Тот закачался перед ним на своих ножках, одновременно копаясь в кармане, как будто успокаивая зуд, вызванный каким-то паразитическим насекомым. В конце концов он выта-щил визитную карточку.
– Мы интересуемся, керамикой, мистер Хатт… Натт… Не знаю, как это произносится.
– Ихольц, – вслух прочитал Хнатт. На визитке не было ничего, кроме фамилии. – Но у меня с собой только образцы. Я дам вам адреса магазинов, где продается моя керамика. Эти же…
– Предназначены для миниатюризации. – Забавный тип, кивнул. – Именно это нам и нужно. Мы собираемся миниатюризировать вашу керамику, мистер Хнатт. Мы убеждены, что мистер Майерсон ошибается, – эти вазочки войдут в моду, и очень скоро.
Хнатт вытаращил глаза.
– Вы хотите миниатюризировать, но вы не из «Наборов П. П.»?
Никто другой миниатюризацией не занимался. Все знали, что монополия принадлежит «Наборам П. П.».
Усевшись за стол рядом с коробкой, мистер Ихольц достал бумажник и начал отсчи-тывать скины.
– Сначала большого ажиотажа не будет. Но потом… – Он протянул Хнатту пачку ко-ричневых, сморщенных шкурок трюфелей, служивших валютой в Солнечной системе. Только они содержали единственную аминокислоту, которую не мог воспроизвести Душгакатор – открытая на Билтонге форма жизни, которую многие земные заводы использовали вместо автоматических сборочных линий.
– Мне необходимо согласовать этот вопрос с женой, – сказал Хнатт.
– Разве вы не представляете свою фирму?
– Н-ну…, да.
Хнатт взял пачку скинов.
– Теперь договор. – Ихольц достал документ, разложил его на столе и протянул руч-ку. – Это дает нам исключительные права.
Наклонившись над бумагой, Ричард Хнатт заметил название фирмы, которую пред-ставлял Ихольц. «Чуинг-Зет Мануфакчурерс», Бостон. Он никогда о ней не слышал. Чуинг-Зет…, это походило на какой-то другой продукт, но он не мог вспомнить какой. Вспомнил, лишь когда уже подписал контракт и Ихольц вручил ему копию.
Нелегальный галлюциноген Кэн-Ди, повсеместно употребляемый в колониях вместе с наборами Подружки Пэт!
Интуитивно он уже предчувствовал грядущие неприятности. Однако отказываться было поздно. Ихольц взял коробку с образцами; ее содержимое теперь принадлежало фирме «Чуинг-Зет Мануфакчурерс» из Бостона.
– Как…, как мне с вами связаться? – спросил Хнатт, когда Ихольц встал из-за столика.
– Вам незачем с нами связываться. Если вы нам понадобитесь, мы позвоним сами, – улыбнулся Ихольц.
Черт побери, как сказать об этом Эмили? Хнатт пересчитал скины, прочитал договор и постепенно осознал, сколько заплатил ему Ихольц: хватило бы на пятидневный отдых в Антарктике, в одном из больших холодных курортных городов, где полно богатых землян, где наверняка проводят лето Лео Булеро и ему подобные; а лето теперь продолжалось круглый год.
А может быть, и того круче: эта сумма давала ему и Эмили доступ в одно из наиболее привилегированных заведений на планете – если бы им захотелось. Они могли полететь в Германию и пройти курс Э-Терапии в одной из клиник доктора Вилли Денкмаля. «Ого!» – подумал Хнатт.
Он заперся в будке видеотелефона и позвонил Эмили.
– Собирай вещи. Мы едем в Мюнхен. В… – он выбрал первое пришедшее ему в голову название. Объявление этой клиники он видел в одном из дорогих парижских журналов. – В Айхенвальд, – сказал он. – Доктор Денкмаль…
– Барни взял вазочки, – обрадовалась Эмили.
– Нет. Но теперь есть еще одна фирма, которая занимается миниатюризацией, – воз-бужденно продолжал Хнатт. – Барни дал отрицательный прогноз. Ну и что? Заключить до-говор с новой фирмой оказалось еще лучше.
У них, похоже, куча денег. Увидимся через полчаса; я зарезервирую места на экспресс до Мюнхена. Только подумай: Э-Терапия для нас обоих.
– Если уж на то пошло, – тихо ответила Эмили, – то я вовсе не уверена, что хочу эво-люционировать.
– Наверняка хочешь, – удивленно ответил он. – Ведь это может спасти нам жизнь, а если не нам, то нашим детям…, нашим будущим детям. И даже если мы пробудем там не-долго и эволюционируем лишь чуть-чуть, только представь себе, какие возможности откро-ются перед нами. Ты знаешь кого-нибудь, кто прошел курс Э-Терапии? Ты же все время чи-таешь в газетах обо всех этих…, людях из высшего общества, но…
– Я не хочу, чтобы у меня были волосы по всему телу, – сказала Эмили. – И не хочу, чтобы мне увеличивали голову. Нет. В клинику в Айхенвальд я не поеду. – Голос ее звучал твердо и решительно, лицо было спокойным.
– Значит, я поеду один, – сказал Хнатт.
Так будет еще лучше. Ведь это он заключил договор с покупателем. И он бы мог про-быть в клинике вдвое дольше, эволюционировать вдвое больше, естественно, если курс пройдет нормально. В отношении некоторых людей терапия не давала результатов, но это не вина доктора Денкмаля – не все в одинаковой степени обладали способностью к эволю-ции. Хнатт был глубоко убежден, что у него все сложится великолепно, он станет вровень с крупными шишками, а некоторых даже превзойдет, если иметь в виду то, что Эмили в силу предрассудков не вполне справедливо назвала «волосами».
– А мне что делать, если ты поедешь? Горшки лепить?
– Именно, – ответил он.
Наверняка заказы скоро начнут поступать и в большом количестве, иначе фирма «Чу-инг-Зет Мануфакчурерс» из Бостона не заинтересовалась бы миниатюризацией. Видимо, на нее работали свои ясновидцы, так же как и на «Наборы П. П.». Однако он тут же вспомнил, что говорил Ихольц: вначале большой известности не будет. Это означало, понял Хнатт, что новая фирма не имела сети рекламных агентов, кружившихся вокруг колонизированных спутников и планет. В отличие от «Наборов П. П.», у них не было Аллена и Шарлотты Фейн, которые могли бы распространить эти новости.
Чтобы вывести на орбиту спутники с рекламными агентами, требуется немало време-ни. Это естественно.
И все же он беспокоился. В какой-то момент он оказался близок к панике, подумав: неужели это нелегальная фирма? Возможно, Чуинг-Зет, так же как и Кэн-Ди, – запрещенное средство? Возможно, он ввязался во что-то опасное?
– Чуинг-Зет, – вслух сказал он Эмили. – Ты что-нибудь о них слышала?
– Нет.
Он достал контракт и еще раз прочитал его. «Вот так история, – подумал он. – Если бы только этот Майерсон сказал „да“…»
* * *
В десять утра знакомый жуткий рев сирены разбудил Сэма Ригана. Он мысленно обругал круживший в небе корабль ООН, зная, что они делают это специально. Экипаж корабля, зависшего над бараком, хотел убедиться в том, что доставленные им посылки получат колонисты, а не местное зверье.
«Получим, получим», – бормотал себе под нос Сэм Риган, застегивая молнию комби-незона с подогревом. В полусне он натянул высокие сапоги и потащился к двери.
– Слишком рано прилетели, – ворчал Тод Моррис. – И готов поспорить, что там только железки, сахар и сало – ничего интересного вроде, скажем так, конфеток.
Норм Шайн навалился плечом на дверь и нажал. Они зажмурились, когда их захлест-нул поток яркого, холодного света.
В вышине, на фоне черного неба, блестел корабль ООН, как будто подвешенный на невидимой нити. Хороший пилот, оценил Тод, и видимо, неплохо знает район Файнберг-Кресчент. Тод помахал кораблю рукой, и снова взревела сирена, заставив его зажать уши.