Но одному Богуизвестно, как
долгоонипродержатся.ДажебезРазрушителей,которыенеустанноих
"подтачивают", я сомневаюсь, что они крепки, как скала. Нам нужно спешить.
Эдди закаменел.
- Если ты хочешь идти к Башне без Сюзи...
Роланд нетерпеливомотнулголовой,какбы предлагая Эддине молоть
всякую чушь.
-Без неенам доБашнинедобраться.Как мнепредставляется,не
добьемся мы желаемого и без малого Миа. Всев руках ка, но, как говорилив
моей стране: "У ка нет ни сердца, ни разума".
- Под этим я готов подписаться, - буркнул Эдди.
-Возможно, у нас возникнет еще одна проблема,-вставил Джейк. Эдди
хмуро глянул на него.
- Слушай, проблем у нас и так хватает.
-Я знаю, но... вдруг землетрясение завалиловходв пещеру? Или... -
Джейк замялся, не желая озвучивать мысль, которая пугала его больше всего, -
... или обрушило всю пещеру?
Эдди протянул руку,схватился зарубашку Джейка, закрутилматериюв
кулаке.
- Не произноси таких слов. Даже не думай об этом!
Теперьонислышалиголоса.Роланддогадался,чтогорожаневновь
собираются на Главной улице. Он не сомневался, что не только прошедший день,
ноиэту ночь в Кэлле Брин Стерджис будут помнить добрую тысячу лет. Если,
конечно,Башня простоит такдолго.Эддиотпустил рубашку Джейка, ладонью
разгладилскладки.Попыталсяулыбнуться,отчеголицоеговдругстало
сморщенным и старческим. Роланд повернулся к Каллагэну.
- Мэнни все равно завтра придут? Ты знаешь их лучше меня.
Каллагэн пожал плечами.
- Хенчек - человекслова. А вот сможет ли онпривести остальных после
того, что произошло... за это, Роланд, я не поручусь.
- Лучше бы смог, - мрачно процедил Эдди. - Лучше бы смог.
- Как насчет того, чтобы сыграть в"Следи за мной" <"Следи за мной"
- карточная игра, похожая на покер>? - вдруг предложил Роланд из Галаада.
Эдди вытаращился на него, не веря своим ушам.
- Мы все равнонеуснем до утра, -пояснил стрелок. - Надо же как-то
занять время.
И они началиигратьв "Следи за мной", и Розалита выигрывала сдачу за
сдачу, мелом записывая результат на пластинесланца, но ее лицони разу не
осветила торжествующая улыбка, более того, по мнениюДжейка, нанем вообще
неотражалосьникакихэмоций.Емувдругзахотелосьвоспользоваться
прикосновениями,но он дал себе слово, что будет прибегатьк помощи своего
шестого чувства лишь по очень веским причинам. А заглядывать за бесстрастное
лицо Розалиты... все равно,чтосмотреть в щелочку, когда она раздевается.
Или наблюдать через ту же щелочку, как она и Роланд занимаются любовью.
Однако,играпродолжалась,исеверо-востоквконцеконцовначал
светлеть.
Джейк все-таки догадался, о чем она думает, потому что сам думал о
том же. Накаком-то уровнесвоего сознания все они думали о двух последних
Лучах,которыееще удерживали Башню. Ожидая, чтоодин из нихразрушится.
Будут лиониискатьСюзанну, будет лиРозаготовитьобед, будет ли Бен
Слайтман наранчо Эйзенхарта скорбеть о погибшем сыне, все они будут думать
об одном и том же: осталось только два Луча, и Разрушители день и ночь воюют
сними,вгрызаютсявних,уничтожают.Когданаступитконец?Как все
закончится? Услышат лиони грохот падения этих огромных, синевато -серых,
цветасланца, камней? Разорвется ли небо, как кусок ветхой ткани, выплеснув
монстров, живущих, ко тьме, которую они ощущали вокруг себяво время Прыжка
или тодэша, какназывали егомэнни? Успеют лионивскрикнутьотужаса?
Останется ли загробнаяжизнь или крушение Темной Башни покончит и с адом, и
с раем? Он посмотрел на Роланда, послал мысль, насколько мог четкую и ясную:
"Роланд,помогинам!"Иполучилответ,наполнившийегоразумслабым
утешением (но даже слабое утешение лучше никакого): "Если смогу".
- "Следи за мной", - объявилаРозалита и вскрылакарты.Онасобрала
масть. Старшей лежала дама Смерти.
КУПЛЕТ:
Commala - come - one
There's a young man with a gun
Young man lost his honey
When she took it on the run
ОТВЕТСТВИЕ:
Commala - come - one
She took it on the run
Left her baby lonely but
Her baby ain't done.
Строфа 2. Стойкость магии.
1
Насчет прихода мэнни они могли и не волноваться. Хенчек, суровый, как и
всегда,появился на площадиуПавильона, определеннуюместомвстречи, с
сорока мужчинами.Он заверил Роланда,чтоони смогутоткрыть Ненайденную
дверь, если она сохранила способность открываться после исчезновения, как он
называл, "темного шара". Старик не стализвиняться за то, что привел меньше
людей, чемобещал, нопродолжал дергать себязабороду.Иной раз обеими
руками.
- Почемуон это делает, отец, ты не знаешь? - спросил Джейк Каллагэна.
Мэнни Хенчека уже ехали на восток в дюжине запряженных лошадьми фургонов. За
ними,влекомый двумяослами- альбиносами сневероятно длинными ушамии
яростными розовымиглазами,катилсядвухколесных возок, полностью укрытый
белойпарусиной. Джейкуоннапомнилбольшойконтейнерс"Джиффипоп"
<"Джиффи поп" - консервированныйполуфабрикат воздушной кукурузы>на
колесах. Хенчек с мрачным видом сидел навозке в одиночестве, не оставляя в
покое бороду.
- Думаю, он недоволен собой, - ответил Каллагэн.
- Но почему? Я удивлен, что их пришло так много, учитываялучетрясение
и все такое.
- Когдаземлютряхнуло, он узнал, что высшиесилы,которые заэтим
стоят,пугаютеголюдей куда больше, чем он.