Дьявольский интерфейс - Альфред Бестер 34 стр.


Он скроил кислую мину.

– Я знаю одно: проф наживает себе смертельных врагов, что ему нужно, как дырка в голове.

– Он говорит правду о них?

– Вне сомнения. Достаточно поглядеть на их перекошенные рожи. И то, что он говорит правду, только усугубляет ситуацию.

– Катастрофа!

– Не для «Фарбен Индустри». Тем самым он автоматически попадает в наши объятия.

Секвойя завершил свою филиппику, резко повернулся и пошел вон из зала. Мы с Поулосом потрусили за ним, как верные собачки за хозяином.

Я был зол как черт. И подавлен. Зато Грек просто сиял.

– Едем к криокапсулам, – приказал Секвойя.

– Погоди секундочку. Бесстрашный Вождь. На хрена ты приволок в Лабораторию вместе с собой меня и Поулоса?

Он посмотрел на меня ангельски‑невинным взглядом:

– Чтоб вы поддержали меня, для чего же еще? Что‑нибудь не так, Гинь? У тебя злой вид.

– Ты отлично понимаешь, что все не так. Ты облил членов правления помоями и превратил в своих личных врагов. Для этого наша помощь тебе не потребовалась.

– Полагаешь, я их обидел?

– Нет, ты их приласкал обухом!

– Но ведь я говорил разумно и логично, не так ли?

– Даты…

– Позволь мне. Гинь, – вмешался Грек. – Профессор Угадай, вы хотя бы помните свои слова?

– Что за вопрос!

– По‑вашему, все сказанное вами говорилось в здравом уме и твердой памяти – и для того, чтобы снискать расположение членов правления Фонда?

Ункас глубоко задумался. Потом на его лице появилась пристыженная улыбка.

– Да, мои друзья из Команды правы – как всегда. Я выставил себя дураком. Уж и не знаю, какая нечистая сила меня обуяла. Прошу прощения. Я наломал дров. Давайте хорошенько подумаем вместе, как исправить положение. А пока что надо взглянуть на крионавтов.

Он широкими шагами двинулся вперед.

Я покосился на Грека, который выглядел не менее озадаченным, чем я. Что за чудеса? Минуту назад человек был монстром. А теперь вдруг – сущий ангел. Что за процессы происходят в его гениальном котелке?

Фе‑Пять в одиночестве сидела возле космического аппарата с криокапсулами. Вид у нее был несколько обалдевший.

– Фе. На связь, – выпалил Секвойя.

– Что, Вождь?

– Я говорю: докладывай!

– Каждая криокапсула увеличивается в весе на 180 граммов в час.

– Проверить.

– Проверено. Я попросила ассистентов установить световые весы.

– Откуда ты узнала о световых весах? Это сверхсекретная информация.

– Слушала жучки.

Секвойя улыбнулся и потрепал ее по щеке.

– Хорошо. Я мог бы и сам догадаться, Фе‑Пять Театра Граумана. Теперь прикинем – получается ежедневная четырехкилограммовая прибавка в весе или… Что?

– Я ничего не говорила.

Он жестом велел ей замолчать и стал к чему‑то прислушиваться.

– А, правильно. Прибавка – четыре килограмма триста граммов в сутки. Жаль, что ты не запрограммирован на круглые цифры. Ладно, будем считать – девять фунтов в сутки. То есть крионавты набирают три процента своего веса в двадцать четыре часа. Через пятьдесят дней каждый будет весить около ста пятидесяти фунтов.

– А с какого веса они начинали? – спросил я.

– В начале эксперимента каждый весил примерно сто пятьдесят фунтов.

– Ну и что нам это дает?

– Нам? – грубо переспросил Секвойя. – Ты‑то чего примазываешься не к своему делу?

– Извини. Я просто хотел помочь…

– Мне надо воочию пронаблюдать за их метаморфозами.

Я просто хотел помочь…

– Мне надо воочию пронаблюдать за их метаморфозами. Для этого придется надеть скафандр и зайти внутрь.

И он ушел одеваться.

– Что с ним происходит? – растерянно спросила Фе. – Такое впечатление, что в нем живут сразу два человека.

– Он не в себе, – сказал Грек. – И это понятно: только что фонд отказался финансировать продолжение экспериментов.

– Нет!

– Увы, это правда.

– Ужасно.

– Не слишком. Я берусь оплатить все эксперименты.

– Но почему он срывает свою злость на мне?

– Он всего лишь человек, моя дорогая.

– Видела бы ты, как он изгалялся над правлением Фонда! – сказал я.

– Такое впечатление, что он вдруг возненавидел весь мир.

– Ласточка моя, не волнуйтесь. Он опять станет самим собой, когда вы начнете спокойно работать со своими морозильниками у меня на Церере.

Тут Секвойя вернулся – в белом термоскафандре, только вместо обычного лицевого щитка стоял щиток с бинокулярным микроскопом. Вид у него был самый шутовской – как у вояки из «Девушек в армейских кальсонах». Секвойя сделал нетерпеливый жест, и Фе проворно открыла люк аппарата. Вождь забрался внутрь и задраил люк за собой.

Мы стали ждать. У меня было чувство, что в последнее время я только и делаю, что жду, жду, жду. Впрочем, что жаловаться? Бессмертному не грех немного подождать – времени все равно не убудет.

Появились шесть рабочих. Они везли тележку с баллонами сжатого гелия и властно оттерли нас от аппарата.

– Что вы собираетесь делать, ребята? – осведомилась Фе.

– Приказ правления, мисс. Ведено переместить аппарат. Берт, начинай закачку газа.

– О'кей.

– Переместить? Куда? Зачем?

– В биосекцию, мисс. Не спрашивайте зачем. Наше дело маленькое, чего велят, то и делаем. Хулио!

– Да?

– Становись к пульту управления. Приготовься поднять аппарат вертикальными вспомогательными двигателями. Потом мы его аккуратненько прогуляем до места.

– Иду.

– Погодите, там внутри профессор Угадай.

– Горючего хватит на всех, мисс. Пусть прокатится. Ему понравится. Берт!

– Ну?

– Закачал газ.

– Ну.

– Хулио!

– Чего?

– Подними капсулу на фут от пола и дерзки на этом уровне.

– Не включается, паскуда.

– Что ты хочешь сказать?

– Не фурычит. Лампочки не светятся.

Фе окончательно рассвирепела. Двум рабочим пришлось удерживать ее, чтобы она не выцарапала глаза их приятелям.

– Хулио, козел, ты какие кнопки нажимаешь?

– Сам козел. Какие надо, те и жму. Не идет.

– Слушайте, мисс, вы грамотная, поднимите аппарат – не в службу, а в дружбу.

Фе ответила им теми отборными словами, которым она могла выучиться только в пятом ряду партера театра Граумана. Но тут люк распахнулся и из капсулы вывалился наш монстр в скафандре. Он проворно отстегнул шлем и снял его.

– Урра! – завопил Вождь. – Урра! Победа!

– Профессор, – крикнула Фе, – эти засранцы хотят увезти аппарат! По приказу правления.

– Дорогуша, без паники. Не дерись с ними понапрасну. Без моего разрешения аппарат не станет подчиняться приказам извне. А вы, ребятки, топайте обратно к олухам из правления и скажите, что аппарат в полном моем распоряжении. В полном. Никто не сможет управлять им, кроме меня. Кругом… марш!

Это было сказано с таким апломбом, что шестерка техников беспомощно переглянулась и убралась восвояси.

Назад Дальше