- Но я хочу. - Он колебался. - Я не могу оставаться один.
- Ну, ладно. Сможешь умыться одной рукой?
С вечера Мэтью занес растопку; клочки бумаги иобломкидерева-в
палатку; теперь он вынес их и начал разводить костер. Звезды исчезли, луна
побледнела.Свостокадулсвежийветерок.Успокоившийсяоселщипал
росистую траву. Мэтью открыл банку со свинымисосискамииразогрелее.
Сосиски они выложили на обломки дерева и поели. Мэтью вспомнил онедавнем
вечере, коктейлях, маленькихсосискахнасеребрянойтарелке,вспомнил
атмосферу легкой болтовни и безвкусной роскоши. Лишь десять дней назад? Не
может быть!
Они привязали Паутинку на новом месте - на лугу, трава почтисозрела
для косьбы - и вышли.ВкачествепервогообъектаМэтьюнаметилпорт
Сен-Пьер. Он, очевидно, сильно разрушен, но если добратьсядомагазинов,
они снабдят всем необходимым. Он подумал, как лучше добраться до города, и
решил, что самый хороший путь лежит по югу, через Вал-де-Террес. Тудаони
могли дойти по открытой местности, не пробираясь через развалины, а потом,
спустившись с холма, войти в город состороныЭспланады.Мэтьюнаметил
несколько первоочередных целей:аптека,скобяныетовары,пища,обувь.
Взять как можно больше и спрятать в тайники.Позжеперенестиспомощью
Паутинки.
Проходя мимо развалин, они, как ираньше,кричали,нонеожидали
ответа. Им встретились три собаки и несколько кошек, но той, что приходила
к ним накануне, небыло.Попадалисьстранныекартины.Водномместе
устояла стена в восемь футов высотой,вдругомтелевизор,по-видимому,
неповрежденный,смотрелнанихпустымэкраномснебольшойпирамиды
обломков. Были и неприятные. Мужчина,наполовинувысунувшийсяизокна,
когда дом рухнул и придавил его. Окровавленная рука, лежащая на траве, как
отрубленнаяветкадерева.Ребенок,мертвый,нонетронутый;впрочем,
подойдя ближе, Мэтью увидел,чтоночьютутужепоработаликрысы.Он
отвернулся, подавляя рвоту, и постарался сделатьтак,чтобымальчикне
видел этого.
Мэтью сделал небольшой крюк, чтобы побывать у домаМэгЭтвелл.Дом
стоял в углублении, окруженный большим садом. Лужайку пересекалаглубокая
трещина,проходяичерездом.Разрушениябылитаквелики,чтоне
оставалось никакойнадеждынато,чтокто-нибудьмогвыжить.Мэтью
некоторое время смотрел на развалины, но не стал звать.
Билли наконец спросил;
- Здесь жили ваши знакомые, мистер Коттер?
- Да. - Мэтью отвернулся, не желая нарушать солнечную тишину. - Идем.
Ониподнялисьнахолмкгрудекирпичей-прежнемуограждению
Форт-роуд. Отсюда открывался красивейший вид на острове: мысФорт-Джордж,
зеленый и лесистый, справа, впередиморесдругимиостровами:Гермом,
Джегу и более отдаленным Сарком.
Вхорошиедниможнобылоразглядеть
Олдерни, его утесы ярко блестели на солнце. Игородвнизу,опускающийся
террасами к воде и гавани.
Вначале он увидел острова. Они стояли на месте,нобольшенебыли
островами. Между ними и вокруг них простирались скалы, песок ивысыхающие
водорослиморскогодна.Посредипроливанаподнявшейсямелиторчал
переломанный грузовой корабль. БлижеобрушившийсязамокКорне.Остатки
стен на скалистой возвышенности казались обломками зубов. А еще ближе...
Он ожидал полногоразрушения,пустыниизпроломанныхкирпичейи
камней. Но действительность превосходила всеожиданияиошеломилаего.
Город полностью исчез. Там, где стояли домаимагазины,виднеласьлишь
голая земля и скалы, обнажившиеся впервые за историческое время.Остались
лишь еле заметные очертания набережной и гавани. В этом месте пнемторчал
один из больших кранов. Присмотревшись, Мэтью увидел, что дноРасселана
всем протяжении загромождено обломками. Если раньше наостровеонвидел
развалины, то тут было полное уничтожение.
Билли стоял за ним. Он негромко спросил:
- Что это сделало?
- Море.
- Это все?
- Как стена, - сказал Мэтью, отчасти самому себе. -Молот,чугунная
баба, бульдозер. Боже! А я думал, что тут может что-нибудь гореть.
Они молча смотрели вниз.Виденбылпуть,покоторомугигантским
молотом между холмами прошла вода, обрушившаяся на город.
Билли сказал:
- Мы пойдем вниз, мистер Коттер?
Он покачал головой.
- Не сейчас.
И продолжал смотреть, пытаясь привести в согласие то, что видел и что
помнил.
Билли отвернулся. Вдруг он сказал:
- Мистер Коттер!
- Да, Билли?
- Человек.
Мэтью быстро повернулся. Не более чем в 50 ярдахкнимприближался
мужчина. Лет шестидесяти, но его вид не позволял точно определить возраст.
Ноги у него голые, черные от грязи, одет он лишь визорваннуюпижамуиз
красного ситца. Длинное худое лицо все в синяках, волосыпокрытыгрязью.
Руки ободраны и окровавлены. Самое странное, что он приближался безслов,
как будто не видя их.
Мэтью подумал, что он ослеп, но потом заметил, чтототдвижетсяпо
неровной поверхности уверенно.
Тогда Мэтью крикнул:
- Вы тоже выжили! Откуда вы?
Человек не ответил. Он направлялся не к ним, а к местувнескольких
ярдах от них. Остановившись, он посмотрел настертыескалы,накоторых
стоял прежде город.
- Бог посмотрел на них. - У него был нормальныйголособразованного
человека. - Святые и пророки предупреждали их, ноониневняли.Ивот
ночью господь взглянул на них и заплакал из-за их пороков. Слезыегокак
молнии, а вздох как буря.
Мэтью сказал:
- Вам несладко пришлось.