У края бездны - Джон Кристофер 30 стр.


- А можно?

Но он уже пошел за ножом.Мэтьюподавилжеланиевпитьсявкорку

зубами и ждал возвращения мальчика. Положив хлеб на стол, он сказал:

- Проверим их гостеприимство. Но если они скажут нет, яперережуим

горло. Вот и ты намажь масло и бери, что хочешь.

Он отрезал по толстому куску для обоих. Билли намазал свой клубничным

джемом. Мэтью задержался перед кусками сыра. Голландского больше всех.Он

отрезал примерно половину, заметил, что оставил масло на сыре,иотрезал

еще кусочек, чтобы убрать масло. Потом набил рот хлебом с сыром. Зубыего

работали автоматически, и онобнаружил,что,нежелаяэтого,глотает

неразжеванные куски.

Он резко обернулся, услышав,чтооткрыласьдверь.Кусокхлебас

сыром, как виноватый мальчишка, он невольно сунул за спину.

Человек, вошедший в камбуз, улыбнулся.

- Ну, вы справились сами. Проголодались?

Он говорил на американском вариантеанглийскогососредневосточным

акцентом. Не итальянец,решилМэтью.Грек?Похожнагрека.Этобыл

низкорослый толстый смуглый человек. На нем безупречно сидел белый тиковый

костюм и морская фуражка, отделанная золотом. Он сегоднябрился:хотяи

темно-голубой, подбородок его был гладким. И от него исходил слабыйзапах

косметики.

Мэтью ответил:

- Мы очень проголодались. Очень. И с самой катастрофымыневидели

хлеба.

Человек великодушно взмахнул рукой.

- Не беспокойтесь. У меня много еды и питья. Хотите пива? - он достал

из холодильника жестянку. - А мальчик? Кока?-Онулыбнулся,показывая

белые зубы с блеском золота. - Хочешь выпить коки?

Они поблагодарили его, но он покачал головой.

- У меня много. Меня зовут Скиопос, капитан Скиопос. Можетеназывать

меня Ник.

Мэтью представил себя и Билли.

Скиопос сказал:

- Значит мальчик не ваш сын? - Он сверкнул еще однойулыбкой.-Вы

просто путешествуете с ним вместе?

Мэтью кратко пересказал ему случившееся. Скиопос слушалбезособого

интереса. Наконец он сказал:

- На суше очень плохо?

- Что касается островов в проливе, тода.-Мэтьюкончилхлебс

сыром. Он посмотрел на буханку, и Скиопос сказал:

- Продолжайте. Отрежьте себе еще. Последний раз я испек слишком много

хлеба. Его нужно есть.

Отрезая хлеб, Мэтью спросил:

- Вы все время были здесь? Один?

- Все ушли, - ответил Скиопос. - Я говорил, что они сошли сума,но

они ушли. Я говорил: то, что осушило пролив, на сушесделалочертзнает

что. Вы не найдетеземлисмолокомимедом,говориляим.Ноони

тронулись. Что за ночь! Такой корабль бросало, как спичку. Кто-товытащил

пробку из ванны. Но мы сели благополучно. И я им сказал: намповезло.Но

они не слушали.

И я им сказал: намповезло.Но

они не слушали. Взяли немного пищи и ушли на север.

- Давно?

Скиопос пожал плечами.

- Кто знает? На следующий день после того,какмызастряли.Ноя

больше не веду журнала. Кому это нужно?

Хлеб с сыром оказались ещевкуснее,еслитолькоэтовозможно.А

острый вкус пива в горле довершил эстетическое впечатление. Мэтью сказал:

-Благополучно-правильноеслово.Похоже,корабльсовсемне

поврежден.

- Поврежден достаточно, чтобы не поплыть, если снова придет вода. Но,

я считаю, этого не случится. Хотите принять ванну?

- Горячая вода?

- Конечно! Я не стал бы приглашать васвваннусхолодной.Много

мыла, полотенце и все такое. Есть ароматная соль для ванной, если хотите.

Он провел их в другую частькорабля.Открывдверь,показалМэтью

роскошную ванную.

- А для мальчика - за следующей дверью. Пойду тоже освежусь:ведьу

меня гости. Позвоните, Мэтью, когда кончите, и я приду завами.Еслине

показать дорогу, вы можете заблудиться.

Мэтью пустилгорячуюводу,какуютолькомогвытерпеть.Унего

захватилодыханиеотжара.Онлег,расслабившись.Заперегородкой

плескался Билли. Мэтью сосредоточился только на ощущении удовольствия.

Скиопос вернулся до того, как они кончили мыться. Он спросил:

- Хорошо вымылись, Мэтью? Я принес одежду. Должно подойти.

Онвыгляделещеаккуратней,чемпрежде.Врукахунегобыла

аккуратная стопка. Он положил ее на крышку рундука.

- Должно быть вашего размера, - сказал он. - Вот брюки, жилет, носки,

рубашка. Нет туфель, но на борту они вам не нужны.Идлямальчикатоже

есть. Великовато, но у меня с собой ножницы - можно подрезать.

Мэтью вышел из ванны и завернулся в полотенце. Онначалблагодарить

Скиопоса, но тот прервал:

- Я пойду, отнесу это мальчику. После ваннынужнонадеватьчистое.

Когда оденетесь, я покажу вам корабль.

Какое облегчение не надевать старую одежду! Она грязной грудой лежала

на полу. Чистый холст замечательно пах,егоприкосновениеккожебыло

невероятно нежным. Одевшись, Мэтью прошел к Билли.

Скиопосодевалмальчика,вернее,стоялиразглядывалегос

благожелательным интересом. Он сказал:

- Хороший мальчик, но маленький. - Билли неуверенно улыбнулся.-Вы

не портной, Мэтью? Давайте попробуем вместе.

Когда Скиопос кончил, Билли выглядел комично,ночисто.Рубашкаи

брюкибылиемувелики,причембрюкиподдерживалисьпаройкричащих

сине-золотых подтяжек. Скиопос потрепал егопоплечуипровелпухлыми

короткими пальцами по влажным волосам мальчика.

Назад Дальше