- Перестань, Джим.
- Нет, честно.
- Хочешь еще вина?
- Благодарю. Налей и себе.
- Хорошо.
Удар раскололнебо,каксверхзвуковойбомбардировщик,изаним
последовал гул разваливающейся кирпичной кладки.
- Еще один небоскреб, - сказала Линда. - О чем мы говорили?
- Об играх, - подсказал Майо. - Извини, что я говорю с набитым ртом.
- О, конечно. Джим, а ты играл вНовойГаванив"Уронитьносовой
платок?" - И Линда пропела: - "Шина,резина,зеленаякорзина,янесла
милому письмо и по дороге уронила..."
- Ну, - сказал он, довольный, - ты здорово поешь.
- А, перестань!
- Но это так. У тебя выдающийся голос. Не спорь со мной.Помолчи-ка,
я кое-что соображу. - Он довольно долго напряженно думал, допил виноис
отсутствующим видом принял еще один стакан. Наконец, он пришел к какому-то
решению. - Ты будешь учиться музыке.
- Ты же знаешь, что я умираю от желания научиться, Джим!
- Значит, я на время остаюсь и научу тебя тому, что знаю сам. Погоди!
Погоди! - поспешно добавил он, прерывая ее возбуждение. - Янесобираюсь
оставаться в твоем доме. Я хочу иметь собственный угол.
- Конечно, Джим. Все, что ты скажешь.
- А потом я уеду на юг.
- Я обучу тебя вождению, Джим. Я сдержу свое слово.
- И не мистифицируй меня, Линда.
- Конечно, нет. Что за мистификация?
- Ты знаешь. Как в прошлый раз.
Они рассмеялись, чокнулись идопиливино.ВнезапноМайовскочил,
дернул Линду заволосыипобежалкпамятникуСтраныЧудес.Водно
мгновение он забрался на голову Алисы.
- Я Король на Горе! - крикнул он, глядя вокруг императорскимвзором.
- Я Король... - Он осекся и уставился вниз, к подножию статуи.
- Джим, что случилось?
Ни слова не говоря, Майо спустился вниз ишагнулккучеобломков,
покрытых разросшимися кустами. Он опустился на колени исталраскапывать
их голыми руками. Линда подбежала к нему.
- В чем дело, Джим?
- Это старье было макетами яхт, - пробормотал он.
- Правильно. Боже, и это все? Яужподумала,чтотебеплохоили
что-нибудь в таком роде.
- Как они попали сюда?
- Это я выбросила их здесь, конечно.
- Ты?
- Да. Я жерассказывалатебе.Яочистилалодочныйдомик,когда
переехала в него. Это было сто лет назад.
- Ты сделала это?
- Да. Я...
- Убийца, - прорычал он, поднялся и свирепо уставился нанее.-Ты
убийца! Ты как все женщины, у тебя нет ни души, ни сердца. Сделать такое!
Он отвернулся и зашагал в сторону пруда. Линдапоследовалазаним,
совершенно сбитая с толку.
Линдапоследовалазаним,
совершенно сбитая с толку.
- Джим, я ничего не понимаю. Чего ты так взбесился?
- Ты должна стыдиться себя.
- Но мне нужно было очистить дом. Ты ведь не думаешь,чтоядолжна
была жить среди массы макетов?
- Забудь все, что я говорил. Я еду на юг. Я не останусь с тобой, даже
если ты последний человек на Земле.
Линда застыла и вдруг бросилась вперед, обогнав его. Когда он вошел в
лодочный домик, она стояла перед дверью в комнату для гостей.
- Я нашла его, - сказала она, тяжело дыша. - Твоя дверь заперта.
- Дай мне ключ, Линда.
- Нет.
Он шагнул к ней, она вызывающе взглянула на него и осталась на месте.
- Вперед, - с вызовом сказала она. - Ударь меня.
Он остановился.
- О, я не дерусь с теми, кто не в моем весе.
Они продолжали стоять друг перед другом в полнейшем затруднении.
- Больно нужны мне эти вещи, - пробормотал, наконец,Майо.-Найду
где-нибудь не хуже.
- Иди, собирайся, - ответила Линда. Она швырнула ему ключ и отступила
в сторону. Тогда Майо увидел, что в дверинетзамка.Оноткрылдверь,
заглянул в комнату, закрыл дверь и посмотрел на Линду. Ее лицооставалось
неподвижным,оначто-тобормотала.Онусмехнулся.Затемониоба
разразились смехом.
- Ну, - сказал Майо, - опять ты сделала из меня мартышку. Не хотел бы
я играть в покер против тебя.
- Ты тоже силен блефовать, Джим. Я чуть не умерла со страху, когда ты
пошел на меня.
- Ты должна знать, что я никогда не ударю тебя.
- Догадываюсь. Теперь сядем и хорошенько все обсудим.
- А, забудь это, Линда. Я потерял голову из-за дурацких макетов и...
- Я имею в виду не лодки. Я имею в виду поездку наюг.Каждыйраз,
когда ты выходишь из себя, ты хочешь уехать на юг. Зачем?
- Я же говорил тебе, найти парней, которые разбираются в телевидении.
- А зачем?
- Тебе не понять.
- Я постараюсь. Почему бы тебе не объяснить, чеготыдобиваешься?..
Может, я могу помочь тебе.
- Ничем ты не можешь мне помочь. Ты же девушка.
- По крайней мере, я могу выслушать. Можешь доверять мне, Джим. Разве
мы не друзья? Расскажи мне все.
Ну, когда произошел взрыв (рассказывал Майо),ябылвБеркширес
ДжиломУоткинсом.Джилбылмоимприятелем,по-настоящемухорошими
сообразительным парнем. ОндвагодапроработалвМИТедотого,как
закончил колледж. По окончании онсталкем-товродеглавногоинженера
ВНХА, телевизионнойстанциивНовойГавани.УДжилабыломножество
увлечений. Одним из них была опе... селе... Не помню, как называется,это
значит - исследование пещер.
Итак, мы были в горномущельевБеркшире,проводилиуик-эндпод
землей, исследуя пещеру, пытаясь нанести ее на карту ивычислить,откуда
течет подземная река.