Роланд, возьмешь его?
- Да. - Роланд подхватил Ыша и засунул за пазуху,какивтот
раз, когда спускался вподземелье,преследуяДжейкаиГашера.Ыш
таращился на Джейка блестящими,сзолотистымиободкамиглазами.-
Поднимайся.
Джейк полез первым. Роланд следовал за ним, так близко,чтоЫш,
вытянув длинную шею, мог обнюхивать пятки мальчика.
- Сюз? - спросил Эдди. - Тебя подсадить?
- Чтобы ты облапал мойаккуратненькийзад?Ничегоневыйдет,
белый красавчик! - Сюзаннаподмигнулаемуиначалавзбиратьсяпо
лестнице.Подтягиваясьнамускулистыхруках,опираясьокольца
культяшками ног. Поднималась она быстро, но не настолько быстро, чтобы
Эдди не успел протянуть руку и ущипнуть за одно мягкое местечко. -О,
моя непорочность! - вскрикнула Сюзанна, засмеялась и закатила глаза. А
потом исчезла в люке.
Эдди остался один. Оглядел роскошныйсалон,которыймогстать
гробом для их ка-тета.
{Тебеэтоудалось,парень,}раздалсяголосГенри.{Удалось
загнать дьявола в его костер. Помнишь,} что я {говорил этимнедоумкам
в проулке за "Дали"? Джимми Полио и остальным? И как они смеялись.Но
тебе это удалось. Ты отправил его домой с пером в заднице.}
{Так или иначе, но мы сделали его,}подумалЭдди,ирукаего
непроизвольно коснулась револьвера Роланда. {Наэтотразмысумели
остаться в живых.}
Он начал карабкаться по лестнице,потомостановился,посмотрел
вниз. Салон для баронов уже умер. Умер {давно.} Превратился еще в один
реликт мира, который "сдвинулся с места".
- Адью, Блейн, - бросил Эдди. - Счастливо оставаться, парниша.И
он последовал за своим {ка-тетом} на крышу.
Глава четвертая
ТОПИКА
1
Джейк стоял на чуть покосившейся крыше Блейна Моно исмотрелна
юго-восток,вдольТропыЛуча.Ветерерошилеговолосы(теперь
довольно-таки длинные, с такими в школу Пайпера определенно не пустили
бы),сдувалназад,свисковилба.Глазамальчикаизумленно
раскрылись.
Джейк не мог сказать,чтоожидалувидеть,-возможно,более
маленький и провинциальный аналог Лада, но он ипредставитьсебене
мог, что увидит предмет, торчащийнадвершинамидеревьевсоседнего
парка. Синий навес, особеннояркийнафонесерогоосеннегонеба,
укрывал от осадков зеленый дорожный указатель, на котором значилось:
АВТОСТРАДА 70.
Роланд присоединился к Джейку, осторожно достал из-за пазухи Ыша,
опустил накрышу.Ушастикобнюхалрозовуюповерхность,посмотрел
вперед, на носовую часть поезда. Там гладкая пулеобразнаяповерхность
топорщилась искореженным металлом.Дветемныепараллельныеборозды
начинались у переднего торца поезда и заканчивались в десяти ярдахот
тогоместа,гдестоялиДжейкиРоланд.Вконцекаждойторчал
металлический столб,раскрашенныйчередующимисячернымиижелтыми
полосами. Эти столбы и взрезали крышу Блейна Моно. Джейкуоничем-то
напоминали стойки футбольных ворот.
- Этотесамыеупоры,окоторыеонихотелразбиться,-
прошептала Сюзанна. Роланд кивнул.
- Похоже, нам повезло. Если бы он мчался быстрее...
- {Ка,} -раздалсязаихспинамиголосЭдди.Поинтонации
чувствовалось, что он улыбается. Роланд вновь кивнул.
- Именно так. {Ка.}
Джейк отвернулся от столбов, опять посмотрел на щит с маркировкой
дороги. Он уже убедил себя, что если щит и останется,тонадписьон
увидит совсем другую ("ПЛАТНАЯ ДОРОГА СРЕДИННОГО МИРА"или"БЕРЕГИСЬ
ДЕМОНОВ"), но прочитал на щите то же самое, что и в первый раз.
- Эдди? Сюзанна? Вы это видите?
Они проследиливзглядамизаегоуказующимпальцем.Какое-то
время,достаточнодолгое,чтобыДжейкуспелиспугаться,ане
галлюцинации ли у него, они молчали. Потом паузу нарушил Эдди:
- Святое дерьмо. Неужели мы дома? Если да, то где люди?Еслибы
Блейн прикатил в Топику... нашу Топику, канзасскую Топику... как могло
получиться, что я не видел этого в "Шестидесяти минутах"["Шестьдесят
минут"-информационно-публицистическийтележурнал.Выходит
еженедельно с 1968 года.]?
- Что такое"Шестьдесятминут"?-спросилаСюзанна.Прикрыв
ладонью глаза, она смотрела на юго-восток, на щит.
- Телевизионная передача, - ответил Эдди. - Ты с нейразминулась
на пять или десять лет. Белые господавгалстуках.Неважно.Этот
указатель...
- Это Канзас, точно, - кивнула Сюзанна. - Наш Канзас, полагаю.-
Она заметила другой щит, едва проглядывающий за деревьями. Показала на
него Джейку, Эдди и Роланду.
Девиз
КАНЗАССКОЙ ПЛАТНОЙ АВТОСТРАДЫ:
Без карты - никуда.
Загляните в дорожный атлас
Рэнда Макнелли.