Впереди что-то грохнуло, апотом
все стихло и там. Роланд почувствовал, как его мягко потащиловперед,
и уперся в стену свободной рукой, чтобы не потерятьравновесия.Тело
поняло, что происходит, раньшеголовы:двигателиБлейнасдохли.И
теперь они просто скользили по рельсу. Но...
- Назад, - распорядился Роланд. Ксамойстене.Мыкатимсяпо
инерции. Если конечная точка маршрута близко, столкновениявсеравно
не избежать.
Он повел их мимо остатковледянойскульптурыБлейнавзаднюю
часть салона.
- И держитесь подальше от этойштуковины.-Роландуказална
музыкальный инструмент, некую помесьрояляиклавесина.Инструмент
стоял на низкой платформе. - Он может сползти с нее. Господи, как бы я
хотел посмотреть, где мы находимся. Ложитесь на пол. Прикройтеруками
головы.
Они подчинились. Роланд сделал тожесамое.Лежал,уперевшись
подбородкомвроскошныйсинийковер,закрывглаза,думаяо
происшедшем.
- Извинименя,Эдди,-нарушилонтишину.-Воткак
поворачивается колесо {ка.} Однажды мнепришлосьпроситьотомже
моего друга Катберта... и по той же причине. Ну почему я такой слепец?
{Высокомерный} слепец!
- Извиняться тебе не за что. - Чувствовалось, что Эдди неловко.
- Есть. Я с пренебрежением воспринимал твои шутки. Но именноони
спасли наши жизни. Извини меня. Я забыл лицо моего отца.
- Тебе не за что извиняться иничьеголицатынезабывал,-
возразил Эдди. - Против своей природы не попрешь, Роланд.
Стрелок обдумал последнююфразуЭдди,иемуоткрылосьнечто
восхитительное и ужасное одновременно: а ведь такая мысльникогдане
приходила ему в голову. Ни разу завсюегожизнь.Втом,чтоон
пленник {ка...} об этом он знал с раннего детства. Но вот насчет своей
{природы...} своего {естества...}
- Спасибо, тебе, Эдди. Я думаю...
Прежде чем Роланд успел сказать,очемондумал,БлейнМоно
прибыл на свою последнюю стоянку. Всех бросило вперед поцентральному
проходу "баронского" салона. Ыш затявкал.Роландплечомударилсяо
перегородку. Несмотря на толстую обивку, удар был так силен, что плечо
сразу онемело. Люстру качнуло вперед и ударило о потолок.Ихосыпало
хрустальными осколками. Джейк откатился в сторону,вовремяосвободив
люстре место для приземления. Клавесин-рояль кинуло свозвышения.Он
ударилсяодиван,перевернулсяизастыл,издавдолгийстон:
{б-р-р-р-а-н-н-н-г-г-г.}Вагонперекосиловправо,истрелок
приготовился к прыжку, чтобы прикрыть своим теломСюзаннуиДжейка,
если вагон перевернется. Ноонвернулсявпрежнееположение,пол
покачался из стороны в сторону и остановился. Путешествие закончилось.
Ноонвернулсявпрежнееположение,пол
покачался из стороны в сторону и остановился. Путешествие закончилось.
Стрелок приподнялся. Плеча он еще не чувствовал, но рука действовала -
добрый знак. Слева Джейк уже сел и стряхивал с брюк осколкихрусталя.
Справа Сюзанна пыталась остановить кровь, текущую из пореза подлевым
глазом Эдди.
- Приехали. - объявил Роланд. - Кто ра...
Надихголовамигромыхнуло,напомнивРоландувзрывышутих,
которые Катберт и Алан бросали в канавы, а то и выгребные ямыаккурат
в тот момент, когда в туалете кто-то справлял большуюнужду.Однажды
Катберт стрелял шутихами из рогатки. Только на этот раз они имели дело
не с детскими шалостями.
Сюзанна вскрикнула, скорее от изумления, чем отстраха,подумал
Роланд... а потом они увидели дневной свет. Какоесчастье.Исвежий
воздух потек к ним через взорванный люк аварийного выхода. Ещелучше.
Воздух пах дождем и влажной землей.
Что-тостукнуло,иизпазавывалиласьлестницасо
ступеньками-кольцами из скрученной стальной проволоки.
- Сперва бросаются в тебя люстрами, потом указывают надверь.-
Эдди. пошатываясь, встал, потом помог поднятьсяСюзанне.-Еслиот
меня хотят отделаться, я это сразучувствую.Чтож,зажужжим,как
пчелки, и упорхнем.
- Это по мне, - Сюзаннавновьпотянуласькпорезуподлевым
глазом Эдди. Он взял ее заруку,поцеловалпальцыипредложилне
суетиться понапрасну.
- Джейк? - спросил стрелок. - Как ты?
- Нормально. - отозвался Джейк. - А ты, Ыш?
- Ыш!
- Похоже, и у него все нормально. - Он поднялпрокушеннуюруку,
печально посмотрел на нее.
- Опять болит? - спросил стрелок.
- Да. Блейновы примочки больше не действуют. Ну и черт сними...
так хорошо остаться в живых.
- Да. Жизнь хороша. Как и астин. Есть он у тебя?
- Ты про аспирин?
Роланд кивнул. МагическоелекарствоизмираДжейка,название
которого он никак не мог произнести правильно.
- Девять из десяти врачей рекомендуют анацин, милый,-вставила
Сюзанна, а когда Джейк вопросительно посмотрелнанее,добавила:-
Наверное, в твоем времени им уже не пользуются, так? Ну и ладно. Мы-то
здесь, сладенький мой, целые и невредимые, а это главное.
Она обняла Джейка, поцеловала его в лоб, нос, потом в губы. Джейк
засмеялся и покраснел. - Это главное, и сейчасмыможемзабытьобо
всем остальном.
6
- Первая помощь подождет. - Эдди обнял Джейка за плечи и повелк
лестнице. - Сможешь забраться?
- Да. Но я не смогу взять Ыша. Роланд, возьмешь его?
- Да.