- Почему вы раньше не заявили об этом? - удивился полковник.
- Потому что меня не спрашивали, сэр.
- А сами вы не могли сказать?
- У меня не было доказательств.
- Ясно,-пробормотал Берт, подразумеваясвоеобразнуюкультуру Кофа
Четвертого.-Понятно. Вы нашли доказательства контрабандыпри исследовании
останковкорабля?-спросил Бертсвидимым отвращениемналице, давая
присутствующим понять, что знает ответ, но хочет, чтобы он был зафиксирован.
- Нет, сэр, - ответил Роки после долгого молчания.
- Почему вы замешкались?
-Сэр, хотяуменя, ксожалению,инет никакихдоказательств, но
подозрения остались.
Полковник перестал сдерживать свои эмоции ис отвращением фыркнул.Он
довольнодолгошелестелбумагами,потомвзглянулнамайора,который
участвовал в полете патруля.
- Майор, вы подтверждаете показания командора? Они верны по существу?
Растерявшийся майор бросил на Роки полный ненависти взгляд.
- По-моему, командорсовершил безумныйи позорный поступок.Япрошу
занестимоисловавпротокол.Из-зауничтоженияважныхбиологических
материалов...
- Воздержитесьот моральной оценки его действий, - оборвал его Берт. -
От вас требуется лишь подтвердить или опровергнутьпоказания командора. Так
ли все было, как описывал он?
- Именно так, - ответил майор и сглотнул.
- Отлично,- кивнул полковник. - Атеперь, джентльмены, такой вопрос:
был линарушен Устав? Соответствовали действия командораРокитребованиям
КосмическогоСводаили не соответствовали? Прошу отвечать только"да" или
"нет". Ваше мнение, майор Тули.
- Конечно, прямого нарушения не было, но...
- А если без "но"? Майор Го-ан?
- Э-э... Не было, сэр.
- Я того жемнения, - полковникобращалсянепосредственно к блокноту
Дэйлы. - Да, действительно, последствия его действий носили катастрофический
характер и решение командора Рокиатаковать транспорт былодалеко не самым
лучшим в тех обстоятельствах.Скопление Шестидесяти Звезд не может одобрить
такого.Законы,своды, уставы,какправило,создаются длялюдей, ане
наоборот.КомандорРоки, соблюдая букву закона, забыл о его духе, и в этом
вся еговина.Дисциплинарная комиссия,проводившая официальноедознание,
призналакомандораРокиневиновнымирекомендовалавременно отстранить
командора отполетов, направить его на полноефизическое и психологическое
освидетельство-вание. Только после этого онсможет вернуться к выполнению
своих прежних обязанностей. У меня все, джентльмены. Дэйла, ты свободна.
Девушкагордовышла, бросивна командора ещеодин яростныйвзгляд.
Полковник устало откинулся в кресле, не спуская взгляд с неподвижно сидящего
Роки. Майоры, сочтя дело законченным, козырнули и вышли.
Майоры, сочтя дело законченным, козырнули и вышли.
-Вы ничего не хотите сказатьлично мне,не для протокола? - спросил
полковник, как только они остались одни.
- Хочу, - сказал Роки. - Сэр, можно мне подать рапорт об отставке через
вас?
-Я ждалэтого, Роки,- холодно улыбнулся Берт, - и дажеподготовил
соответствующий документ,-ондостал из ящика стола стандартный бланк. -
Прочитайте ираспишитесь. Если вас что-то не устраивает, можетепереписать
своими словами. Поймите, я вовсе не вынуждаю вас...
Командор быстро пробежал документ своими агатовыми глазами и размашисто
расписался.
- Если я не ошибаюсь, моя отставка - свершившийся факт?
- Такое допускается в исключительных случаях... вроде вашего.
- Благодарю вас, сэр.
- Не за что, командор, - ответил полковник, заверяя! его подпись.
-Разрешитеидти?-Рокибылвсетакжеспокоен.Полковникс
любопытством посмотрелнамолодого человека, отмечая про себя, какбыстро
этот человекперешел в гражданский статус: пропало обращение "сэр", а глаза
утратили свою непроницаемость. Теперь в них явственно читались и отчаянье, и
боль, и гнев.
- Вы, кофане, очень странный народ, - пробурчал Берт.
- У меня нет ни малейшего желания обсуждать это с вами. - Роки поднялся
со своего кресла. - Прощайте, полковник.
Берт нахмурился, пытаясь скрыть свои чувства.
- Нет, подождите.
-......
- Я считаю вас самым многообещающим из моих офицеров,несмотря на вашу
молодость.Ятак идоложилгенералу.Вы всегда мненравились, ноэтот
инцидент...
- Я тронут, - сказал Роки ровным голосом.
- Знаяваскак целеустремленного человека, я был уверен, что вы много
добьетесь, и надеялся, чточерез нескольколет вы сможете поправу занять
это место, - полковник кивнул на свой стол.
Роки скользнул взглядом по ногам полковника.
-Выверновыбралисвойжизненный путь,нотеперьсамижевсе
перечеркнули. Я понимаю, каково вам.
Каменноелицо кофанина ясно давалопонять,что он ненуждается ни в
симпатии, ни в сочувствии, но полковник, словно не замечая этого, продолжал:
- Наша планета - старейшаяв Скоплении, наиболее освоенная и со своими
устоями,поэтомуподыскатьздесьновуюработудляваспрактически
невозможно.
- Это моя проблема, полковник, - отрезал Роки.
- Нет уж! - проревел Берт. -Вам,кофанцам, кажется, что все мы здесь
хладнокровные, что на чужиезаботынам наплевать.Ошибаетесь! Унас своя
этика.Поэтомуяхочухоть немноговампомочь.Возможно,вашетупое
упрямство помешаетвампринять моепредложение, хотяоно,видит бог, от
чистого сердца.
- Слушаю вас.