Мастодония - Саймак Клиффорд Дональд 12 стр.


Откуда ты уверен, что он не разговаривает с Боусером? Как ученый...

- Будто он ученый.

- Отлично, пусть будет, будто он ученый. Ты очень хорошо знаешь, что не можешь определить истинность утверждения - безразлично, негативного или позитивного - пока не получишь доказательств. И вспомни, как Эзра говорил, что Кошарик бродит поблизости и приглашает Бродягу побегать с ним.

- Старый Эзра сумасшедший. Очень спокойный, но все же сумасшедший.

- А Хайрам?

- Хайрам не сумасшедший. Он простак.

- Может быть, то, что могут делать очень спокойные сумасшедшие или простаки и собаки - не можем делать мы? Может, у них есть возможности, которых мы не имеем?

- Райла, мы можем нацелить Хайрама на Кошарика.

Дверь скрипнула, и я обернулся. В дом входил Хайрам.

- Я услышал, - сказал он, - что вы говорили про меня и про Кошарика.

- Нам было интересно, - ответила Райла, - можешь ли ты с ним разговаривать. Ну, как ты говоришь с Боусером.

- Вы имеете в виду то создание, которое околачивается возле фруктового сада?

- Так ты его уже видел?

- Много раз. Он похож на кота, но это не кот. У него только голова.

Тело совсем не видно.

- А ты с ним разговаривал?

- Время от времени. Но это неинтересно. Он говорит о вещах, которых я не понимаю.

- Ты имеешь в виду, что он использует незнакомые слова?

- Ну да, и слова тоже. Но, главным образом, идеи. Понятия, о которых я никогда не слышал. И вот что удивительно: он шевелит губами и не издает ни звука, а я слышу слова. Похоже, как с Боусером. Его я тоже слышу без звуков.

Я сказал:

- Хайрам, садись, позавтракай с нами.

Он в замешательстве шаркнул.

- Не знаю, нужно ли. Я уже поел.

- У меня осталось тесто, - сказала Райла. - Я сейчас приготовлю горяченьких.

- Ты никогда не пропускал возможности посидеть со мной за столом, - подзадорил я. - Не сосчитать, сколько раз мы завтракали вместе. Не изменяй этому обыкновению из-за Райлы. Ей останется.

- Ага, тогда все в порядке, - обрадовался Хайрам. - Я неравнодушен, мисс Райла, к оладьям с сиропом.

Райла пошла к плите и залила тесто на сковородку.

- По правде говоря, мистер Стил, я не чувствую дружеского расположения к этому созданию с кошачьей мордой. По временам я даже немного боюсь его. Он так странно выглядит, без тела. Кажется, что его голова нарисована на воздушном шарике. Он никогда не отводит глаз и никогда не мигает.

- Понимаешь, нам с мисс Райлой нужно с ним поговорить, но мы не можем. Ты - единственный, кто может это сделать.

- Вы имеете в виду, что никто с ним не умеет говорить?

- И с Боусером тоже.

- Но если ты согласишься поговорить с Кошариком, - сказала Райла, - то это нужно держать в тайне. Никто не должен даже и знать, о чем вы говорили.

- Но Боусер, - запротестовал Хайрам, - от него я не могу хранить секретов. Он мой лучший друг. Я должен рассказать ему.

- Ну, ладно, - сказала Райла. - Боусеру можно. От этого вреда не будет.

- Могу обещать вам, что он никому не скажет.

- Могу обещать вам, что он никому не скажет.

Райла посмотрела на меня:

- Ты не возражаешь, если он расскажет Боусеру?

- Не возражаю. Боусер никому не расскажет.

- О, нет, - пообещал Хайрам, - я предупрежу его, чтобы он этого не делал. - И, сказав это, он занялся оладьями, набив полный рот и выпачкав щеки сиропом.

Девятью оладьями позже он вернулся к разговору.

- Вы говорите, что я должен о чем-то поговорить с этим Кошариком?

- Именно так, - сказала Райла, - но мне трудно объяснить тебе, о чем пойдет речь.

- Вы хотите, чтобы я передал ему что-то, что вы задумали, а затем передал вам его ответ. И знать будем только мы четверо.

- Четверо?

- Боусер, - вмешался я. - Ты забываешь, что четвертый - Боусер.

- О, да, - вздохнула Райла, - мы не должны забывать старину Боусера.

- Это должно быть нашей тайной?

- Правильно.

- Мне нравятся тайны, - сказал Хайрам восторженно. - Они заставляют меня чувствовать себя важной шишкой.

- Хайрам, - начала Райла, - что ты знаешь о времени?

- Время - это то, что вы видите, глядя на часы. Тогда вы можете сказать, полдень, или три часа, или шесть.

- Это верно, - сказала Райла. - Но время - нечто большее. Знаешь ли, мы живем в настоящем, а когда время проходит, оно становится прошлым.

- Как вчера, - подсказал Хайрам. - Вчера - это прошлое.

- Да, так. И сто лет назад - прошлое, и миллион лет.

- Не вижу разницы, - сказал Хайрам. - Все это - прошлое.

- А ты никогда не думал, как было бы интересно, если бы мы могли путешествовать в прошлое? Вернуться назад, в то время, когда белый человек еще не появился, когда здесь были только индейцы. Или в те времена, когда человека еще вообще не было.

- Я никогда не думал об этом, потому что сомневаюсь, что это возможно.

- Мы думаем, что Кошарик, быть может, знает, как это сделать. Нам бы хотелось поговорить с ним, чтобы выяснить это. Или попросить его помочь нам.

Хайрам посидел немного молча, видимо, уясняя все это.

- Вы хотите путешествовать в прошлое? А зачем вам это нужно?

- Знаешь ли ты об истории?

- Конечно. Меня пытались учить ей, когда ходил в школу, но больших успехов у меня не было. Я никак не мог запомнить все даты. Какие-то войны, сражения, кто был президентом и масса тому подобных пустяков.

- Есть люди, - сказала Райла, - которые всю жизнь занимаются изучением истории. Их зовут историками. Но они во многом не уверены, потому что люди, которые писали о событиях, написали неточно. Если бы они могли отправиться назад, в прошлое, и увидеть, что случилось на самом деле, поговорить с людьми, которые жили тогда, они бы поняли все куда лучше. И могли бы правильнее писать историю.

- Вы хотите сказать, что мы можем отправиться назад и увидеть что-то, случившееся очень-очень давно? Действительно пойти и увидеть это?

- Я об этом и говорю. Хотелось бы тебе этого, Хайрам?

- Мне это не очень понятно. Боюсь, что так можно получить всякие неприятности.

Я перебил:

- На самом деле ты можешь и не переходить, если не хочешь.

Назад Дальше