ОнисРоландомтогда
карабкалисьпогорам,преследуяУолтера.Джейкслюбопытством
вгляделся в Роланда, вновь задавшись вопросом, аоткудапришелэтот
необычный человек... и почему.
- В центре зала ставили большущую бочку, и каждый желающий бросал
в нее кусочки коры с написанными на них загадками. Многие загадки были
старыми,услышаннымиотстариков,взятымиизкниг,номногие
придумывались специально кконкурсу.Троесудей,одинобязательно
стрелок, выносили решение по каждой и допускали к конкурсу толькоте,
которые признавали пристойными.
- ДА, ЗАГАДКИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИСТОЙНЫМИ, - согласился Блейн.
- А потом их начинали отгадывать. - Слабая улыбкаосветилалицо
стрелка при воспоминании о тех днях,когдаонбылнестаршетого
мальчугана, что сидел напротив него с ушастиком на коленях. -Конкурс
продолжался не один час. Отгадчикивыстраивалисьвшеренгупосреди
Зала Предков. Место в шеренге определялось жребием, а посколькуместо
в конце ценилось куда выше, чем в начале,каждыйнадеялсяоказаться
последним, хотя победитель должен был правильно ответитьхотябына
одну загадку.
- ЕСТЕСТВЕННО.
- Каждый мужчина или женщина - в числе лучших отгадчиковГилеада
были и женщины, - подходил к бочке,вытаскивалзагадку.Еслипосле
трех минут раздумий она оставаласьнеотгаданной,конкурсантуступал
место следующему.
- И ЕМУ ПРЕДЛАГАЛОСЬ НАЙТИ ОТВЕТ НА ТУ ЖЕ ЗАГАДКУ?
- Да.
- ТО ЕСТЬ ВРЕМЕНИ НА ОБДУМЫВАНИЕ У НЕГО БЫЛО БОЛЬШЕ?
- Да.
- ПОНЯТНО. ЭТО КРУТО.
Роланд нахмурился:
- Круто?
- Он имел в виду - забавно,-вставилаСюзанна.Роландпожал
плечами.
- Зевак это веселило, тут сомненийнет,ноучастникиконкурса
воспринимали происходящее очень серьезно. Частенькопослезавершения
состязания и вручения приза возникали ссоры и даже драки.
- КАКОГО ПРИЗА, РОЛАНДЬ СЫН СТИВЕНА?
- Победитель получал самого крупного гуся в феоде. И год за годом
этот гусь доставался моему учителю Корту.
- КАК ЖАЛЬ, ЧТО ЕГО НЕТ СРЕДИ ВАС. - ВголосеБлейнаслышались
уважительные нотки. - ОН, ДОЛЖНО БЫТЬ, ВЕЛИКИЙ ОТГАДЧИК.
- Был великим. - кивнул Роланд. -Тактыготоввыслушатьмое
предложение. Блейн?
- РАЗУМЕЕТСЯ. ВЫСЛУШАЮ С БОЛЬШИМ ИНТЕРЕСОМ, РОЛАНД ИЗ ГИЛЕАДА.
- Пусть оставшиеся часыстанутнашейярмаркой.Тынебудешь
загадывать намзагадки,потомучтохочешьуслышатьновые,ане
пересказывать некоторые из миллионов, уже известных тебе...
- СОВЕРШЕННО ВЕРНО.
- Мы все равно не сможем найти на них ответы, - продолжил Роланд.
- Я уверен, ты знаешь загадки,которыепоставилибывтупикдаже
Корта, если б он вытащил их из бочки.
- Я уверен, ты знаешь загадки,которыепоставилибывтупикдаже
Корта, если б он вытащил их из бочки. - Уверенности в этомуРоланда
не было, но он полагал, что махать кулаками большенезачемипришло
время погладить Блейна по шерстке.
- КОНЕЧНО ЖЕ, - согласился Блейн.
- Вместогусяпризомстанутнашижизни.Попутимыбудем
загадывать тебе загадки, Блейн. "Если ко времени прибытия в Топикуты
отгадаешь их все, можешь исполнить свой первоначальныйплан-убить
нас. Это будет твой гусь. Но если мы озадачимтебя...еслинайдется
загадка, в книге Джейка или у нас в головах, которой ты не знаешь и на
которую не сможешь дать ответ... тебе придется довезти нас до Топики и
освободить, чтобы мы продолжили свой путь. Это будет {наш} гусь.
Ему ответила тишина.
- Ты меня понял?
- ДА.
- {Ты} согласен?
Блейн Моно молчал. Эдди обнял Сюзанну заплечи,поднялголову,
разглядывая потолок салона для баронов. Левая рукаСюзаннылеглана
живот, прикрывая сокрытую в нем тайну. Джейк легонькопоглаживалЫша
по спинке, избегая кровавых корок на ранах.Ониждали,покаБлейн,
настоящий Блейн, оставшийся далеко позади, живущий своейпсевдожизнью
под городом, все обитателикоторогоумерлиотегоруки,обдумает
предложение Роланда.
- ДА, - наконец вымолвил Блейн. - Я СОГЛАСЕН. ЕСЛИ Я ОТГАДАЮВСЕ
ВАШИ ЗАГАДКИ, Я ВОЗЬМУ ВАС С СОБОЙ В ТО МЕСТО, ГДЕ ТРОПА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ
В ПУСТОШИ. ЕСЛИ ОДИН ИЗ ВАС ЗАГАДАЕТ ЗАГАДКУ,РАЗГАДАТЬКОТОРУЮЯНЕ
СМОГУ, Я СОХРАНЮ ВАМ ЖИЗНЬ ИОСТАВЛЮВТОПИКЕ,ОТКУДАВЫСМОЖЕТЕ
ПРОДОЛЖИТЬ ПОИСКИТЕМНОЙБАШНИ,ЕСЛИБУДЕТНАТОВАШЕЖЕЛАНИЕ.
ПРАВИЛЬНО Я ПОНЯЛ ТВОИ УСЛОВИЯ, РОЛАНД, СЫН СТИВЕНА?
- Да.
- ОЧЕНЬ ХОРОШО, РОЛАНД ИЗ ГИЛЕАДА.
- ОЧЕНЬ ХОРОШО, ЭДДИ ИЗ НЬЮ-ЙОРКА.
- ОЧЕНЬ ХОРОШО, СЮЗАННА ИЗ НЬЮ-ЙОРКА.
- ОЧЕНЬ ХОРОШО, ДЖЕЙК ИЗ НЬЮ-ЙОРКА.
- ОЧЕНЬ ХОРОШО, ЫШ ИЗ СРЕДИННОГО МИРА.
Ыш вскинул мордочку, услышав свое имя.
- ВЫ - {КА-ТЕТ:} ЕДИНСТВО ИЗ МНОЖЕСТВА.Я-ТОЖЕ.ТЕПЕРЬНАМ
ПРЕДСТОИТ ВЫЯСНИТЬ, КАКОЙ КА-ТЕТ СИЛЬНЕЕ.
Вновь наступила тишина, нарушаемая лишь мерным гудениеммоторов,
несущих их через бесплодныеземли,поТропеЛуча,кТопике,где
заканчивался Срединный мир и начинался мир Крайний.
- ИТАК, - торжественно провозгласил Блейн,-ЗАБРАСЫВАЙТЕВАШИ
СЕТИ, СКИТАЛЬЦЫ.ИСПЫТАЙТЕМЕНЯВАШИМИЗАГАДКАМИ.ДАВАЙТЕНАЧНЕМ
СОСТЯЗАНИЕ.
Часть первая
ЗАГАДКИ
Глава первая
ПОД ДЕМОНИЧЕСКОЙ ЛУНОЙ (I)
1
ГородКандлтоннеумер,пустьиразрушенный,отравленный,
радиоактивный.