У края бездны - Джон Кристофер 3 стр.


Со своей стороны, он в начале своего фермерского пути делал грубыеошибки

и испытал неприятности от капризов погоды, но в целомскромнопроцветал.

Подлинных друзей у него не было, но работа ему нравилась, а чтение, игра в

бильярд в клубе и стаканчик виски давали необходимое расслабление.

Конечно, он доволен жизнью. Равнодушен? Что ж, он знал ограниченность

человеческого счастья и те наказания, которые следуют застрастью.Ставя

автомобиль в гараж, он признался себе, что ему чертовски недостает дочери.

Но он благодарен за то, что было и что осталось. Инебудетнеосторожно

рисковать своим положением.

В следующую неделюпогодаулучшилась.По-прежнемушлидожди,но

температура поднялась на 10 градусов и между дождямисолнцесветилотак

ярко, что Мэтью смог выключить бойлеры. Цены на Ковент Гарденсохранялись

высокие, а новоеудобрение,котороеуговаривалаегокупитькомпания,

оправдало свою стоимость. Плоды приобрели хороший цвет.Датскиефермеры,

видимо, сосредоточили свои усилия на немецком рынке.Пожалуй,годбудет

хороший.

В пятницу позвонила Джейн. Оператор спросил:

- Вы оплатите вызов мисс Джейн Картер? - и Мэтью ответил:

- Конечно, соедините нас.

Голос ее звучал весело, онаслегказадыхалась.Мэтьюспросил,не

бежала ли она.

- Нет, папа. Просто быстро шла. Я на ЧарингКросспопутиктете

Мэри.

Мэри, младшая из его сводных сестер, была единственным членомсемьи,

с которым он поддерживал связь. В последние годы его бракаонапробовала

карьеру актрисы в Лондоне и несколько раз бывала у них в мрачнойквартире

с высоким потолком на Кромвел Роуд. Хотяонаэтогонеговорила,Мэтью

знал, что она не любит Фелисити и симпатизируетему.ОналюбилаДжейн,

которая после поступления в университет несколько раз гостила у нее. 6 лет

назад Мэри вышла замуж за фермера из Восточного Сассекса. Детей унеене

было.

- Это хорошо, - сказал Мэтью. - Гораздо лучше, чем уик-энд в Лондоне.

- Боже, конечно. Один из наших парней пишет роман-ну,знаешь,о

здешней жизни. Он не мог придумать название, и Майк предложил "Воскресение

педераста". Ужасно, правда...

Мэтью рассмеялся.

- Как Майк?

Этот студент-химик довольно часто, хотя и невинно началфигурировать

в рассказах дочери об университетской жизни.

- О, прекрасно!

- А работа?

- Отвратительно, дорогой. Как твои помидоры?

- Не могу жаловаться.

- Значит, очень хорошо. Может, все же удастся зимой съездить в горы?

- Поезжай, если хочешь. Я не поеду.

- Поедешь. Хотя бы просто чтобы посидетьивыпитьвкомпании.Ты

становишься слишком скучен на твоем острове.

Он был доволен ее настойчивостью и сказал насмешливо;

- Так говорит космополит. К среднемувозраступоневолестановишься

немного скучен.

- Не станешь, пока есть я. Дядя Гарри встретит меня у Сен-Леонарда. В

новом "ягуаре". Как ты думаешь, он позволит мне править?

- Нет. И ты не должна просить его.

- А что тут такого?

- Я позвоню Гарри и предупрежу его.

- Не надо. Дьявольщина! Гудки.

- Я могу заказать еще три минуты.

- Дорогой, не могу. Поезд уходит в два. Я позвоню утром.

- Хорошо. До свиданья, девочка.

- До свиданья.

Мэтью приготовил себе ужин - запеканку со свининой, счаспосмотрел

телевизор и, в последний разобойдятеплицы,леграновпостель.Он

немного почитал и легко заснул. Его разбудил собачий лай, он селизажег

свет.

Он держал несколько десятков кур, чтобы иметь свежие яйца,исобака

повадилась беспокоить их по ночам. Очевидно,этомаленькаясобака,она

пробиралась через изгородь и сгоняла кур с насеста.ОднаждыночьюМэтью

встал и слышал, как собака убежала с его приближением. Это былоснеделю

назад, и с тех пор он держал в спальне дробовик. Онлишьпугнетсобаку.

Мэтью надел брюки и куртку поверх пижамы, натянул носки иботинки.Потом

зарядил ружье и, прихватив фонарик, быстро пошел в направлении курятника.

Ночь былаяснаяипрохладная,небобезоблачное,лунавпервой

четверти, большая арка Млечного Пути лила с неба мягкий свет. Мэтьюснова

услышал собаку на тропинке и сразу остановился. Она не лаяла,авыла,и

Мэтью понял, что куры тут ни при чем. Похоже, это колли с фермы Маржи.Но

и куры беспокоились. Они нервно кудахтали, а в это время ночи такиезвуки

очень необычны. Мэтью крепче сжал ружье и пошел дальше.

Он слышал теперь и другие звуки в неподвижном воздухе. Втораясобака

поддержала первую, а где-то вдали послышался вой третьей. Мычали коровы. А

вот крик, отвратительный и раздирающий уши даже на расстояниивчетверть

мили, одного из ослов мисс Люси. В этих обычныхзвукахчудилсякакой-то

ужас - в необычно спокойную ночь, без ветерка, в мирные предутренние часы.

Потом послышался еще один звук, знакомый,нотеперьсамыйстранныйиз

всех. Щебетанье птиц, просыпающихся после сна. Сначала одна, потом другая,

все больше и больше, инаконецМэтьюпочувствовал,чтовсептицына

острове проснулись и беспокойнокричат.Онсноваостановилсярядомс

зарослями бамбука в конце своего огорода.

Затем после мгновенной едва ощутимой дрожи земля поднимподнялась,

подбросила его, как крысу, снова поднялась и швырнула его в воздух.

2

Мэтью чувствовал, как стебли бамбука бьют его по лицу ипотелу,и

инстинктивно ухватился за них. Земля опустилась, и он начал сползать вниз,

но тутземляподняласьвновь,извездынанебеначалисумасшедшее

вращение. На этот раз его глубоко забросило в бамбук, левая ногаиплечо

оказались крепко зажатыми между стеблями.

После первого толчка наступиларежущаяушитишина.

Назад Дальше