Собрание произведений Алекандра Беляева - Беляев Александр Романович 4 стр.


Может быть, длительноепитаниеимокажетсявреднымдля

здоровья. Не спешите завидовать Гансу. Я не знаю,какбудетвестисебя

"тесто" через месяц. Может быть, оно будет скисать и станетнегоднымдля

еды. Поэтому я говорю: подождите еще немного. Жили же вы без этоготеста,

можете подождать еще несколькомесяцев.Яобещаювам,чтовас,вашу

деревню я снабжу хлебом первыми, но при одном непременном условии: если вы

сохраните эту тайну и не разболтаете ее среди рыбаковсоседнихдеревень.

Если мне станет известно, чтоещехотьодинчеловекузнало"вечном

хлебе", я уничтожу хлеб у Ганса и уеду отсюда. Это мое последнее слово.

- Господин профессор, - сказал учитель, - но как...

- Никаких возражений! - отрезал Бройер.

- Я не о том. Мне хотелось знать, как все-такиэтотхлебрастет.Я,

видите ли, здешний школьный учитель и, может быть, пойму.

- Я, видите ли, - ответил Бройер, - профессор берлинского университета,

но мне самому потребовалось сорок лет труда, чтобы "понять" это.Ну,как

вам объяснить?Есливыразрежетедождевогочервя,тообеполовинки

отрастут и появятся два новых червя. Ясно? Нечто подобное происходитис

тестом. Меня ждет работа. До свидания. Так помните же о моих условиях. Или

несколько месяцев терпения и молчания, и вы все получите хлеб, илижевы

не получите ничего.

И, кивнув головой, профессор ушел в дом.

Разочарованные депутаты топтались на месте.

- Коротко и ясно,-сказалЛюдвиг.-Вместотестаможетерезать

дождевых червей. Одну половинку зажаривать и есть, а другую на вырост...

- Да ведь это для примера сказано, - возразил учитель.

- Примерами сыт не будешь. Собаки для опыта, Ганс для опыта. Почемуже

мы не годимся для опыта? Нет, этого дела я так не оставлю.

Огорченные депутаты пошли в обратный путь, чтобы сообщить односельчанам

печальную весть об отказе.

3. ГАНС СТАНОВИТСЯ "ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ"

Волнение в деревне не прекращалось. Всем казалосьнесправедливым,что

"вечным хлебом" обладает один Ганс.Рыбакисобралисьнасходе,решили

объявить тесто общей собственностью,реквизироватьиподелитьпоровну.

Однакошульц(старшина)призналэторешениенезаконнымиотказался

привести его в исполнение. Особенно волновались Людвиг иФриц.Онидаже

осмеливались утверждать, что с законом нечего считаться,таккак,когда

писались законы, о "вечном хлебе" не знали. Однакобольшинствопобоялось

оказаться самоуправцамиинарушителямизаконаинажитьбед,еслио

самочинном законодательстве станет известно в центре. Во времяодногоиз

таких совещаний кто-то сообщил новость, что ворыужедваждыпохищалиу

Ганса часть теста. Воры были,по-видимому,совестливые,таккакбрали

только не более тридцати граммов.

- Нашлись же умные люди, - сказал Фриц. - Я бы дажеэтоикражейне

назвал. Тесто не может принадлежать одному человеку, я давно твержу это.

После того как Людвиг узнал о кражетеста,унеготвердозаселав

голове мысль похитить у Ганса кусочек чудесного теста.

В одну темную ночь он захватил с собой веревку иотправилсякмаяку.

Ему удалось закинуть веревку с узлом на конце в одну из стенныхрасщелин,

подтянуться на руках и влезть в комнату, гдехранилосьтесто.Когдаон

протянул руку впотьмах к той полке, на которой стоялгоршок,неизвестное

существо бросилось на него с необычайным криком и исцарапалоемулицои

руки. Людвиг от неожиданности вскрикнул, отступил назад и свалился вниз по

лестнице. На шум вышел Ганс с фонарем в руке.

- Что ты тут делаешь, Людвиг? - спросил старик.

- Я... Я хотел накрыть вора, которыйкрадетутебятесто.Ноэто,

наверное, сам черт. Он исцарапал мне все лицо своими когтями.

В черта, впрочем, Людвиг не верил ипотомупредложилГансупойтив

верхнюю комнату с фонарем и осмотреть ее.

Когда они поднялись наверх, то увидали большого черногокота,который

сердито ворчал на них.

- Вот так вор! - удивился Людвиг. - Неужели и кошки находят вкус в этом

тесте? -Исгоречьюподумал:"Онинебосьнесчитаютсясглупыми

законами". Но едва не попавшись на месте преступления, он уже неповторял

попытки украсть тесто. Впрочем, дело скоро приобрело иной оборот.

Ганс был обеспечен хлебом и не голодал. Но,унегосвалилисьсног

сапоги, ветхая одежда расползалась на пополневшем теле, он не имел дров, и

ему приходилось мерзнутьвсвоемполуразвалившемсямаяке.Словом,он

оставался нищим, хотя и сытым нищим.

Этим воспользовались деревенские богатей. Они начали наперерыв искушать

его продать им тесто за сапоги, новую шубу, дрова. Ганс долгокрепилсяи

не поддавался этим искушениям. Однако, когда в середине декабрянаступили

сильные морозы, он не удержался иначалторговатьтестом.Самонуже

достаточно отъелся, старческий организм не требовал много. Ганс несъедал

за день половины теста, и у него оставался небольшой излишек. Этот излишек

он и пускал в торговый оборот,продаваякаждыйденькому-нибудьчасть

теста. На покупку теста установилась очередь. Чем дальше шла торговля, тем

больше охватывалГансадухнаживы.Онзапрашивалвсебольшуюцену,

торговался, как ростовщик. Его ругали, но платили. Нельзяжеотстатьот

других.

У Ганса появилась настоящая страсть к наживе.Ондажеуменьшилсвой

дневной паек, чтобы расширить торговлю, и несколько похудел. Затоунего

появились тяжелые сундуки, набитые шубами икафтанами,вкаминепылали

большие поленья дров, а в маленьком сундучкеподкроватьюрослистопки

денег. За каких-нибудь два месяца Ганс сделался самым богатым человекомв

деревне.

Он даже помолодел от привалившегосчастья.Теперьонначалбояться

смерти и, опасаясь, как бы старый маяк в самом деле не раздавил его, купил

новенький домик, перебрался туда и нанялслужанку,чтобыонамылаему

белье, ухаживала захозяйствомиварилакофе,которыйонпил,"как

настоящий богач", подражая пастору соседнего села, пившему поутрамкофе

со сливками.

Назад Дальше