Ариэль - Беляев Александр Романович 13 стр.


В комнату входит человек в черном костюме. Унегозлые,круглые,

как у филина, глаза иотвратительнаяфальшиваяулыбка.Ариэльтак

боится и ненавидит этого человека. Человек в черномкостюмеидетпо

ковру, улыбаясь все шире, в глазах его злоба. Он растаптывает домик из

кубиков. Ариэль плачет и... просыпается.

За окном вырисовываются листьяпальмы,наглубоко-синемнебе-

крупныезвезды...Мечутсялетучиемыши...Душнаяночь,Индия...

Дандарат...

Иногда Ариэль видел себя в маленькой душной качающейся комнате.За

круглым окном - огромные страшные зеленые волны. А напротив Ариэляна

диване еще более страшный,чемволны,черныйчеловек,тотсамый,

который растоптал во сне или наяву игрушечный домик...

Других воспоминаний раннегодетствапамятьнесохранила.Ужасы

Дандарата, через которые Ариэльпрошел,заслонилипрошлое.Нооно

живет в душе Ариэля, как несколько былинок в песчаной пустыне.

Одиночество, безрадостное детство и юность. Ни родных, ни друзей...

Вот только Шарад... Бедный Шарад! Он ступиллишьнапервуюступень

лестницы мучений. Если бы удалось его избавить от этого ада!

"Я могу летать..." Но Ариэль усилиемволиотгоняетэтумысльи

твердо ступает по земле.

- Ариэль, дала! - радостно шепчет Шарад, увидев входящего друга, но

тотчас умолкает, взглянув на строгое выражениееголица.Сейчасне

время для беседы.

Прозвонил гонг,сзывающийназавтрак,идрузьяотправилисьв

столовую молчаливые, не глядя друг на друга.

В этот день Шарад получил несколько замечанийотвоспитателейза

рассеянность. День тянулся медленно.

Перед закатом солнцавкомнатуАриэлязашелБхараваисказал

Ариэлю, чтобы он не забыл взять у эконома новую одежду.

- Завтра в пять часов утра я зайду за тобой. Будьготов.Вымойся,

надень новую одежду.

Ариэль покорно наклонил голову.

- Как Шарад? - спросил, уходя, Бхарава.

- Плохо овладевает сосредоточением, - ответил Ариэль.

- Надо построже наказывать, - сказал Бхарава и,метнувнаШарада

сердитый взгляд, вышел.

Перед сном, как всегда, Ариэль заставил Шарада прочитатьнесколько

отрывков изсвященныхкниг-Шастров.Онбылспокоен,строги

требовал, чтобы Шарад читал громко, нараспев.

От внимания Шарада, однако, не ускользнуло,чтоАриэльнесколько

раз бросал взгляд на окно и в это время по лицу Ариэля проходилатень

озабоченности. Деревья в парке шумели от порывов ветра,предвещавшего

дождь. Раздавались отдаленные раскатыгрома,нонанебеещеярко

сверкали звезды. Итолькокогдасправойстороныбледно-туманная

полоса Млечного Пути началатемнетьотнадвигавшейсятучи,Ариэль

вздохнул с облегчением. Вскорепослышалосьшуршаньепервыхкрупных

капель дождя. В темноте мелодично прозвучал гонг - насталчасотхода

ко сну.

Шарад захлопнул толстую книгу, Ариэль задул светильник.

Шарад захлопнул толстую книгу, Ариэль задул светильник. Онисидели

на циновке плечом к плечу в тишине и мраке.

Шарад услышал, как Ариэль поднялся. Следом за нимвсталиШарад.

Ариэль обнял его и приподнял.

- Какой ты легонький! - шепнул Ариэль и чему-то тихозасмеялся.-

Хочешь, Шарад, я подниму тебя еще выше?

И мальчик почувствовал, как Ариэль поднялегопочтидопотолка,

подержал на высоте и опустил. Неужели у Ариэля такие длинные руки?

- Ложись, Шарад! - шепнул Ариэль.

Они легли на циновку, и Ариэль зашептал в самое ухо мальчика:

- Слушай, Шарад! Хайд сделал из меня летающего человека. Понимаешь,

я теперь могу летать, как птица.

- А где же твои крылья,дада?-спросилШарад,ощупываяплечи

Ариэля.

- Я могу летать без крыльев.Так,какмылетаемвосне.Они,

наверно, хотят показывать меня людям, как чудо. А я... я хочуулететь

из Дандарата!

- Что же со мной будет без тебя, дада? - заплакал Шарад.

- Тише! Не плачь! Я хочу взять и тебя с собой. Тылегонький,ия

думаю, что смогу улететь вместе с тобою.

- Возьми! Возьми меня отсюда, дада! Здесь так плохо, так страшно. Я

умру без тебя, - шептал мальчик.

- Возьму... Слышишь, как шумит дождь? Этохорошо.Втемнотенас

никто не увидит... Окно открыто... Тсс!.. Чьи-то шаги... Молчи!..

Дверь скрипнула.

- Ты спишь, Ариэль? - услышали они голос Бхаравы. - Ариэль!

- Мм...-промычалАриэль,потом,какбывдругпроснувшись,

воскликнул: - Ах, это вы, гуру Бхарава!

- Почему ты не закрыл окно, Ариэль? Посмотри, сколько натекловоды

на пол! - Бхарава закрыл окно, опустил шторы и ушел, ничего большене

сказав.

Ариэль понял: Бхараваследитзаним,недоверяет.Окноможно

открыть, но что,еслизаокномБхаравапоставилсторожей?Стоит

поднять штору, и начнется тревога...

Шарад, лежа на циновке, дрожал как в лихорадке. За окном ужешумел

ливень. Удары громараздавалисьвсеближе,чаще,громче.Вспышки

молний сквозь светлую штору освещали комнату голубым пламенем.Ариэль

стоялупритолокиокнаснахмуреннымлицом.Потомонснялс

деревянного колышка на стене полотенце и шепнул Шараду:

- Иди за мной.

Они приоткрыли циновку-стену, проникли в соседнюю комнату, бесшумно

вышли в коридор. Здесь было совершенно темно. Ариэль шел вперед,ведя

Шарада, который держался за конец полотенца. Всеспали.Кругомбыла

тишина. Они спускались и поднимались по лестницам, неслышнопроходили

длинные коридоры, наконецначалиподниматьсяпокрутойдеревянной

лестнице.

Ариэль отбросил люк, ведущий на крышу. Ихсразуослепиламолния,

оглушил гром, вымочил ливень. Они поднялись на плоскую крышу.

- Садись мне на спину, Шарад! - шепнул Ариэль.

Шарад забралсяемунаспину,Ариэльпривязалегополотенцем,

выпрямился и посмотрел вокруг. При вспышке молниионувиделширокий

двор, залитый водой,исверкавшие,какозеро,корпусаДандарата,

стены.

Назад Дальше