У края бездны - Джон Кристофер 6 стр.


Вид был такой комичный,чтоМэтьючутьнерассмеялся.Он

перешел ручей и начал пробиваться сквозь заросли.

Осел был зажат прочно, но казался невредимым. Вероятно, его забросило

сюда одним из первыхтолчков.Оселбилсяииз-заэтогоещесильнее

запутался в коконе из колючих ветвей; но кокон и сохранил его, какбамбук

спасМэтью.Теперьнеобходимоосвободитьживотное.Мэтьюпопытался

растащить ветви голыми руками, но лишь поцарапался. Нужно оружие-топор

или что-нибудь такое. Он подумал, что сможет найти что-нибудь в развалинах

конюшни. Мэтью, пятясь, выбрался иззарослей,иоселржалемувслед.

Теперь Мэтью узнал его - это быласветлаяослица,покличкеПаутинка:

четыре осла были названы именами фей Титании.

- Не волнуйся, старушка, - сказал он, - я вернусь.

Вначале поиски принесли разочарование. Типичнаягернсийскаяконюшня

построена из тяжелых балок и гранитных блоков, и Мэтьювскоревспотели

начал задыхаться, но не продвинулся далеко.Солнценачаложечь;вскоре

было еще несколько толчков, слабых, но достаточных, чтобы заставить его на

время искать убежища в открытой местности.

Но потом он нашеллопату.Онаоказаласьвхорошемсостоянии,с

острыми краями. Он взял ее в заросли и начал рубить ветви, с силойударяя

лезвием.Оселвначалебился,нопотомуспокоился.Работаоказалась

нелегкой: колючие ветви пружинили, и лезвие часто скользило по ним.Через

полчаса напряженной работыон,казалось,почтинепродвинулся.Мэтью

остановился и вытер с лица пот.

Ему пришло в голову, что он неправильно тратитсилы.Другимлюдям,

возможно, необходима его помощь. Смешно тратитьвсесилынато,чтобы

высвободить осла из зарослей. Ослик снова закричал. Мэтьюпожалплечами,

подобрал лопату и продолжил работу.

Онпредставлениянеимел,черезскольковремениемуудалось

освободить животное. Он высвободил последнюю ногу из держащих ее ветвей, и

ослик отошел в сторону. Мэтью потрепал его по пушистой голове, помягкому

гладкому носу. Паутинка пошла к ручью и наклонилаголовукводе.Мэтью

понял, что тоже хочет пить. Он колебался: даже в нормальных условияхвода

ручья вряд ли пригодна для питья, а теперь кто знает, чемзагрязненыего

воды. Впрочем, выбора не было. Мэтью наклонился рядом с ослом, набрал воду

в пригоршни и начал пить.

Пока Мэтью отдыхал и думал,чтоделатьдальше,Паутинкаспокойно

щипала траву в нескольких метрах от своих мертвых товарищей.Мэтьюснова

подумал,какбессмысленнобылотратитьстольковремениисилна

освобождение животного, когда люди - может быть, Карвардины или Мэг Этвелл

с ее детьми - могут нуждаться в помощи. Нужно как можно быстреедобраться

до них. Конечно, осла придется оставить.Онвспомниломоткеверевки,

который отбросил в стороны, отыскивая конюшню, принес ее в поле и привязал

Паутинку к одной из ив.

Этопомешаетейуйтиивтожевремядаст

достаточно простора для того, чтобы пастись.

Дальше по дороге он снова встретил руиныдомов.Онстоялизвал,

прислушиваясь к звукам, которые могли бы означать, что кто-то еще жив.Но

никого не было. Мог ли кто-нибудь выжить в развалинах?Онвспомнил,как

удар следовал за ударом в бесконечную прошлую ночь. Самоевероятное,что

те, ктовыжилпослепервоготолчка,былиубитыпоследующими.Мэтью

посмотрел в пустое небо, в котором солнцестоялоужевысоко.Онискал

чего-то, вначале не понимая, чего именно. Потомпонял:самолеты.Остров

уничтожен полностью, но ведь должна прийтипомощьсбольшойземли?Он

вспомнил, как смотрел по телевизоруснятыесвертолетакартиныдругих

катастроф. Сейчас они должны уже быть здесь. И если ихнет,чтожеэто

значит? Только то, что разрушения затронули гораздо большеепространство,

чем он думал; то, что произошло на маленьком острове, кажется неважнымна

фоне общей картины уничтожения.

Джейн, подумал он. Достигли лиразрушенияВосточногоСассекса?Он

покачал головой. Если и достигли, то не могли быть такимистрашными,как

здесь. Тут, должно быть, хуже всего. Здесь,наповороте,обломкидомов

загромоздили дорогу. Он видел торчащую из руин ногу с опухолью набольшом

пальце. Снова крикнул, уже не ожидая ответа.

Теперь Мэтью знал, почему он освобождал осла. Потомучтоневерил,

что кто-нибудь, кроме него,выжилнаострове.Он,конечно,продолжит

поиски, но не найдет никого. Уничтожение полное.

На краю поля зрения что-то двинулось, и он быстро повернул голову. Не

только он и осел.Могловыжитьмногомелкихживотных.Большаякрыса

остановилась, потом продолжала пробиратьсячерезгрудуобломков.Мэтью

подобрал камень и бросил. Камень не долетел, крысасноваостановиласьи

села. Он почувствовал вэтомвызов,подобралещенесколькокамнейи

направился к крысе. Та исчезла под грудой дерева и штукатурки.

С нового пункта ему стало видно еще кое-что. Она сидела как крыса,и

смотрела на него, но вызывала не гнев, а ужас и тошноту - головастарика.

Глаза и рот раскрыты, застыли в крике агонии. Подголовойбалка,всяв

засохшей крови. Мэтью наклонился, его вырвало. Звук рвоты разорвал тишину.

Потом Мэтью ушел, стараясь не смотреть в ту сторону.

Дальше он мог лишь догадываться о продолжении дороги. Она теряласьв

руинах. Стекло, ткань, металл - игрушечный автомобиль, подставка для шляп,

викторианский семейный портрет, расколотоепианино.Разбитыебутылкии

сильный знакомый запах. Здесь, на углу,былтрактирчик.Мэтьючутьне

наткнулся на угол картонного ящика, испускавшегозапахвиски.Ящикбыл

расколот, а бутылки разбиты. Все разбиты. Жаль. Кратковременное опьянение,

он чувствовал, было быпредпочтительнейтрезвостимира,вкоторомон

оказался.

Время отвременионостанавливалсяизвал,иголосегоглухо

возвращался назад.

Назад Дальше