..
И стремиться за знанием,
подобно летящей звезде...
Раз,два, три-- шаг... Раз, два,три -- шаг... Жарко... Расстегнуть
куртку... Снять капюшон... Раз, два, три -- шаг...
И стремиться за знанием,
подобно летящей звезде...
Может быть, нас поглотит бездонный
невидимый ров --
Эта страшная бездна, из которой
не будет возврата...
Может быть, мы достигнем
далекого острова снов...
Дерьмакусок,ане островснов! Этизамерзшие холмы и болотахуже
Океана Бурь на Луне! Хуже гнусных лесов Гартанга, населенных чудовищами! Там
хотя бы было тепло...
Раз, два,три-- шаг... Полсекунды -- шаг...Двес половиной тысячи
шагов -- миля...
Достигнем... острова снов...
И увидим героев, которых
мы знали когда-то,
Слишком многое отнято,
еще большего ждут,
Но мы будем стремиться,
как когда-то,
Когда мы умели двигать
небо и землю
И жили... жили... на самом пределе
Человеческой жизни...
Мы знаем, что нам не вернут
Нашу молодость...
Мы постарели
Под тяжестью лет и ударов судьбы.
Только воля... сильна...
И мы снова уходим... забыв обо всем
И находим...
И ищем...
И будем идти до конца...
Вот уж точно -- до конца!Пока не сдохнешь! Надо быподнажать...Еще
чуток...Ну...Надо показать... Давай,Блейд!Раз,два,три --шаг...
Полсекунды -- шаг... Раз, два, три... Раз, два, три...
У второгоконтрольного поста на бумаге со словом"Ноттингем" каким-то
Джонстоном было проставленовремя-- 17.33. Блейд бросил взгляд на часы --
он отставал от неведомого соперника лишь насорок минут. Неплохо, если этот
Джонстоншел первыми был летнадвадцатьпомоложе! Повинуясь какому-то
проснувшемуся в душе озорному чувству, разведчик достал карандаш иприписал
внизу -- "Мученикномерчетыре --18.16".Оставлятьсвои автографыгде
попало он не любил.
И снова:раз, два, три -- шаг... Полсекунды -- шаг... Раз, два, три...
Раз, два, три...
Третий пост Блейд искал долго -- ужесовсем стемнело; только по чистой
случайностионзаметилследующий краснобелый шест.Затоминовалон его
вторым, отставая от неведомого Джонстона только минут на двадцать пять.
Нона спуске схолма он потерял драгоценное время.Нога скользнула в
незаметную под снегомложбинку -- кроличью нору, промоину или что-то в этом
роде. Блейд покатился вниз по склону...
Весьмавероятно, ондаже несколькоминут провалялся безсознания.
Блейд покатился вниз по склону...
Весьмавероятно, ондаже несколькоминут провалялся безсознания. В
чувство его привели адская боль иощущение ускользающего времени. Разведчик
с трудомпросунул руки под лямки на груди, расстегнул карабин рюкзака; зато
выбраться потом из-под него оказалось несложным делом.
Блейдощупалногу,прикусивгубу,чтобынезакричатьотболи.
Результат,правда,оказалсяположительным-- кости, видимо,былицелы.
Вытащив аптечку, он прямо через штанину -- чтобы не терять времени -- вколол
вщиколоткуполныйшприцанестезина.Черезполминутылодыжкаужене
чувствовалась, и боль утихла. Он попробовал встать -- ниже коленанога была
какватная. Нечего было и думатьотом,чтобыпродолжитьпуть; если он
сейчас сломает голень, то даже не почувствует этого.
Блейдвыволокизрюкзакапередатчикисталнастраиватьегона
медицинскую волну.
* * *
Дж.встречал вертолет на посадочной площадке базы. Он несразуузнал
Блейда, лежавшего в носилках -- такой тот был усталый и вывалянный в снегу и
грязи.
Чтож,сорок шесть лет--это сорок шесть лет...Как там у старика
Теннисона?"Мы знаем, чтонам не вернут нашу молодость... Мы постарели под
тяжестьюлетиударовсудьбы..."Воистину,ударовсудьбыоказалось
преизрядно! Двадцать четыре странствия в иные миры, считая и Луну... Кто еще
мог вынести это?..
ДвадняБлейдпровелв госпитале,иеще снеделю--дома. Нога
побаливала прибыстрой ходьбе,но вспокойнойобстановкевсебылоуже
нормально. Поэтому приглашениенаповторный приемк врачупоказалось ему
странным.
Доктор Джайлс Хэмпсфорд ужедесять лет работал на английскую разведку.
Чтобыне вызывать подозрений, он держал небольшую частную практикув одном
изсеверныхрайоновЛондона,ноосновнымместом,гдепротекалаего
профессиональнаядеятельность, являлся четвертый этаж старинногоособняка,
приютившего компанию"КопраКонсолидейшн". Там, в окружении первоклассного
медицинскогооборудования,ихозяйничалпочтенныйдоктор.Хотявего
обязанности входило следить за здоровьемвсех сотрудников спецподразделения
МИ6А,фактическионуделялпятьдесятпроцентоввременитолькоодному
пациенту -- Ричарду Блейду.
Разведчик вошелвнебольшую приемную.Труднобыло представить,что
находишьсяневобыкновенной клинике, ав одномиз наиболееохраняемых
зданийнатерриторииСоединенного Королевства. Блейд огляделсяи,почти
бессознательно,зафиксировализменения,произошедшиесовремениего
последнего визита.
У медсестры-секретарши появилось новое кресло, вращающееся, соткидной
спинкой и на колесиках.