Затонувший мир - Джеймс Баллард 8 стр.


Я ухожу. Увидимся позже, доктор. - Онсулыбкой

козырнул Беатрис. - Завтра я пришлю катер за вашими вещами, мисс Дал.

После ухода Риггса Керанс откинулся в кресле ипринялсяследитьза

вертолетом, кружившим над соседней лагуной. Иногдавертолетопускалсяк

самой воде, и тогда воздушная волна от винта срывала листья с папоротников

и сбрасывала игуан с ветвей и крыш. Беатрис принеслабутылкуиселана

скамеечку у ног Керанса.

- Я хочу, чтобы вы не думали обо мне так, как этот человек, Роберт. -

Она протянула ему напиток, опираясь локтями в его колени. - Обычно Беатрис

выглядела спокойной и самодовольной,носегодняонабылапечальнойи

усталой.

- Простите, - сказал Керанс. - Возможно, я еще сам себянепонимаю.

Ультиматум Риггса был для меня неожиданностью. Я недумал,чтопридется

уходить так скоро.

- Вы останетесь, Роберт?

Керанс помолчал. Автоматический проигрыватель перешел от пасторалик

седьмой симфонии Бетховена. Весь день, без перерыва, он проигрывал цикл из

девяти симфоний. Керанс задумалсявпоискахответа,печальнаямелодия

седьмой симфонии соответствовала его нерешительности.

- Вероятно, да, хотя и не знаю, почему. Это не можетбытьобъяснено

лишь эмоциональнымпорывом.Должныбытьболееосновательныепричины.

Возможно,этизатонувшиелагунынапоминаютмнезатонувшиймирмоих

предков. Все, что Риггс говорит, правда. Будет оченьмалошансоввыжить

при тропических штормах и малярии.

Он положил руку на ее лоб, определяя температуру, как у ребенка:

- Что Риггс имел в виду, когда говорил,чтовынесможетехорошо

спать? Он вторично упомянул об этом сегодня.

Беатрис на мгновение отвела взгляд.

- О, ничего... Две прошлые ночименямучиликошмары.Итожеу

большинства людей здесь. Забудьте это. Ответьте мне,Роберт,серьезно-

если я решу остаться здесь, останетесь ли вы? Вы сможете поселиться здесь?

Керанс улыбнулся:

- Хотите соблазнить меня, Беа? Что за вопрос. Вспомните, вы не только

самая прекрасная женщина здесь, вы вообще единственная женщина. Нет ничего

более необходимого, чем база, для сравнения. У Адама не было эстетического

чувства, иначе он понял бы, что Ева - прекрасная, но случайная наградаза

труд.

- Вы откровенны сегодня. - Беатрис встала и подошла к краюбассейна.

Она обеими руками перебросилаволосыналоб,еедлинноегибкоетело

сверкало в солнечных лучах. - Но разве все действительно так, как заявляет

Риггс? У нас останется крейсер.

- Он неисправен. Первыйсерьезныйштормпотопитего,какржавый

бидон.

Ближе к полудню жаранатеррасесталаневыносимой,ониоставили

дворик и перешли внутрь. Двойные венецианские стекла пропускали лишь часть

солнечного света, воздух внутрибылпрохладен.Беатрисрастянуласьна

длинной, бледно-голубой, крытойкакой-тошкуройсофе,рукаееиграла

мехом.

Это помещение принадлежало деду Беатрис и было ее домом, с техпор

как ее родители умерли вскоре после ее появления на свет. Выросла онапод

присмотром деда, одинокого эксцентричного промышленного магната (Керанс не

знал источников его богатства; когда он спросилобэтомБеатрисвскоре

после того, как они с Риггсом натолкнулись на ее двухэтажнуюквартируна

крыше небоскреба, она кратко ответила: "Скажем, у него было много денег").

Впрежниевременаэтотмагнатбылизвестныммеценатом.Вкусыего

склонялись ко всему эксцентричному и причудливому, и Керансчастодумал,

насколько его личность отразилась в его внучке. Над камином висела большая

картина сюрреалиста начала XX века Дельво; нанейженщинасобезьяньим

лицом, обнаженная до пояса, танцевала со скелетамивсмокингахнафоне

многоцветного пейзажа. На другой стене виселифантасмагорическиеджунгли

Макса Эрнста.

Некоторое времяКерансмолчасмотрелнатусклоежелтоесолнце,

светившее сквозь экзотическую растительность на картинеЭрнста;странное

чувство воспоминания и узнавания было у него. Видэтогодревнегосолнца

что-то будил в глубинах его подсознания.

- Беатрис.

Она смотрела на него, он подошел к ней.

- В чем дело, Роберт?

Керанс колебался, чувствуя, что наступает решительный момент, который

ввергнет его в полосу потрясений и изменений.

- Вы должны понято, что если Риггс уйдет без нас, позже мы самиуйти

не сможем. Мы останемся.

3. К НОВОЙ ПСИХОЛОГИИ

Поставив свойкатамараннаякорьупричальнойплощадки,Керанс

спрыгнул с него и по трапу поднялся на базу. Подойдя кдверивзащитной

сетке, он обернулся и сквозь волныжары,заливавшиелагуну,увиделна

противоположном берегу у балконных перил фигуруБеатрис.Онпомахалей

рукой, однако она, не отвечая, отвернулась.

- Сегодня у нее день плохого настроения, доктор?-сержантМакреди

вышел из каюты охраны, его лицо с клювообразным носом исказилосьподобием

усмешки. - Она необычное существо, не правда ли?

Керанс пожал плечами.

- Вы знаетеэтихдевушек,слишкомдолгоживущихводиночестве,

сержант. Если вы не поостережетесь, они постараются свести вассума.Я

пытался убедить ее собрать вещи и отправиться снами.Врядлимнеэто

удалось.

Макредипристальновзглянулнакрышудалекогонебоскребана

противоположном конце лагуны.

- Я рад, что вы так говорите,доктор,-заметилонуклончиво,и

Керанс так и не смог решить, относится ли его скептицизм к Беатрисилик

нему самому.

Останутся они или нет, но Керанс решил делатьвид,чтоониуходят

вместесовсеми:каждуюминутуизпоследующихтрехднейследовало

потратить на увеличение запасов; нужно было тайком унести со складовбазы

как можно больше необходимогооборудования.

Назад Дальше