Они жили не так, как привыкли - Альфред Бестер 3 стр.


- Ну, я не знаю, Лена...

- Линда.

- Простите, Линда, я...

- Выглядишь ты довольно крепким. Чем ты занимался раньше?

- Когда-то я был грузчиком.

- Ну! Я так и думала, что ты сильный.

- Но я уже давно не грузчик. Я сталбарменом,апотомзавелсвое

дело. Я открыл бар в Новой Гавани. Может быть, слышали о нем?

- К сожалению, нет.

- Он был известен в спортивных кругах. А вы что делали раньше?

- Была исследователем в ББДО.

- Что это?

- Рекламное агентство,-нетерпеливообъяснилаона.-Мыможем

поговорить об этом позднее, разтыостаешься.Янаучутебяуправлять

машиной, и мы перетащим ко мне пианино и еще кое-какие вещи, которыея...

Но они могут подождать. Потом можешь ехать на юг.

- Линда, я, право, не знаю...

Она взяла Майо за руки.

- Подвинься, Джим, будь милым... Ты можешь житьуменя.Ячудесно

готовлю и у меня есть славная комната для гостей...

- Для кого? Я хочу сказать, ведь ты жедумала,чтобылапоследним

человеком на Земле.

- Глупый вопрос. В каждом приличномдомедолжнабытькомнатадля

гостей. Тебе понравится мое жилище. Я превратила лужайки в огород и садик.

Ты можешь купаться в пруду и мыраздобудемтебеновенький"джип"...Я

знаю, где стоит такой.

- Думаю, мне скорее хотелось бы "кадиллак".

- У тебя будет все, что захочешь. Так что, Джим, договорились?

- Олл райт, Линда, - неохотно пробормотал он. - Договорились.

Этобылдействительнославныйдомспологоймеднойкрышей,

позеленевшей от дождей, скаменнымистенамииглубокиминишамиокон.

Овальный пруд перед ним сверкал голубым подмягкимиюньскимсолнцем,в

прудуоживленноплавалиикрякалидикиеутки.Лужайкинаоткосах,

поднимавшихся вокруг пруда, как террасы, были возделаны. Дом стоял фасадом

на запад и расстилавшийся за нимЦентральныйпарквыгляделнеухоженным

поместьем.

Майо задумчиво посмотрел на пруд.

- Здесь должны быть лодки и модели кораблей.

- Дом был полон ими, когда я переехала сюда, - сказала Линда.

- В детстве я мечтал о такой модели. Однажды я даже... -Майорезко

замолчал. Откуда-то издалекадонеслисьрезкиеудары,тяжелыеударыс

нерегулярными промежутками, звучавшие, как громкий стук железом под водой.

Они прекратились так же внезапно, как и начались.

- Что это? - спросил Майо.

Линда пожала плечами.

- Не знаю точно. Думаю, это разрушается город. То и делоявстречаю

рухнувшие здания. Ты привыкнешь к этому. - В ней снова вспыхнул энтузиазм.

- Теперь зайдем внутрь.

Я хочу показать тебе все. - Онараскраснеласьот

гордости, подробно показывая обстановку и украшения, смутившие Майо, но на

него произвела впечатление гостиная в викторианском стиле, спальня в стиле

ампир и крестьянская кухня с керосинкой для стряпни. Колоссальнаякомната

для гостейсчетырехспальнойкроватью,пышнымковромикеросиновыми

лампами встревожила его.

- Что-то вроде девичьей, а?

- Естественно. Я ведь девушка.

- Да, конечно. Я хотел сказать... - Майо с беспокойством огляделся. -

Ну, мужчины привыкли к не столь утонченной обстановке. Ты уж не обижайся.

- Не беспокойся, кровать достаточно крепкая. Запомни, Джим,неходи

по ковру и убирай его на ночь.Еслиутебягрязнаяобувь,снимайза

дверью. Я нашла этот ковер в музее и не хочуегопортить.Утебяесть

сменная одежда?

- Только та, что на мне.

- Завтра достанем тебе новую. Твою не плохо бы постирать.

- Послушай, - в отчаянии сказал он, - может, мне лучшеустроитьсяв

парке?

- Прямо на земле?

- Ну, мне так привычнее, чем в доме. Небеспокойся,Линда,ябуду

рядом, если понадоблюсь тебе.

- Зачем это ты мне понадобишься?

- Тебе стоит только крикнуть меня.

- Чепуха, - твердо сказала Линда. - Ты мой гость и останешьсяздесь.

Теперь приводи себя в порядок, а я пойду готовитьужин.Чертвозьми,я

забыла захватить "омаров"!

Она подалаемуужинизконсервированныхприпасовнаизысканном

китайском фарфоре с датским серебряным столовым прибором. Это была типично

женская еда и Майо остался голодным, когда ужин закончился, но был слишком

вежлив, чтобыупомянутьобэтом.Онслишкомустал,чтобыпридумать

оправдание,уйтиипошаритьгде-нибудьвпоискахчего-либоболее

существенного. Он дотащился до постели, вспомнив, что следует снять обувь,

но совершенно забыв о ковре.

На следующее утроонпроснулсяотгромкогокряканьяихлопанья

крыльев. Он соскочил с кровати и подошел к окнукакразвтотмомент,

когда дикие утки были согнаны с пруда появлением красного шара. Майо вышел

на берег пруда, потягиваясь и зевая. Линда весело закричалаипоплылак

нему. Она вышла из воды. Кроме купальной шапочки, на ней небылоничего.

Майо отступил, сторонясь брызг.

- Доброе утро, - сказала Линда. - Ты хорошо спал?

- Доброе утро, - ответил Майо. - Не знаю.Отэтойкроватиуменя

свело спину судорогой. А вода, должно быть, холодная.Тывсявгусиной

коже.

- Нет, вода изумительная. - Она сняла шапочку и распушилаволосы.-

Где полотенце? Ах,вот.Искупайся,Джим,ипочувствуешьсебяпросто

чудесно.

- Мне не нравится холодная вода.

- Не будь неженкой.

Громовой удар расколол тихое утро.

Назад Дальше