— If I judged everybody I saw by appearance, I'd kick the bucket long ago. Got that, kiddo? So who's in charge here?[9]
Сигара вывалилась изо рта у чернявого и зашипела в сыром песке. Веснушчатый разинул рот, тут же захлопнул его, попытался что-то сказать, но выдавил только неопределенный тонкий звук. Было с чего. Старшина не просто ответил по-английски — мастерски, с издевкой передал тягучий южный выговор чернявого солдата, пробубнил, будто страдая застарелым насморком. Стаднюк тоже взглянул удивленно, промолчал, глубже сунул большие пальцы за ремень.
— Да… конечно… — чернявый растерянно застегнул пуговицу под горлом, — я сейчас сообщу… Фрэнк! Ну, дубина, чего ты встал? Беги, разбуди капитана!
Рыжий детина послушно затопал к фургону, стоящему поодаль.
— Ты чего ему сказал? — поинтересовался майор.
— Да так. Посоветовал дисциплину крепить и наращивать боевую подготовку.
— Это верно. Совсем на солдат не похожи, сидят тут как на пляже…
Степан хотел напомнить Стаднюку про полуголого танкиста, но сдержался, только хмыкнул. А от фургона уже торопился крепко сбитый дядька лет сорока.
— Капитан Джеймс Максвелл, Первая армия, — он откозырял, потом оживленно потряс руку Стаднюку и Нефедову и потер помятое спросонья лицо, — не сердитесь на моих парней, о'кей? Они тут уже одурели от скуки. Все сувениры уже обменяли на десять раз, и даже пива нормального нет…
— Ничего. Где девочка, капитан? Простите, у нас нет времени, нам нужно поскорее добраться обратно в Берлин. Не знаю как у вас, но у нас все еще неспокойно по ночам.
— Не всех фрицев переловили? — хохотнул майор Максвелл. — Как там Дядюшка Джо, еще не надумал отпустить вас домой?
Степан исподлобья взглянул на него и коротко улыбнулся. Вроде бы весело, но Джеймс Максвелл отчего-то перестал смеяться. В ледяных глазах русского не было и намека на веселье — только бесконечно-терпеливое ожидание, и майор почувствовал, как по спине поползли холодные мурашки. «У него глаза как у снайпера, — подумал Максвелл, — все верно. Он уже измерил меня со всех сторон».
— Девочка, да-да, конечно… Фрэнк! Приведи девчонку! Осторожней там, увалень!
— Так точно! — и рыжий опять бегом припустил к фургону.
— Слушай, майор, — спросил Нефедов по-русски, — а к чему кладбище снится, не знаешь случайно?
— Кладбище? — опешил Стаднюк и задумался, раскачиваясь — с пятки на носок — на крепких ногах. Потом пожал плечами. — Да черт его знает! Я же не бабка-гадалка. Точно знаю — сейчас все сны к добру. Война же кончилась.
— Точно? Твоими бы устами да мед пить…
Вернулся Фрэнк, осторожно ступая огромными башмаками по песку. За руку он вел девочку. На вид лет семи, но определить возраст точнее Нефедов не смог — маленькая, худая, грязная, в солдатской куртке, из-под которой виднелось драное ситцевое платье и исцарапанные коленки. На ногах у девочки были стоптанные ботинки с потрескавшимися от старости носами и рваными шнурками.
— Хоть бы помыли девчонку-то! — возмущенно буркнул Стаднюк. Майор Максвелл как будто понял — заговорил, оправдываясь.
— Знаете, мы хотели ее вымыть и переодеть, но она начала вопить и кусаться, просто как дикая кошка! С ней не справился даже Фрэнк, пока мы не пообещали ей, что позовем вас, и вы отвезете ее домой… Извините.
— Вы все правильно сделали, майор, — ответил Нефедов. Он шагнул вперед и присел перед девочкой на корточки. На него угрюмо глянули голубые глаза.
— Как тебя зовут? Ты откуда? — старшина спрашивал, а сам искал, пытался нащупать всеми чувствами любую опасность, знак беды. И ничего не чувствовал. Обереги молчали. Он покосился на Ласса, но альв еле заметно покачал головой. Ничего.
Девочка молчала, глядя в одну точку. И вдруг прошептала:
— Поля…
— Ну все, Поля, поехали домой! — Стаднюк шумно выдохнул, потом проворчал. — Слава Богу… Старшина, ты переведи этому майору, что акт мы составлять не будем. А если она вдруг сообщит, что эти самые колдуны в американской зоне прячутся, то мы соглашение не нарушим, поставим в известность.
Максвелл внимательно выслушал, козырнул:
— Все ясно! — и невозмутимо пошел к своему фургону.
* * *
Попрощавшись со Стаднюком, настойчиво пытавшимся запихнуть Степану в карман пачку немецких сигарет, и очень обидевшимся, когда тот отказался, они двинулись обратно. И почти всю дорогу Нефедов не переставал слушать, напряженно ловил любой шорох, доносившийся с места, где заснула девочка, закутанная в старую шоферскую телогрейку. Она забилась туда как зверек и притихла, закрыла глаза, не отвечая на вопросы.
Наконец, устав от раздумий, старшина покосился на Ласа.
— Что думаешь?
Впервые за долгие часы альв открыл рот.
— Я ничего от нее не чувствую. Совсем ничего. Ни страха, ни боли. Пусто, Старший.
— Вот-вот. Вроде бы чисто. Но как-то слишком уж чисто для девочки, сбежавшей от колдунов…
Альв чуть двинул плечами. У Ласса это означало многое — несогласие, сомнение, даже раздражение.
— Она могла не выдержать. Ее душа могла заснуть, стать камнем.
— Красиво говоришь, — старшина вздохнул, — надо бы ее Никифорову показать для начала. Пусть поглядит, чего и как, он парень ушлый.
Вскоре он задремал, и опять увидел во сне кладбище.
С распахнутыми воротами.
Но показать девчонку буряту не пришлось. Когда в темноте «виллис» дополз до штаба, и измученный шофер поклялся, что больше с места не двинется, Нефедов отправился к генералу.
— Прибыли? — Иванцов при виде старшины явно обрадовался, но виду не подал, тут же свел густые брови, постучал мундштуком по столу. — Где девочка? С вами?
— Так точно, товарищ генерал. Я хотел ее сначала с Никифоровым… — но закончить Нефедову не удалось.
— Нет времени, Степан! Быстро ведите ее сюда, быстро! Тут касательно этих самых колдунов еще материалы подоспели. Все верно, они в нашей зоне, да только точного места никто не знает. Представляешь, как нам эта твоя девчонка важна? Уже оттуда звонили, представляешь? — Иванцов поднял глаза кверху, ткнул мундштуком в потолок. — Так что давай, сейчас за ней прибудут, передадим по цепочке.
— Не нравится мне это. — хмуро сказал Степан. — Проверить ее надо.
— Слушай, Нефедов, ну что ты за Фома неверующий? — генерал Иванцов сердито хлопнул ладонью по висевшей на стене карте Берлина. — Хватит спорить, это приказ! Свет клином на этой девчонке не сошелся! Нянькаюсь тут с тобой, генерал против старшины… Другой бы давно уже на «губу» посадил, а я…
— Так точно, — сказал старшина, но у самой двери оглянулся и упрямо сказал:
— Повременить бы.
— Марш! — рявкнул Иванцов, и Степан со вздохом вышел на улицу.
Он внес девочку в штаб вместе с ватником, поставил на пол и мрачно замер у двери. Следом вошел Ласс. Похоже, альв заметно нервничал — обычно он старался не входить туда, где долгое время жили люди. Двигался он как-то неуверенно и медленно.
— Ты что? — удивленно спросил Нефедов.
Иванцов вышел им навстречу, прошел на середину комнаты, присел перед девочкой на корточки. Она вдруг скинула ватник с плеч и теперь стояла молча, опустив голову.
Ласс прошипел что-то сквозь сжатые зубы и застонал. Оберег на груди старшины вдруг обжег кожу так, что он вскрикнул от боли, словно серебро за секунду вскипело. Мгновенная и страшная догадка промелькнула у него в мозгу.
— Твою в гробовину мать! — он прыгнул вперед и обеими руками разорвал ветхое ситцевое платье на девочке сзади до пояса. Посиневшая грязная кожа была изрезана ровными рядами угловатых значков, они не кровоточили и даже не покрылись коркой заживающих струпьев — только белесое мясо проглядывало из глубоких надрезов, складывавшихся в заклятье, которого раньше Степан не видел. Генерал Иванцов упал на одно колено и пытался встать, на его лице застыло недоумение. А девочка Поля медленно-медленно поднимала руки, раскинув их в стороны. На пальцах стремительно отрастали острые ногти.
— Майсельхас! — выкрикнул Ласс. «Неупокоенный!» — понял Степан. Теперь было понятно, почему девочка так отчаянно отбивалась, когда союзники попытались ее переодеть и вымыть! Майсельхас, мертвец-оружие, свежий труп, начиненный свитками с заклятьями, и надежно укрытый от чужого видения многослойным Слепым Словом, замешанным на трех детских смертях, отшибающим нюх даже у самых чутких на колдовство. И сейчас он стоял перед генералом, готовясь к убийству.
Дед, прошедший огонь, воду и медные трубы, как-то рассказывал внуку Степке о таком мертвеце. Повстречаться с ним Константину Егоровичу довелось во время турецкой войны, на Шипке. Рассказывая, дед то и дело потирал глубокий белый шрам, начинавшийся от нижней челюсти и спускавшийся из-под густой бороды вниз по шее. «Главное, внук, это чтоб окаянный не начал себе грудь раздирать когтями. Разорвет — труба пришла, можно отходную читать. Тут те заклятья, что в него понапиханы, разом и выстрелят. Живой души окрест не останется».
Все это мелькнуло в памяти за треть секунды, а потом старшина схватился обеими руками за голову девочки и крутанул ее что есть силы. Сухо лопнули позвонки, голова повернулась кругом, глядя на Нефедова мутными глазами, в которых уже не осталось ничего человеческого. Майсельхас оскалил черные от крови зубы, руки его взметнулись вверх, выгибаясь под немыслимым углом и полоснули ногтями по лицу старшины, отшвырнув его на стол. Сокрушая спиной столешницу, Степан съехал на пол, одновременно выхватывая из кобуры парабеллум. Три выстрела разнесли половину лба и грудь, но неупокоенного это не остановило. Он снова вывернул руки в суставах, готовый вонзить ногти в собственную плоть.
Ласс опередил Нефедова, собравшегося для прыжка. Он рванулся вперед размытым силуэтом и обхватил труп руками и ногами, прижался к нему, стиснув намертво. Майсельхас взвизгнул режуще. И изо всех сил ударил альва ногтями в подставленную спину, которая мешала ему добраться до своей груди. Ласа выгнуло назад, изо рта плеснула струя яркой крови, но хватку он не ослабил, только лицо искривилось от страшной боли.
— Тэ-эллэс![10] — высоким голосом крикнул он, захлебываясь.
Нефедов схватил финку, проклиная себя за то, что отдал Конюхову дедовский кинжал. Обычное лезвие плоть майсельхаса взять не могло.
Подвальное оконце штаба лопнуло, стеклянные брызги разлетелись по комнате. Две черных тени метнулись к мертвецу, и остро наточенное костяное лезвие с сияющей на нем резьбой ли'рраат антоля[11] свистнуло в воздухе, отрубая ему руку в плече. Визг неупокоенного был страшен, но нападавших это не остановило — отшвырнув Нефедова в сторону, второй тоже взмахнул клинком, и другая рука майсельхаса стукнула об пол, ногтями оставаясь в спине Ласса.
Это были Тар'наль и Аррэль, альвы Особого взвода.
Майсельхас начал распадаться. Миг — и из-под треснувшей кожи, точно отвратительный фарш, потекло содержимое. Кости, мясо и скрученная бумага, чернеющая, тлеющая на глазах. Мертвец-оружие превратился в невыносимо воняющую груду гниющей плоти. Ласс упал на пол и замер. Теперь, когда в его ранах уже не торчали ногти, кровь потекла сильным ровным ручьем. Но Тар'наль и Аррэль склонились над раненым, и вот уже ручей превратился в тонкую струйку, а потом совсем иссяк. Белое лицо Ласса не дрогнуло.
Цепляясь за опрокинутый стол, Степан Нефедов поднялся. Он посмотрел на генерала Иванцова, который тряс головой, пытаясь прийти в себя от ударного заклятья.
— Товарищ генерал… вы в порядке? — и, не дожидаясь ответа, шагнул к Ласу, упал на колени рядом с ним.
— Он как? Живой? Ну? Что?! — старшина спрашивал, а руки его тряслись сильнее и сильнее. В комнату, чуть не вышибив дверь, влетел Санька Конюхов, но Степан на него и не взглянул.
— Теперь он сам решит, быть ему живым или нет, — бесстрастно сказал Аррэль, и второй альв кивнул молча, соглашаясь.
— К черту! — Нефедов отмахнулся.
Потом он сел на пол, положил ладонь на лоб побратиму. Альвы стояли рядом — ни вздоха, ни слова.
— Ласс. Не умирать, слышишь? Умирать нельзя. Война закончилась, — сказал он тихо, почти шепотом, — понимаешь, какое дело?
И вдруг заорал во весь голос, заметив, что веки раненого чуть дрогнули.
— Не умирать! Понял! Ты же мне клялся! На крови, на кости, на железе! Кланом и родом! Жизнью и смертью! Землей и небом клялся! Я твой Старший, слышишь! Я приказываю! Не смей умирать!
20. Дхармапала[12]
— Приказать тебе не могу. Сам понимаешь. Могу только просить. Ты эти места лучше всех знаешь.
— Не надо. Когда?
— Сегодня ночью.
— Идти одному?
— Одному. Двоих прикрыть не получится. У них там, кроме волчьих ям, еще и маги, сам понимаешь. Но тропу мы тебе пробьем.
— Ясно. Разрешите идти готовиться?
— Погоди. Документы сдай, награды…
— Наград не ношу. Книжка вот. Да не первый раз, все как надо сделаю.
— Знаю. Иди. Нет, погоди, Степан.
Полковник Иванцов крепко стиснул твердую ладонь. Положил руку на плечо старшины, хотел что-то сказать, но осекся — развернул Нефедова, легонько подтолкнул в спину. «Иди».
Дождался, пока тот вышел, сам сел за стол, поставил локти на разложенную карту. Кулаками подпер виски и закрыл глаза.
Степан Нефедов сидел на чурбачке, смолил, щурясь от едкого дыма, папиросу и неспешно выстругивал что-то ножом из дощечки. Мелкий дождь моросил, покрывая выцветшую гимнастерку темными крапинками, но старшина внимания на это не обращал — прицеливался к светлой деревяшке, чертил финкой, срезал тонкую, витую стружку. Кто-то прошел рядом, встал перед ним, угловатая тень накрыла Нефедова с головой.
— Отскочи, Чугай, — не поднимая глаз, буркнул старшина, продолжая резать, — свет застишь. Батя стекольщиком был?
— Папаша у меня всю жизнь печником работал, — Чугай опустился на траву рядом, крякнул, примащиваясь огромным телом. Потом и вовсе лег, заложил ручищи за голову, стал смотреть в небо.
— Сказать что-то хотел? — Нефедов закончил вырезать два плоских острых колышка и теперь кончиком лезвия царапал на них какие-то значки. Чугай промолчал. Степан наконец поглядел на него усмешливо, покатал в зубах мокрый мундштук окурка, выплюнул под сапоги.
— Я говорю — сказать чего хотел, или так, на тучки небесные полюбоваться пришел?
— Ну… — начал тот неохотно. Потрещал костяшками пальцев, потом протянул дальше:
— В общем, ребята прислали. Спрашивают, что такое намечается. Вы же у начальства были, товарищ старшина?
— Вань, а Вань? Ты с каких пор меня на «Вы» стал величать? — Степан дунул на колышки, спрятал их за голенище, а финку сунул в брезентовые ножны. — Начальства рядом вроде нету.
— Степан Матвеич, — Чугай повернулся на бок, оперся на локоть, — не темни. Ясно же, что ты собрался куда-то. Почему один? А мы?
— А вы остаетесь. Потому что это приказ. И куда и зачем я иду — знать не нужно, даже вам.
— Зря ты так, Степан Матвеич…
— Мне виднее. Ты лучше вот что сделай. Ботинки мои старые найди. Я их вчера сдуру выбросить решил, выставил из землянки в кучу валежника. В сапогах не пойду, обносить не успел; а ботинки, хоть и латаные, зато по ноге растоптаны.
— Нашел башмачника… — пробормотал Чугай, но тут же подскочил, ухнул, стряхнул с маскхалата щепки и травинки. — Все остальное готово, или еще чего нужно?
— Нужно. Еще нужен гвоздь кованый, его у Саньки Конюхова возьми. Остальное готово. За старшего останется опять же Конюхов. Ухожу в ночь.
— Понятное дело…
Чугай ушел, а Степан сгорбился на чурбачке, закурил новую папиросу и долго, невидящим взглядом следил как дождевые капли кропят блестящие голенища новых сапог.