Библиотекарьнаписал короткуюрекомендательнуюзапискуруководителю
Общества, мисс Анне Тилтон, которая жила неподалеку от них, и после короткой
беседы эта престарелая дама была настолько любезна, что лично проводила меня
в отдельностоящее здание, поскольку время еще былоне позднее и позволяло
совершитьподобныйосмотр.Коллекция ив самомделе произвеланаменя
сильное впечатление,однако ябылодержим лишьодной мыслью--поближе
рассмотретьпричудливыйэкспонат,поблескивавшийв лучахэлектрического
освещения в угловом стенном шкафу помещения.
Ненадобыло обладать повышеннойвосприимчивостьюк красоте,чтобы
невольнозатаить дыхание при виде плода странной, чуждой и пышной фантазии,
покоившегося на пурпурнойбархатной подушке. Даже сейчасялишь с большим
трудом могу описать,чтоименно увидел, хотя это, несомненно,быланекая
разновидностьтиары, какотомгласилапояснительная табличка.Высокая
спереди, она имела широкое ипричудливо изогнутоепо бокам обрамление, как
если быпредназначаласьдляголовы,имеющейнепривычное,даженелепое
эллиптическое очертание. Сделана она была в основном из золота, хотя примесь
какого-то загадочного и болеесветлого вещества смутно намекала на то,что
на самом делеэто былдовольно необычный сплав золота с каким-то стольже
прекрасным,носовершенноневедомыммнеметаллом.Онанаходиласьв
прекрасномсостояниииможно былочасамилюбоватьсяее поразительными,
загадочными и совершенно нетрадиционнымиконтурами -- некоторые из них были
строгогеометрическими, а в отдельныхявно прослеживалисьмотивыморской
тематики, выгравированныеилиотлитые поосновномуфонуснеподдельным
мастерством и талантом подлинного художника.
Чем дольше я смотрел на это изделие, тем больше онозавораживало меня;
но было в этом великолепии что-тотакое, что вызывало смутное беспокойство,
хотя я и не взялся бы более конкретно описать охватившее меня в те мгновения
состояние, Поначалу яподумал,что именностранная, явно неземная красота
украшения оказалана меня столь разительноеитревожное впечатление.Все
остальныепредметыискусства,которые мнекогда-либо доводилосьвидеть,
имели отношение ко вполне конкретному расовому или национальному стилю, либо
же, следуя некоторым модернистским традициям, начисто отвергали любойнамек
на какой-токонкретный тип.Эта же тиара была чем-тосовершенно иным и не
принадлежала ни к одному, ни к другому направлению.
Изготовлена она былапосредством филигранно отточенной техники, причем
неимевшейникакогоотношения к западнойиливосточной,стариннойили
современнойкультурам,исовершеннонепоходиланавсето,чтомне
доводилось видеть среди музейных экспонатов прежде. Создавалось впечатление,
что существо, ее создавшее, происходило и вовсе с совершенно другой планеты,
Темнеменее, вскоре яобнаружил,что моя тревогаимела подсобой
второе, не менее сильное основание, сутькоторого сводилась к характеру как
строгих геометрических, так и сугубо изобразительных символов, которыми была
украшена поверхность тиары.
Узоры эти наводили на мысль об отдаленных тайнах
и невообразимых безднахкосмосаимонотоннойморской пучины,и всвоем
хитросплетениипроизводилипочтизловещеевпечатление.Былисреди
изображенийнекие зловещие чудовища-- свиду наполовину рыбы, наполовину
земноводные, -- поражавшие воображение своейотвратительной гротескностью и
неукротимой яростью;и поневолевозбуждавшиезавораживающиеитревожные
псевдовоспоминания, как если бы они вызывалиобразы, порожденные в глубинах
клеток итканей, где еще сохранились функции самого что ни на есть древнего
и первобытного свойства. Иногда мне даже казалось, что каждая. черточка этих
отвратительныхполурыб-полулягушекнаполненаконцентрированнойсмесью
неведомого и нечеловеческого зла.
По странному контрастус внешнимвидом тиары историяее появленияв
музее,прозвучавшая из уст миссТилтон,показаласьмне весьма короткой и
дажепрозаической.В 1873году ееоставил вломбардена Стэйт-стритв
качествезалогазакакую-тоничтожнуюсумму денегпьяныйиннсмаутский
матрос, впоследствии убитыйвуличной драке.Вмузей Общества она попала
непосредственноиз рук владельца ломбарда, после чегозанялав экспозиции
место, подобающеееепышному великолепию. Стех пор было принято считать,
что она имеет какое-то восточно-индийское или индо- китайское происхождение,
хотя подобные оценки, разумеется, носили самый приблизительный характер.
Сама мисс Тилтонпровела скрупулезноесравнениевсевозможныхверсий
относительно происхождения тиарыиее появления вНовойАнглии,ибыла
склоннасчитать,чтоэтоукрашениеявляется составнойчастьюдревнего
пиратскогоклада,в своевремяобнаруженногокапитаномОбедомМаршем.
Подобная точка зрения нашла свое серьезное подкреплениеи в том,что сразу
послетого,какукрашение быловыставленодля всеобщегообозрения,со
стороны семействаМаршейсталипоступатьпредложенияпродатьим тиару,
причемзаоченькрупнуюсумму;следовалопризнать, чтоониипоныне
продолжают выступать с аналогичными идеями, однако Общество уже неоднократно
заявляло им, что не продаст тиару ни при каких условиях.
Провожая меняквходной двери, добрая дама прямо сказала, чтоособой
популярностью "пиратская" теория происхождения состоянияМарша пользовалась
именнов кругах местной интеллигенции.Ее собственное отношение к мрачному
Иннсмауту -- вкоторомона, кстати сказать, не бывала ни разу вжизни--
заключается в полнейшем презрении, как к опустившейсяи растратившей всякое
человеческое достоинство человеческой общности.При этомона заметила, что
слухинасчет поклонения егожителей культу дьявола отчасти имеют под собой
реальное основание, поскольку там и поныне якобысуществует некая культовая
группа,современемнабравшаясил идажеподчинившаясебе все местные
ортодоксальные церкви.