Сборник Дождь над океаном - Бушков Александр Александрович 3 стр.


Адам, только твой Эдем, похоже, полон чудовищ и прочей нечисти...

С о в е р ш е н н ос е к р е т н о.С т е п е н ьА-1.

Полковник Кропачев Антон Степанович (Голем).

Профессиональный контрразведчик. Родился в 2010 г.

В 2028-2031 гг. служил в авиадесантных частях войск ООН.В2033г.

закончил военное училище "Статорис" (факультет контрразведки). В настоящее

время - следователь. Отдел кризисныхситуацийМСБ,членКоллегииМСБ.

Девять национальных и пять международных орденов. Нобелевская премиямира

(2039). Холост.

Моторка остановилась у широкой каменной лестницы, стукнуласьбортом.

Три нижних ступени лестницы были под водой, а в воде плавалиапельсиновые

корки, мятая пачка от сигарет и страница комикса.

Я взял чемодан и пошел вверх по лестнице. Итак, добро пожаловать. Мир

входящему. Будем надеяться, что и уходящему тоже...

Поднявшись на уровень земли, я поставил чемодан и огляделся.Тутже

кто-то за моей спиной спросил:

- Приезжий?

Я медленно обернулся. Передомнойстоялкрупныймужчинавбелом

костюмеифуражкесзатейливымгербомкакого-тояхт-клуба.Тоном

профессионального гида он спросил:

- Памятные места, достопримечательности, древности?

- Специализируетесь?

- Специализировался, - сказал он. - Экскурсионные прогулки, морские и

по городу. Автобусы, моторки.Ныне-архимертвыйсезон.Одинтрактор

остался. Туристы отхлынули, и грех их за это винить...

Он посмотрелвнебо,голубое,безоблачное,исчерканноевовсех

направлениях дымными полосами. Метеориты падали и падали,безостановочно,

какнаконвейере,сгоралинадкрышами,распадалисьпылающейпылью,

сыпались, как зерно из распоротого мешка, и не было им числа, и не было им

конца. Каждую секунду - метеорит. Может быть, чаще. Небо напоминало паучью

сеть, раскинутую над городом. Правда, паучья сеть красивее.

- Время бросать камни... - сказал он. - И хоть бы один на землю упал.

- Да, впечатляет, - сказал я. - Словно небо взбесилось.

- Скажите лучше - преисподняя.

- Преисподняя вроде бы располагается в подземельях,-сказаля.А

здесь - небо...

- Так как насчет достопримечательностей?

- Понимаете,яведьприехалсюдаработать.Из-заграницы.

"Географический еженедельник" Международный журнал, редакция в Женеве.

- Не слышал...

- Большеузкопрофессиональный,чемразвлекательныйи

научно-популярный, - сказал я. - Мало кто знает.

- Может, это и к лучшему, что узкопрофессиональный, -сказалон.-

Потому чтообычныезаезжиежурналистысуютноспододнурубрикус

двухголовыми телятами и очевидцами приземления летающихтарелок.

Правда,

до вас ужебылодинтакой-тожессамимисерьезныминамерениями,

узкопрофессиональный и близкий к кругам.

- И что?

- И ничего, - сказал он. - В первые дни развил бурную деятельность, а

теперь просиживает штаны в моем кабаке. Вроде бы мне это только на руку-

хороший клиент, бочку уже выпил, наверное. А с другойстороны,обидно-

очень уж деловым показался сначала, а теперь забыл и о делах,иосвоем

Стокгольме (услышав про Стокгольм, я навострил уши). Когда толькоснего

отчет потребуют? Или в вашихмеждународныхжурналахтакоеповедениев

порядке вещей?

- Да нет, - сказал я. - Он что, тоже из международного?

- Да. Какая-то "Панорама". Лео Некер. Не слыхали?

- Нет. А вашим любезным предложениемнасчетдостопримечательностей,

быть может, и воспользуюсь. Где вас найти?

- Бар "Волшебный колодец", - сказал он. - После пяти всегдаоткрыто.

Милости просим. Меня зовут Жером Пентанер.

- Адам Гарт.

Он кивнул мне и вразвалочку пошел вдоль парапета.

Я увидел условленную скамейку, сел, достал изкарманамагнитофони

вставил первую попавшуюся кассету Наконец-то появился мой человек.

- Здравствуйте, - сказал он. - Я Зипперлейн.

- Присаживайтесь, -сказаляпослеобменаритуальнымисловесами

пароля. - Антон Кропачев.

- Тот самый?

- Тот самый.

Он сел, тихонько покряхтывая по-стариковски. Ему было под шестьдесят,

седой, худощавый, похожийнакоршуна.Несмотрянатеплуюпогоду,он

напялил синий плащ и застегнул его навсепуговицы.Некоторыенанего

оглядывались.

- Вам не жарко?

- Представьте, нет. Почему-то все время зябну.Можетбыть,этоот

нервов, как вы думаете? (Я пожал плечами.) Черт его знает... Опоздалвот,

что совершенно недопустимо. Пойдемте, машина у меня за углом. Мы сняли для

вас номер.Собственно,можнобылоинезаказывать,половинаотелей

пустует, да уж положено так... Что вам еще нужно? Машина?

- Пока что нет. Я хочу сначала осмотреться сам, чтобы не зависетьот

чьих-то суждений и мнений, которые наверняка ошибочны - ведь никтоничего

незнаетточно.Иномервгостиницеменя,откровенноговоря,не

устраивает. Нельзя ли поселить меня под благовиднымпредлогомвчастном

доме, где есть... как вы их зовете?

- Ретцелькинды,-сказалон.-Поаналогиисвундеркиндами.

Ретцелькинд - загадочный ребенок. Кажется, терминнеточный,нанемецкий

переведено плохо, да так уж привилось...

- Странный термин.

- Потому что вы слышите его впервые.

- Вы правы, - сказаля.-Итак?Междупрочим,васдолжныбыли

предупредить о возможном варианте "частный дом".

Назад Дальше