все, что Риггс говорит, правда. Будет оченьмалошансоввыжить
при тропических штормах и малярии.
Он положил руку на ее лоб, определяя температуру, как у ребенка:
- Что Риггс имел в виду, когда говорил,чтовынесможетехорошо
спать? Он вторично упомянул об этом сегодня.
Беатрис на мгновение отвела взгляд.
- О, ничего... Две прошлые ночименямучиликошмары.Итожеу
большинства людей здесь. Забудьте это. Ответьте мне,Роберт,серьезно-
если я решу остаться здесь, останетесь ли вы? Вы сможете поселиться здесь?
Керанс улыбнулся:
- Хотите соблазнить меня, Беа? Что за вопрос. Вспомните, вы не только
самая прекрасная женщина здесь, вы вообще единственная женщина. Нет ничего
более необходимого, чем база, для сравнения. У Адама не было эстетического
чувства, иначе он понял бы, что Ева - прекрасная, но случайная наградаза
труд.
- Вы откровенны сегодня. - Беатрис встала и подошла к краюбассейна.
Она обеими руками перебросилаволосыналоб,еедлинноегибкоетело
сверкало в солнечных лучах. - Но разве все действительно так, как заявляет
Риггс? У нас останется крейсер.
- Он неисправен. Первыйсерьезныйштормпотопитего,какржавый
бидон.
Ближе к полудню жаранатеррасесталаневыносимой,ониоставили
дворик и перешли внутрь. Двойные венецианские стекла пропускали лишь часть
солнечного света, воздух внутрибылпрохладен.Беатрисрастянуласьна
длинной, бледно-голубой, крытойкакой-тошкуройсофе,рукаееиграла
мехом.
Это помещение принадлежало деду Беатрис и было ее домом, с техпор
как ее родители умерли вскоре после ее появления на свет. Выросла онапод
присмотром деда, одинокого эксцентричного промышленного магната (Керанс не
знал источников его богатства; когда он спросилобэтомБеатрисвскоре
после того, как они с Риггсом натолкнулись на ее двухэтажнуюквартируна
крыше небоскреба, она кратко ответила: "Скажем, у него было много денег").
Впрежниевременаэтотмагнатбылизвестныммеценатом.Вкусыего
склонялись ко всему эксцентричному и причудливому, и Керансчастодумал,
насколько его личность отразилась в его внучке. Над камином висела большая
картина сюрреалиста начала XX века Дельво; нанейженщинасобезьяньим
лицом, обнаженная до пояса, танцевала со скелетамивсмокингахнафоне
многоцветного пейзажа. На другой стене виселифантасмагорическиеджунгли
Макса Эрнста.
Некоторое времяКерансмолчасмотрелнатусклоежелтоесолнце,
светившее сквозь экзотическую растительность на картинеЭрнста;странное
чувство воспоминания и узнавания было у него. Видэтогодревнегосолнца
что-то будил в глубинах его подсознания.
- Беатрис.
Она смотрела на него, он подошел к ней.
- В чем дело, Роберт?
Керанс колебался, чувствуя, что наступает решительный момент, который
ввергнет его в полосу потрясений и изменений.
- Вы должны понято, что если Риггс уйдет без нас, позже мы самиуйти
не сможем. Мы останемся.
3. К НОВОЙ ПСИХОЛОГИИ
Поставив свойкатамараннаякорьупричальнойплощадки,Керанс
спрыгнул с него и по трапу поднялся на базу. Подойдя кдверивзащитной
сетке, он обернулся и сквозь волныжары,заливавшиелагуну,увиделна
противоположном берегу у балконных перил фигуруБеатрис.Онпомахалей
рукой, однако она, не отвечая, отвернулась.
- Сегодня у нее день плохого настроения, доктор?-сержантМакреди
вышел из каюты охраны, его лицо с клювообразным носом исказилосьподобием
усмешки. - Она необычное существо, не правда ли?
Керанс пожал плечами.
- Вы знаетеэтихдевушек,слишкомдолгоживущихводиночестве,
сержант. Если вы не поостережетесь, они постараются свести вассума.Я
пытался убедить ее собрать вещи и отправиться снами.Врядлимнеэто
удалось.
Макредипристальновзглянулнакрышудалекогонебоскребана
противоположном конце лагуны.
- Я рад, что вы так говорите,доктор,-заметилонуклончиво,и
Керанс так и не смог решить, относится ли его скептицизм к Беатрисилик
нему самому.
Останутся они или нет, но Керанс решил делатьвид,чтоониуходят
вместесовсеми:каждуюминутуизпоследующихтрехднейследовало
потратить на увеличение запасов; нужно было тайком унести со складовбазы
как можно больше необходимогооборудования.