Огненный бассейн - Джон Кристофер 4 стр.


Генривыступилраньшеменя.Онотправился вотличном настроении

вместе сТонио,который былмоим спарринг-партнером исоперником при

подготовке киграм.Все они были очень веселы.Все в пещерах казались

веселыми,кроме меня;Бинпол пытался развеселить меня,но безуспешно.

Потом меня вызвал Джулиус.Он прочел мне лекцию о самоистязании, о том,

что нужно извлечь хороший урок из прошлого,чтобы не допускать подобных

ошибок вбудущем.Я слушал,вежливо соглашался,но плохое настроение

меня не покидало. Джулиус сказал:

- Тывоспринимаешь это неверно,Уилл.Ты плохо переносишь критику,

особенно от самого себя. Но такое настроение делает тебя менее пригодным

для выполнения задач, поставленных советом.

- Задание будет выполнено,сэр, - сказал я. - И выполнено вовремя. Я

обещаю это. Он покачал головой.

- Не уверен,что такое обещание поможет тебе. Другое дело, если бы у

тебя был характер Фрица.Да,я говорю о нем,хотя тебе и больно. Фриц

былмеланхолик понатуреилегкопереносил печаль.Тысангвиник и

нетерпелив,стобой совсем другое дело.Угрызения совести и сожаления

могут привести тебя к болезни.

- Я сделаю все возможное.

- Знаю.Нодостаточно ли будет этого.-Он задумчиво посмотрел на

меня. - Ты должен был выйти через три дня. Я думаю, мы отложим выход.

- Но, сэр...

- Никаких "но", -Уилл. Таково мое решение.

- Я готов, сэр. А у нас нет времени. Джулиус улыбнулся.

- В этом есть что-то от неповиновения,значит,не все еще потеряно.

Нотызабыл уже,чтояговорил напоследнем совете.Мынеможем

допустить неверных ходов,илипланов,или недостаточно подготовленных

людей. Ты пока останешься здесь, парень.

Втот момент яненавидел Джулиуса.Даже пережив это,япродолжал

негодовать.Уходилидругие,исобственная бездеятельность раздражала

меня. Тянулись темные бессолнечные дни. Я знал, что должен изменить свое

отношение,и не мог.Я пытался изобразить веселье, но знал, что это не

обманет никого, тем более Джулиуса. Наконец Джулиус снова вызвал меня.

Он сказал:

- Я думал о тебе, Уилл. Мне кажется, я нашел ответ.

- Я могу выступить, сэр?

- Подожди,подожди!Тызнаешь,торговцы разъезжают парами,чтобы

иметь товарища ичтобы в случае необходимости защитить товары.Хорошая

идея - дать тебе такого товарища.

Он улыбался. В гневе я ответил:

- Я вполне управлюсь и сам, сэр.

- Но если вопрос стоит так:идти вдвоем или остаться здесь -что ты

выберешь?

Похоже,он считал меня не способным выполнить задание в одиночку. Но

ответ мог быть только один. Я угрюмо ответил:

- Я выполню ваше решение, сэр.

- Хорошо,Уилл.Тот,кто пойдет стобой...ты хочешь увидеть его

сейчас?

Он улыбался. Я естественно ответил:

- Да, сэр.

- Втаком слу...-Его глаза устремились во тьму в глубине пещеры,

где ряд известняковых столбов создавал каменный занавес.

- Подойди.

Появилась фигура человека. Мне показалось, что глаза обманывают меня.

Легче было считать так, чем поверить в возвращение из мертвых.

Потому что это был Фриц.

Позже он рассказал мне,что произошло.Убедившись,что река унесла

меняподзолотую стену,онвернулся и,какмог,замел моиследы,

рассказывая другимрабам,будтояобнаружил своего хозяина мертвым в

бассейнеипрямиком отправился кместусчастливого освобождения,не

желаяоставаться вживых после смерти хозяина.Егорассказ никого не

удивил,и Фриц готовился последовать за мной.Но тяжелые условия жизни

вместе с дополнительным напряжением бессонной ночи сказались на нем.Он

упал вторично и был доставлен в больницу для рабов.

Мы условились с ним,что если я выберусь, то буду три дня ждать его.

Прошло гораздо больше времени, прежде чем он смог встать с постели, и он

решил, что я ушел. На самом деле мы с Бинполом ждали его 12 дней, прежде

чем отчаяние и снег заставили нас уйти; но Фриц, конечно, этого не знал.

Поверив вмойуход,онначал снова,какэтохарактерно длянего,

медленно и логично обдумывать все заново.Он решил, что выход под водой

будет труден -я погиб бы,если бы Бинпол не вытащил меня из реки, - и

зналсобственную слабость.Емунужно было окрепнуть,абольница для

этоговполне годилась.Оставаясь вней,онизбегал побоев хозяина и

тяжелой работы,которую обычно должен был выполнять.Оноставался там

две недели,изображая растущую слабость,апотом заявил,что он не в

состоянии большеслужитьхозяину,апотомудолженумереть.Поздно

вечеромонпокинулбольницуинаправилсякместусчастливого

освобождения. Укрывшись до наступления ночи, он пошел к стене и свободе.

Вначале всешлохорошо.Онвтемноте вынырнул,устало доплыл до

берега и пошел на юг по тому же маршруту,что и мы.Но он на несколько

дней отставал от нас иотстал еще больше,когда лихорадка вынудила его

пролежать несколько дней в заброшенном сарае, потея от слабости и умирая

от голода.Он все еще был отчаянно слаб, когда снова двинулся в путь, и

вскоре его остановила более серьезная болезнь.На этот раз,к счастью,

за ним ухаживали:у него было воспаление легких. Его нашла женщина, сын

которой несколько лет назад стал вагрантом после надевания шапки.

Оправившись,он убежал и продолжил свой путь. В буран добрался он до

Белых гор и некоторое время был вынужден скрываться в долине, прежде чем

начать подъем.В туннеле его окликнул единственный дежурный,именно на

этот случай и оставленный Джулиусом. Сегодня утром дежурный привел его в

пещеры.

Все это яузнал позже.Авэтот момент я просто смотрел,не веря

своим глазам. Джулиус сказал:

- Я думаю, вы с ним сработаетесь. Как ты считаешь, Уилл?

И я понял, что улыбаюсь, как идиот.

Глава вторая

Охота

Мывышли наюго-восток,уходя от зимы.Вначале был крутой подъем,

осложненный сугробами,по горному переходу, который нас привел в страну

итальянцев,но потом идти стало легче.

Назад Дальше