Империя атома - Альфред Бестер 3 стр.


Лорд Тьюсвзглянул намать, слегкаулыбнулся. Онаопустила

веки, какбы скрываямысль. Двесестры сзастывшими лицами

продолжалисмотретьнаДжоквина.Лорд-правительослабил

напряжение, кивкомотпустив ученого.Джоквин вышелдрожа. У

негопоявиласьдикаямысльпредупредитьоказавшихсяв

опасности храмовыхученых. Ноон быстроотказалсяотэтой

мысли, как от безнадежной. Его послание не выпустят из дворца.

В концеконцов онпришел ксебе, ноне могуснуть. Наутро

ужасный приказ,которого онбоялся всю ночь, был вывешен для

всеобщего сведения.Джоквин слепо смотрел на него. Приказ был

простой и безоговорочный.

В соответствиисприказомвсеученыехрамаРахейнла

должныбылибытьповешеныдотемноты.Имуществохрама

конфискуется, самоздание сравниваетсясземлей.Триакра

храмовой территории превращаются в парк.

В приказене говорилось,что паркотходит к городскому

дворцу, новпоследствииоказалосьименнотак.Приказбыл

подписан твердой рукой самого лорда-правителя.

Прочитав его,Джоквин понял,что войнахрамовым ученым

объявлена.

Глава 2

Ученый Олдинвообще не испытывал предчувствий, тем более

их небыло унего, когдаон медленношел к храму Рахейнла.

Взошло солнце.Мягкий ветерок веял на улице Пальм, на которой

стоял егоновый дом.Мозг Олдинапредставлял собойобычный

калейдоскоп счастливыхвоспоминаний испокойной радости, что

простой деревенскийученый задесять лет сумел стать главным

ученым храма Рахейла.

Было лишьединственное пятновэтихвоспоминаниях,и

именно оностало истиннойпричиной его быстрого продвижения.

Более 11лет назадон как-тосказал другомумладшему,что

поскольку атомныебоги передалинекоторые тайны механической

силылюдям,стоитподольститьсякнимэксперементальными

методами, чтобывыведать другиетайны.Ивконцеконцов,

может, иесть зернаистины влегенде огородах и планетах,

сверкающих атомной энергией и светом. Олден невольно вздрогнул

при этомвоспоминании. Толькос течениемвременипонялон

размеры своегобогохульства. Икогда наследующий деньтот

младший холодносообщилему,чтопроинформировалглавного

ученого, это казалось концом всех надежд.

Но, к его удивлению, оказалось началом нового этапа в его

карьере. Черезмесяц еговызвали дляразговора с приехавшим

Джоквином, которыйжил во дворце Линнов. "Мы поощряем молодых

людей, чьимысли неидут попроторенным дорогам,-- сказал

Джоквин. --Мы знаем,что для молодых характерны радикальные

идеи, апомеретогокакчеловекстановитсястарше,он

обретаетравновесиемеждусвоейвнутреннейсущностьюи

потребностямимира.

Другимисловами,--закончилученый,

улыбаясь младшему,-- имейтесвои мысли,но держитеих при

себе." Вскорепосле этогоразговора Олденбылназначенна

восточный берег.Оттуда годспустя онперебрался в столицу.

Становясьстаршеиприобретаявсебольшуювласть,он

обнаружил, чторадикализм средимолодежи встречается гораздо

реже,чемговорилДжоквин.Годывластипривелисознание

глупости еготогдашних слов.В тоже время он гордился ими,

как будтоони делалиего "отличным"от других, ставили выше

других ученых.Какглавный,онпонял,чторадикализм--

единственный критерий,по которомуотбираются кандидатыдля

продвижения. Рассматривались только те рекомендации, в которых

указывались хоть малейшие оклонения от стандартного мышления у

кандидата. Этоограничение имело одно счастливое последствие.

Вначале жена Олдена, решившая быть властью над властью храмов,

объявила себяединственной судьейв делепродвижения.Юные

храмовые поэты навещали ее, когда Олден отсутствовал, и читали

ей свои стихи.

Когда ониобнаружили, чтоее обещания ничего не значат,

их визитыпрекратились. Олденобрел мирв доме,а жена его

стала гораздо более страстной...

Его размышлениякончились: впередибыла толпа,крики и

гул имелив себечто-то неприятное.Олден увидел,что люди

собралисьвокругхрамаРахейнла.Онподумал:"Несчастный

случай?" Изаторопился вперед,протискиваясь сквозьвнешний

край толпы.Неожиданно онрассердился, когда ему не уступили

дорогу. Развеони непонимают, чтоонглавныйученыи?Он

увидел внескольких десяткахфутов от себя стражников дворца

верхом иуже открылрот, чтобыпозвать ихна помощь, когда

что-тоостановилоего.Досихпорвсееговнимание

сосредоточивалось нахраме. Теперь,повернувшись, онувидел

окружавший парк.

Пятеро юныхпоэтов Розамундысвисали с ветвей дерева на

краю храмовой территории. На большом дереве поблизости шестеро

младших итрое ученыхеще судорожнодергалиногами.Олден

застыл, парализованный.И тутже несколько посвященных, кому

на шеинабросили веревки,закричали. Ихкрик оборвался, как

только телега, на которой они стояли, выехала из-под них.

Ученый Олденпробирался сквозь толпу на ватных ногах. Он

наталкивался налюдей, шаталсякак пьяный,онлишьсмутно

сознавал происходящее.Если быон единственныйв толпевел

себя так,его тутже заметилибы и потащили на виселицу. Но

казньзахватилатолпуврасплох.Каждыйновыйпрохожий,

подошедший,чтобыпосмотреть,чтопроисходит,испытывал

ужасный шок.Женщиныпадаливобморок.Несколькочеловек

тошнило, другиестояли соцепеневшим взглядом. Выбравшись из

толпы, Олденвновь приобрелспособностьдумать.

Назад Дальше