..
Старичок любезно закивал головой.
Эльза подписаладоверенность.Внесколькоминутформальностибыли
закончены.
- Надо, чтобы все было по форме. Благодарю вас! Вы свободны,-сказал
Штирнер.
Нотариус, Фит и Шмитгоф вышли.
- Вы, Зауер, остаетесьюрисконсультом.Нонашновыйбанкирдобрее
старого и увеличивает вашежалованьенапятьдесятпроцентов.Вытак,
кажется, распорядились?
- Да, да! - ответила Эльза.
- Благодарю вас за честь, но яотказываюсьотвашихприбавокиот
места... - ответил позеленевший Зауер.
- Но почему, Отто? Ты шутишь! - спросила Эльза, глядя на жениха.
- Ну, вы тут договаривайтесь с хозяйкой, а мне некогда. Надо спуститься
в банк, благо старик Карл изобрел такой хороший способ сообщения.
И, нажав кнопку, Штирнер провалился в люк.
- Ты шутишь, Отто? - повторилаЭльза,оставшисьоднасЗауером,и
ласково прикоснулась к его руке.
Зауер брезгливо отдернул руку и поморщился.
- Не знаю, кто из нас шутит... Мне кажется, что вы, фрейлейн Глюк...
- Отто!..
- Но только ваши шутки похожи на издевательство..,издевательствонад
человеческим достоинством, любовью, доверием, дружбой. Зауерзаговорилс
обидой в голосе.
- Эльза! Что стобой,Эльза?Тыуверяламеня,чтооткажешьсяот
наследства, и ты обманула меня... Зачем?
- Отто, но разве ты не понимаешь, что так надо было? Инетылисам
выступал на суде от моего имени?
- Да, я выступал... Янезнаю,почемуявыступал...Этокакое-то
бесовское наваждение... Впрочем, ты просила меня и я сделал... Ведь я ни в
чемнемогуотказатьтебе...Ноты?Тыобмануламеня!Тыстала
миллионершей и опять разбудилавомневсехдемоновсомнений,которые
терзают меня. Это наследство позорит тебя, пятнает нашу любовь. И этоеще
не все: ты вдругвыдаешьдоверенностьШтирнеру!..Какиеновыечерные
подозрения пробуждаешь ты?..Тыснимзаодно.Ты..,близкаему!Ты
соучастница его преступлений. Ты дурачила меня как мальчишку.
- Отто!
- Молчи! Неужели ты непонимаешь,чтовокругтвоегоименисплетут
легенды, тебя смешают с грязью, и эта грязь долетит сюдасулиц,вэти
золотые хоромы - они не защитят тебя. Ты живешь с ним в одном доме, ты...
- Успокойся, Отто, умоляю тебя!
- Нет, не успокоюсь!.. Тебе всего этого оказалось еще мало.Тыхочешь
унизить меня, предлагаешь пятьдесят процентов прибавки. Ха-ха-ха!.. Любовь
и достоинство за пятьдесят процентов!
Зауер закатился истерическим смехом и не мог сдержаться.
Потрясенная Эльзабеспомощносмотрелананего.Внейпроисходила
ужасная, борьба. Наконец нервы ее не выдержали, и она расплакалась.
Зауер утих, нервно всхлипывая, и от времени до времени тяжело вздыхал.
- Как я несчастен.., как я несчастен!.. -тихоговорилон,сидяна
кресле и положив голову на руки.
- Как я несчастен.., как я несчастен!.. -тихоговорилон,сидяна
кресле и положив голову на руки. Эльза подошла и обняла его.
- Отто, неужели ты думаешь, что я такая дурная? Ведь я желюблютебя!
Ну успокойся, милый мой, родной... Я все сделаю, что ты скажешь...
- Правда?
- Правда, - твердо ответила Эльза. - Не вини меня, я сама не знаю,как
все это произошло...
Зауер поднялся. Вслед за ним поднялась и Эльза.
- Мне не надо богатства, я люблю тебя, только тебя, - сказал он, сжимая
ее руки. - И ради моей любви я требую:завтраже,слышишь,завтра,не
позже, мы обвенчаемся с тобой, и завтра же ты выгонишь из домапроклятого
Штирнера со всеми его собаками!
- Я согласна.
- Эльза!
- Отто!..
Площадка лифта бесшумно поднялась.
- Ого! Целуются! -вдругуслышалионизасобойнасмешливыйголос
Штирнера и, оторвавшись друг от друга, оглянулись.-Какаятрогательная
сцена!
Штирнер сидел за письменным столом, покуривая сигару.
- Вы здесь зачем? - негодующе воскликнул Зауер.
- По долгу службы, - насмешливо ответилШтирнер.-Доверие,которым
облекла меня наша хозяйка...
Наша хозяйка изменила свое решение и дает вам полный расчет, -перебил
его Зауер, - доверенность на ваше имя будет уничтожена.Ввознаграждение
же за ваши заслуги вам будет выдано полностьюдвухмесячноесодержаниес
надбавкой пятидесяти процентов.
- Придется мне открывать бродячий цирк, - сказал Штирнер, почесав лоб.
Но, оставшись один,оннахмурился,вынулизящикастолакакие-то
чертежи, просмотрел их, сердито проворчал что-то, поспешновошелвсвою
комнату и надолго заперся в ней.
10. "ДЕВУШКА С РАЗБИТЫМ КУВШИНОМ"
Прошел месяц. Эмма Фит сиделанасвоемобычномместеиписалана
ремингтоне.
Зауер,побледневший,небрежнопричесанный,небритый,долгоходил
большими шагами по кабинету, искоса поглядывая на Эмму. Потом он подошел к
ней и, покачиваясь из стороны в сторону, в упор стал смотреть ейвлицо.
Резвые пальцы Эммы началиделатьперебоинаклавишахремингтона.Она
покраснелаподпристальнымвзглядомЗауераи,непрерываяработы,
спросила:
- Почему вы так смотрите на меня, господин Зауер, как будто никогдане
видали? Вы мешаете мне работать...
- Фрейлейн Эмма, а ведь вы прехорошенькая! Эмма покраснела ещебольше,
но попыталась сделать вид, что не расслышала его слов.
- Странное дело! - продолжал Зауер. - Более года, как вы здесь служите,
я встречаюсь с вами каждый день, но только за последний месяц уменякак
будто открылись глаза:приятныйоваллица,мягкиеволосы,ккоторым
хочется прикоснутьсяипогладить,изумительныеглаза!Внихдетская
наивность и лукавство маленького бесенка. Выживая"Девушкасразбитым
кувшином".
- Я не разбивала никаких кувшинов.