- Наверное, - сказал Адамс, - вы сбегаете из Чейенна настолько,на
сколько это допускается законом.-Согласнозакону,принятомуСоветом
Реконструкции, владелец поместья долженбылпроводитьвнемнеменее
двенадцати часов в сутки.
- Я приезжаюсюда.Работаю.Как,впрочем,исейчас.-Лантано
возвратился к пульту управления Мегалингвом 6-У; Адамс последовал заним.
- Как вы только что сказали, Адамс, мне нужно работать.Ияхочужить,
чтобы работать.
Лантано снова уселся за пульт и уткнулся в свою рукопись.
- По крайней мере, радиация неотразиласьнавашеминтеллекте,-
вежливо заметил Адамс.
Лантано улыбнулся:
- Благодарю вас.
Целый час Адамс присутствовал при том, какЛантано"загружал"свою
речь в Мегалингв 6-У, и когда он ознакомился с ней от начала идоконца,
когда она из лингва была переправлена в "чучело", когда он выслушал ееиз
уст седовласого, по-отечески заботливого Талбота Йенси, онощутилполную
бесполезность собственной речи. Контраст был разительным.
Составленный им текст, по сравнению с речью Лантано,казалсяпросто
пробой пера,младенческимлепетом.Емузахотелосьпровалитьсясквозь
землю. Навсегда.
"Как только подобные мысли могли прийти вголовуэтомуобожженному
радиацией юнцу, еще не зарекомендовавшему себя толком среди людейЙенси?"
- спрашивал себя Адамс. - "И где он научился так выражатьсвоимысли?И
откудаонтакточнознает,кчемуприведетобработкаеготекста
Мегалингвом и как он будет выглядеть в устах "чучела" перед телевизионными
камерами? Разве этому не нужно учиться долгие годы?" У него самогонемало
времени ушло на то, чтобы научиться предвидеть, как написанное предложение
будетвыглядетьнаэкранахтелевизороввподземныхубежищахперед
многомиллионной аудиторией, изо днявденьсмотревшейэтипередачии
верившей передаваемым для неетекстам,называемымпочему-то"печатными
материалами".
Эвфемистическое название, думал Адамс, для материалов,вкоторыхи
материалов-то не было. Впрочем, это не совсем точно;отдельныеместаиз
речи Лантано казались исключением из правила. Адамс был вынужден признать,
что иллюзия существования Йенси была не только сохранена, но и усилена.
- Впрочем, - сказал он Лантано, -непростоусилена.Внейесть
подлинная мудрость. ОнанапоминаетораторскиевыступленияЦицерона.-
СвоимисобственнымречамионгордилсяисчиталЦицерона,Сенеку,
исторических персонажей из драм Шекспира и Томаса Пэйна предтечами.
Запихивая свою рукописьобратновпортфель,ДэвидЛантанохмуро
ответил:
- Я благодарен вам, Адамс, за ваши слова, мне особенно приятно, что я
слышу их именно от вас.
- Почему?
- Потому что, - объяснил Лантано,бросивнаАдамсапронзительный,
быстрыйвзгляд,-язнаю,что,несмотрянавашинедостатки,вы
действительно работали изо всех сил. Я думаю, вы меняпонимаете.Выизо
всех силстараетесь,добросовестно,избегаякажущейсялегкостиине
допуская досадных оплошностей. Я уже несколько лет слежу за вашейработой
и вижу разницу между вами и всеми остальными.Брозуэтотожепрекрасно
известно, и несмотря на то, что он "зарезает" значительную часть того, что
вы пишите и не пропускает ваши тексты в эфир, он все жеуважаетвас.Он
вынужден вас уважать.
- Ну да, - сказал Адамс.
- Вас не пугает, Адамс, что лучшая частьвашейработы"зарезается"
уже на уровне Женевы? После того, как она прошла все остальныеинстанции?
Вы испытывали разочарование? - Дэвид Лантано посмотрел на него. -Нет,я
думаю, вы испытывали страх.
Помолчав, Адамс ответил:
- Я чувствовал страх, но не здесь, в Агентстве, а по ночам у себяна
вилле, наедине со своими железками. Не тогда,когдаяписалречи,или
загружал их в авторедактор, или наблюдал как "чучело" их... нет,тогдая
был слишком занят, чтобы бояться, но всегда, когда я оставался один...
Он вдруг замолчал, поражаясь тому, что доверил свои самые сокровенные
мысли этому юному незнакомцу. Обычно йенсенистыопасаютсяговоритьдруг
другу правду. Ведь любая информация о личной жизни может быть использована
в непрекращающейся борьбе за право быть составителем речей для Йенси,для
самого Йенси.
- Здесь, в Агентстве, - мрачно сказал Дэвид Лантано, - в Нью-Йорке мы
конкурируем друг с другом, но на самом деле мы - каста, гильдия,то,что
христиане называли "братством". Это ведь совершенно особый иоченьемкий
термин. Но в шестьчасоввечераразъезжаемсявсвоихаэромобилях.И
попадаемвпустыннуюсельскуюместность,взамки,населенные
металлическими слугами, которые двигаются и говорят,но...-Онмахнул
рукой. - Неуютно, Адамс, даже с самыми новыми железками. Чувствуешьтоску
и беспокойство. Правда, можно взять пару железок из свиты-илисколько
влезет в аэромобиль - и отправиться в гости. Каждый вечер - в гости.
- Я знаю, что многие изйенсенистовдоэтогододумались,ответил
Адамс. - Их никогда нет дома. Я уже этоиспробовал,приезжалксебев
имение на ужин, а затем сразу отправлялсясвизитами.-Онподумало
Коллин и живом тогда еще Лане. - У меня есть девушка, онайенсенистили,
каксейчасговорят,йенсенистка;мыездимдругкдругувгости,
разговариваем. Но большое окно библиотеки моего поместья...
- Не стоит смотреть на туман и скалистый берег, - сказалЛантано,-
который тянется на сотню миль к югу от Сан-Франциско. Этоодноизсамых
унылых мест в мире.