— Хочу себе такого, — объявил Влад Норатар.
Я посмотрел на Коти, она — на меня, потом пожала плечами.
— Они очень особые животные, — сказала она. — Тебе придется долго учиться, чтобы у тебя такое появилось.
Малыш упрямо склонил голову.
— Если ты хочешь себе такого, — продолжила она, — мы начнем учиться.
Он посмотрел на нее и коротко кивнул, а потом вернулся к ящику с игрушками. Не слишком ли он молод, чтобы начинать учиться на колдуна? Все может быть. Решать не мне.
— Хорошо выглядишь, — сказал я.
— Спасибо.
Влад Норатар отвернулся от ящика и спросил:
— Почему ты не живешь с нами?
Я выдержал его взгляд, что было куда труднее многих других взглядов, которые мне приходилось выдерживать.
— Есть люди, которые хотят меня убить. Если я останусь здесь, они меня найдут.
— Ох. — Он глубоко задумался. — А почему ты сам их не убьешь?
Я коснулся рукояти Леди Телдры, спрятанной под плащом.
— Иногда я сам задаю себе тот же вопрос.
Коти проговорила:
— Нельзя решить все трудности, убивая кого-то. Более того, и твой отец тому свидетель, чаще всего, когда кого-то убиваешь, все становится только хуже.
— Увы, — вздохнул я, — к сожалению, это правда. Но такова жизнь.
— Твой отец шутит, — пояснила Коти.
— Да, иногда я так делаю, — кивнул я.
— Почему? — спросил Влад Норатар.
— Еще один хороший вопрос, — проговорил я.
— Могу ответить, — сказала Коти. — Но пожалуй, не стану.
— Да, это и к лучшему.
Малыш выглядел озадаченным, но оставил загадку на потом; позднее подобная черта безусловно ему пригодится. Вместо этого он спросил:
— Почему они хотят тебя убить?
Я начал было объяснять что-то насчет нарушенных правил, но Коти прервала меня коротким:
— Он спас мне жизнь.
Она сказала это с горечью, или всему виной мое воображение?
— Правда?
— Да, — сказала она.
— Они хотят его убить за это?
— Да.
Влад Норатар проговорил:
— Так нечестно.
— Нечестно, — согласилась Коти.
Я преодолел искушение вставить умное замечание насчет того, сколь нечестной бывает жизнь, и дал детенышу самостоятельно поразмыслить над этим.
Он достал из ящика лиорна, держа его в одной руке, а лошадь в другой, и внимательно посмотрел на обоих. Потом положил лошадь и стал играться с рогом лиорна, выкручивая его то так, то сяк. Кажется, малыш все еще думал над нашим разговором, но возможно, это опять мое воображение.
Я сказал:
— Крейгар тоже хотел бы его повидать.
Она нахмурилась.
— Не возражаю, но лучше бы в другой раз.
— Ладно. — Я поднялся. — Мне пора идти.
Коти кивнула.
— Скажи отцу до свиданья, Влад.
Он снова смутился и спрятал лицо. Коти виновато улыбнулась, и они вдвоем проводили меня к двери. Ротса потерлась о щеку Коти и перелетела на мое левое плечо.
Я развернулся и зашагал туда, где ждал Крейгар.
6
Лукка, я только что беседовала с Нуриком, и он четко сказал, что нам следует копать так глубоко, как мы только сможем. Я сообщила, что если ему нужна такая игра, пусть найдет другого игрока, потому что я пас. Если я подам в отставку, ты следующий на очереди, посему хорошенько подумай, как ты со всем этим справишься. Я понимаю, как может давить Н., и если ты в игре — я молчу, но подумать стоит. Знаю, что Папа-кот и новая Военачальница против подобных соглашений, и стоит помнить, что Е.В., насколько я знаю, также их не одобряет; думаю, она хочет подробного следствия, просто чтобы узнать, не ее ли в том вина. Если бы знала, ответила бы. Может, через неделю скажу, если останусь. Но если карьера тебе дорога, игнорировать Н. нельзя, ты это знаешь и я знаю. В любом случае, подумай.
(Личная записка, почерк Десаниек, печатью не заверено) Я скользнул в открывшуюся передо мной дверь, не гадая, куда она ведет. И оказался в узком коридоре, заканчивающемся лестницей. Я быстро пошел вперед, сглатывая кислый вкус паники — за тобой охота, а двигаться можно лишь в одном направлении! Черт возьми, будь Сетра потрезвее, наверняка бы об этом подумала.
В конце коридора была еще одна дверь. Я распахнул ее, не хлопая в ладоши, держа правую руку на эфесе Леди Телдры.
Военачальница, похоже, дремала; голова ее дернулась и она уставилась на меня. Потянись она за оружием, что было весьма возможно, сейчас здесь народу окажется больше, чем джарегов, жаждущих моей крови; или же вообще никого.
Она моргнула пару раз, а я закрыл дверь и перевел дыхание. Вроде как.
— Влад, — проговорила она.
Я пытался скрыть дрожь и волнение.
— Привет, — отозвался я.
Кабинет у нее был крошечный; ровно столько, чтобы поместилась она сама, стул и небольшой стол. И еще одна дверь слева.
— Наверное, я отключилась. Прости.
— Ничего страшного. Как видишь, я сам вошел.
— Может, найдем для разговора место поудобнее?
— Ничего, я постою. Кстати, спасибо, что согласилась встретиться.
Норатар кивнула и взглянула на меня снизу вверх — весьма необычно для нас обоих.
— В последний раз ты вроде как была Наследницей драконов. Наверное, следует поздравить тебя с новой должностью?
Она ответила чем-то вроде смешка.
— Наверное.
— К тебе сейчас обращаются «Военачальница» или «ваше высочество»?
— Зависит от предмета разговора.
— А есть ли тут что-то особенное? В смысле, в том, как ты оказалась Военачальницей?
— Ничего, о чем я была бы расположена говорить.
— А как твое назначение Военачальницей связано с?
— С чем?
— Э, я думал, ты значешь, почему я здесь.
— Сетра сказала, ты хочешь повидаться со мной насчет Алиеры.
— Да. Вот с этим — связано или нет?
— По поводу чего в точности ты хотел со мной поговорить?
— По поводу положения Алиеры.
На вопрос она не ответила. Просто уточняю — я-то этого не упустил. Я такой, ага.
— Не уверена, что я могу тебе сообщить, — сказала она.
— Мало знаешь, или есть то, чего тебе не позволено разглашать?
— И то, и другое. А также то, что я, возможно, могла бы рассказать, но не хочется.
— Угу, — кивнул я. — Ладно, давай я спрошу, а ты расскажешь, что можешь.
— Пойми, я ведь тоже беспокоюсь об Алиере.
Мне вдруг стало неуютно. Норатар не из тех, кто нуждается в моем суждении о правильности своих поступков. Я прислонился к стене и сделал вид, что расслабился. Она молчала; наконец я кашлянул и проговорил:
— Я понимаю, что значит долг. По-своему.
Норатар кивнула, глядя сквозь меня.
— Так что произошло?
Она моргнула и вернулась к реальности.
— Алиеру поймали на использовании древнего волшебства, что незаконно.
И кстати, не на пустом месте. Оно применялось, чтобы разрушить Империю.
Отцом Алиеры. А Империя предпочитает, чтобы ее не разрушали, и не любит материй, способных на подобное.
— Угу, это-то я знаю. Что добавляет некоторое… э, погоди. А насколько все это связано с ее отцом?
— Не знаю. Но, вероятно, это сделало ее идеальной… в смысле, из-за этого, возможно…
Она не договорила.
Мне следовало подумать об этом раньше.
— А как она — в смысле, императрица — относится к этому?
— Прошу прощения?
— Они с Алиерой друзья. Как она…
— Ты же знаешь, я не могу говорить о личной жизни ее величества.
Поскольку именно подробности о личной жизни я и искал, было немного грустно слышать это.
— Ладно, — проговорил я. — Ты знала об аресте Алиеры до того, как он произошел?
— Не понимаю, — она взглянула на меня с подозрением, словно полагала, что я издеваюсь, но до конца в этом не уверена.
— А, ну да. Ты получила приказ.
Она кивнула.
— Я не знаю, как у вас принято, но мне это представляется необычным.
В смысле, брать под стражу преступников — не входит в мои понимания обязанностей Военачальника.
— Обычно не входит, — отозвалась она, плотно сжав губы.
— Но?
— С кем-то вроде Алиеры я иного и представить себе не могу. Не посылать же, э, стражника.
— Да, это было бы неуважением к ее рангу.
Норатар кивнула.
Надо бы мне получше поработать над иронической интонацией.
— А кто доставил задержанную на место? — спросил я.
— Я.
— Веселая работенка, — проворчал я.
Она нахмурилась.
— Прости. Она удивилась?
— Это необходимо?
— Я хочу знать, не предупредил ли ее кто.
— О. Да, она удивилась. Решила, что я шучу. Сказала…
Стена над головой Норатар была голой и бледной. Ей следовало бы что-нибудь там повесить. Я, однако, решил не изображать советника по интерьеру.
— Извини, — проговорила она.
— Сколько времени прошло от получения приказа до ареста?
— Десять минут.
— Ты ожидала такого приказа?
Она внимательно на меня посмотрела.
— Нет, — сказала Норатар. — Мне сказали, что теперь Военачальница я, приказали взять под стражу Алиеру и известить ее об освобождении от занимаемой должности.
Я попробовал представить себе эту сцену. Не смог. И порадовался, что меня там не было.
— Ты ожидала, что случится нечто подобное?
— Ты о чем?
— Алиеру взяли под стражу, чтобы отвлечь внимание от чего-то, что императрице хотелось бы утаить от публики. Ты не ожидала…
— Такова твоя версия, — заметила она, словно отвергая ее.
— Э, ну да. Такова моя версия. Ты не ожидала от Зерики…
— От ее величества.
— От ее величества чего-либо подобного?
— Я не согласна с изначальным допущением, — отрезала она.
— Э. Ну хорошо. — Я еще раз изучил комнату; вдруг на одной из стен проступит тайнопись, которая подсказала бы мне, как извлечь из Норатар нужные сведения, — но увы. — А я думал, Военачальнику полагается кабинет попросторнее.
— Это не кабинет, а что-то вроде личных покоев. Кабинет вон там, — она кивнула на дверь слева.
— Для тебя это временная должность?
Норатар подняла бровь.
— Ну, до следующего правления Дракона она точно не продержится.
— Я не в этом смысле.
— Не знаю.
— Как это все вообще случилось?
— Что случилось?
— Тот случай, с которого все началось. Ты сейчас Военачальница, у тебя должен быть доступ к…
— Я не могу это обсуждать.
— Я не имею в виду подробности.
— А что тогда? Ты ждешь от меня философии?
— Если без сарказма, то да.
— Ты, что, серьезно?
— Да.
— Как это случилось? Ты же вроде бы служил в армии, в военное время, на передовой [13].
— Да, недолго.
— И участвовал в боях.
— Недолго.
— И по-прежнему спрашиваешь, как такое может случиться?
— Не уверен, о чем это ты.
Она покачала головой.
— Неважно. Если это все, лорд Сурке, у меня много дел.
Интересно, «лорд Сурке» — это выпад, и если да, то что в нем оскорбительного?
— Я попробую быть кратким, — сказал я.
Норатар снова сжала губы.
— Хорошо.
— Раз ты не хочешь говорить об императрице, спрошу о тебе.
— Хм?
— Ты надеешься, что что-то произойдет?
— Я ни на что не надеюсь. — И голос отнюдь не радостный.
— У джарегов было проще, да?
Она подняла взгляд, зло прищурилась; потом пожала плечами.
— Иначе, во всяком разе.
— Обычно свое получали только те, кто этого заслуживал.
— Причем не все, — добавила она.
— Верно.
— Что еще?
Я помолчал, прежде чем спросить:
— Тебе не кажется странным, что этот закон используется против кого-то в положении Алиеры?
Норатар пожала плечами.
— Двор об этом только и кудахчет. Я не прислушиваюсь.
— Значит, не можешь объяснить?
— Если у меня и есть предположения, с тобой я ими делиться не стану.
— Норатар, мы что, вдруг стали врагами?
— Я служу Империи. Значит, я служу императрице.
— Ты не ответила на вопрос.
Пальцы ее выбили на столешнице короткую дробь.
— Нет, — сказала она, — мы не враги.
— Хорошо, тогда…
— Мы соперники.
— Э… — выдавил я. — Я пытаюсь вытащить Алиеру из этой кутерьмы.
Разве ты не ее друг?
— Если сможешь придумать способ, исключающий неприемлемые последствия, буду рада с тобой сотрудничать.
— Я как раз и надеялся, что ты поможешь мне его найти.
— Знаю.
— Норатар, ты не очень-то мне помогаешь.
— А я должна?
— Ну, не знаю. Ради старой дружбы? В смысле, мой сын носит твое имя.
Она опустила взгляд и нарисовала пальцем кружок на столе. Когда-то, восседая за собственным столом, я делал то же самое; странно было созерцать такое со стороны, да еще в ее исполнении.
— Коти хотела бы повидать тебя, — проговорила Норатар.
Вскоре я справился с собой.
— Ты уверена?
— Нет. Но она так сказала.
— Когда?
— Вчера.
— Она знает, что я в городе?
— Очевидно. — Помолчав, она спросила: — Ты навестишь ее?
— Да, — ответил я, — если сумею сделать это, не подвергая ее опасности.
— По-моему, она способна о себе позаботиться.
— Думаешь? Против Дома Джарега-то? Если они решат использовать ее, чтобы добраться до меня? Это оставив в стороне Сучий патруль, который несколько лет назад внезапно проявил интерес к ее занятиям, и который от меня также не в восторге [14].
— Они обещали оставить ее в покое. И держат слово.
Я кивнул.
— Пока.
Она яростно оскалилась.
— Если обманут…
— Что ты сделаешь? Спустишь на них весь Дом Дракона? Или Империю?
— Я спущу на них себя.
Я кивнул.
— И джареги напустят в штаны от страха.
— Не тебе шутить со мной.
Я стиснул зубы и кивнул.
— Да, я навещу ее.
На том беседа и завершилась. Я отвесил поклон, пытаясь сделать это без всякой иронии, и развернулся было к выходу, но она меня остановила.
— Выйди через ту дверь. Тогда попадешь во Дворец. Эта выводит просто наружу.
— Спасибо, — проговорил я. — Приятно знать, что ты кое-что помнишь.
— Есть вещи, которые не забываются, — заявила ее высочество.
Я вышел куда она сказала, заблудился в крыле Дракона, потом заблудился во Дворце, и в итоге оказался на улицах города, где подождал четвертого закрытого паланкина, остановил носильщиков и назвал им адрес «Разбитой чашки» в районе Южных ворот Адриланки. Лойош и Ротса летели над паланкином, наблюдая и жалуясь на жизнь.
В «Разбитой чашке» я бывал несколько раз. О владельцах этого заведения ходили разные слухи, сводившиеся к трем версиям: (1) им распоряжается через подставных лиц каждый член совета джарегов; (2) им владеет некто, не входящий в Организацию, но имеющий массу связей при дворе; (3) он является совместной собственностью совета, чтобы всегда имелось безопасное место для встреч. В любом случае; это было одно из примерно дюжины мест в городе, где можно пообедать, не опасаясь каких-либо неприятностей, кто бы за тобой ни охотился.
Само собой, как покинуть заведение — целиком и полностью трудности клиента.
Стойка в зале Г-образная, вдоль правой стены и частично вдоль задней.
Остальная часть помещения занята стульями и столами, где едва могут разместиться двое, при этом за каждым столом четыре стула. Обычно едят, держа тарелку в руках или на коленях, а на стол ставят лишь напитки. Ряд небольших окошек под потолком пропускает некоторое количество света, прочее освещение обеспечивают две массивных люстры за стойкой. Полагаю, здешний персонал набивает себе немало шишек и зарабатывает занятного вида ожоги, пока не выучится рассчитывать каждый свой шаг.
В середине дня народу здесь было немного, занято около трети столиков. В основном — креотами и купцами-джагалами; они, можно сказать, и составляют основу населения города, если забыть о бесчисленных теклах. За столиком недалеко от двери в одиночестве сидела женщина в темном плаще с накинутым капюшоном, и понять, из какого она Дома, было невозможно. Я сел напротив нее; Ротса развернулась у меня на плече и взяла под наблюдение дверь.