Когда сажа улеглась, Хендрикс подошел
к своему кораблю и отвинтиллюк.Внутрипоказалсяпультуправленияи
гидрокресло.
Тассо подошла к Хендриксу и стала рядом, заглядывая внутрь корабля.
- Я не умею управлять этой штуковиной, - нерешительно сказала она.
- А зачем тебе управлять? - удивился Хендрикс.
- Но там же всего одно место, майор. Так что я полечу без тебя.
У Хендрикса перехватило дыхание.
- Тывсеравнонесможешьвзлететь,майор.Тебяведьздорово
контузило, ты просто загнешься при взлете.
- Оригинальная точка зрения, Тассо. Но тыпонимаешь,чтотолькоя
знаю, где расположена Лунная База? Ты будешь летать вокруг Лунынесколько
месяцев подряд и не сможешь обнаружить ее. Учти, у нас хорошие специалисты
по маскировке. Не зная, где следует ее искать...
- Но ядолжналететь,итыобъяснишьмневсе,чтодляэтого
необходимо, майор. На карту поставлена твоя жизнь.
- Каким образом?
- Если я отыщу Лунную Базу своевременно, то смогу убедить американцев
выслать сюда корабль, чтобы он подобрал тебя. Если я быстро найду базу, ты
будешь спасен, майор. Если же мнеэтонеудастся...Утебянебудет
никаких шансов. Ну что?..
Хендрикс резко рванулся,норукаподвелаего.Тассопригнулась,
отпрянула в сторону, и Хендрикс увидел занесенную рукоятку пистолета, удар
пришелся по голове, как раз над ухом. Ошеломляющая боль пронзилавсеего
тело, и он без чувств рухнул на землю.
14
Нога в тупоносом армейском ботинке пнула его в бок.
- Проснись!
Он открыл глаза и застонал от ужасной боли. Тассо стояла над ним.
- Слушай, янки, - она присела на корточкиинаправилаемувлицо
пистолет, - я тороплюсь,вмоемраспоряжениисовсемнемноговремени.
Корабль готов, я могу лететь. Ты долженснабдитьменявсейнеобходимой
информацией!
Хендрикс молчал.
- Живее! - закричала Тассо. - Онабыланаграниистерики.-Где
Лунная База, как мне ее найти? Что я должна делать?
Хендрикс молчал.
- Отвечай мне сейчас же, болван!
- Извини, но я все забыл.
- Майор! Корабль набит жратвой я проверила. Я могулетатьдолго.В
конце концов я все же сама отыщу Базу. А тысебяугробишь,единственная
возможность для тебя спастись... - она внезапно умолкла.
У развалин что-то зашевелилось в куче пепла. Тассо быстро прицелилась
и выстрелила. Взметнулся столб огня. Что-тобросилосьпрочь,катясьпо
пеплу. Она выстрелила снова. "Коготь" разорвался на куски.
- Видишь, - закричала Тассо, - это был разведчик. И поверьмне,что
основные силы не заставят себя долго ждать!
- Но тыпоможешьмне,ведьтак,Тассо?Тыскажешь,чтобыони
немедленно выслали за мной корабль?
- Конечно.
Как можно скорее.
Хендрикс поднял глаза и внимательно посмотрел на женщину.
- Ты говоришь мне правду? Поклянись! Поклянись, что тывернешьсяза
мной!
- Клянусь, что я доставлютебянаЛуннуюБазу,янки.Носкажи,
наконец, где она? Время не ждет.
- Хорошо. - Хендрикс ухватился закамень,подтянулсяисбольшим
трудом сел, - смотри...
Он принялся чертить на песке схему. Тассо присела рядом,внимательно
следя за движением его руки. Хендрикс с трудом выводилпримитивнуюкарту
лунной поверхности.
- Вот это Апеннины. Это кратерАрхимеда.ЛуннаяБазанаходитсяв
двухстах милях от оконечности Апеннинского хребта глубоко под поверхностью
Луны. Где, точно, я не знаю, и никто на земле этого незнает.Но,когда
будешь лететь надэтимигорами,подайусловныйсигнал.Однукрасную
вспышку и одну зеленую,послекоторойсновадвекрасныескороткими
промежутками между ними. Монитор Базы примет твоисигналы,итогдаони
проведут тебя вниз с помощью магнитных захватов.
- А управление? Я ведь не умею управлять этим кораблем,майор!-в
нетерпении воскликнула Тассо.
- Небеспокойся,онополностьюавтоматизировано.Все,чтотебе
придется сделать, - это подать опознавательный сигнал в нужное время.
- Отлично!
- Сиденьеамортизируетперегрузки.Составвоздухаитемпература
регулируются автоматически.ВстамиляхотповерхностиЛуныкорабль
перейдет на окололунную орбиту и будет кружить по ней, пока тынеподашь
сигналы и тебя не заметят.
Тассо забралась в кабину. Поручни кресла автоматическизащелкнулись.
Она провела рукой по пульту управления.
- Оставь мне пистолет! - крикнул Хендрикс.
Она отстегнула отпоясапистолети,держаеговруке,немного
помедлила.
- Не уходи слишком далеко от этого места, майор. Тебя издесьбудет
довольно трудно отыскать с воздуха.
- Хорошо, я останусь здесь.
Тассо небрежно швырнула ему пистолет, который отлетел в сторону.
-Прекрасныйкорабль,майор,-удовлетвореннозаметилаона,
рассматривая надписи на пульте управления. -Отличнаяконструкция.Твой
народ всегда славился хорошей работой, ты должен этим гордиться.
- Почему ты не подала мнепистолет?-простоналХендрикс.-Мне
трудно достать его! Ты же видишь, я и так держусь из последних сил. Ачто
если "когти"...
- Прощай, майор! - Тассо весело ухмыльнулась и крышка люкаслязгом
захлопнулась.
Хендрикс встал на колени и пополз к тому месту, гдележалпистолет.
Он схватил оружие и поднялся на ноги...
15
Раздался оглушительный рев.