Иллюзион - Антон Медведев 36 стр.


— Ты уверен, что Виктор не солгал тебе? — спросила она. — Насчет Глеба, Ирины и Лизы?

— Думаю, он сказал правду, — ответил я. — Просто был не в том состоянии, чтобы лгать. Виктор действительно не убивал их.

В вагоне метро мы ехали молча, однако моя душа пела от счастья. Никогда не думал, что так успел привязаться к Насте и ее друзьям. И теперь, потеряв их и вновь обретя, я был готов кричать от радости.

Когда мы вышли из метро, я продолжил делиться с Настей подробностями последних дней. Рассказал все, что знал об элатриуме и его чудесных свойствах, о том, как маленький волшебный шарик вернул Виктору зрение. Настя меня не перебивала, и лишь когда я рассказал о том, как Харам использовал нас с Виктором, чтобы заполучить Ключ, тихонько вздохнула.

— Он каждый раз нас переигрывает, — сказала она. — Как бы мы к нему ни относились, мы должны признать, что он очень умен. Ему удается заранее просчитывать все наши действия.

— Это так, — согласился я. — Теперь, когда у него Золотой шар и все три Ключа, он стал еще сильнее.

— Теперь и у нас есть опыт. Жаль только, что учиться нам приходится на своих ошибках…

А потом была встреча, мои друзья искренне радовались, видя меня живым и здоровым. Я заново пересказал все, что случилось со мной за последние дни, затем Олег и девушки поведали подробности своих злоключений. Я слушал их и был счастлив. Да, завтра с утра на нас снова навалятся заботы: надо будет что-то делать, предпринимать какие-то шаги. Но все это только завтра, поэтому я сознательно отбрасывал неприятные мысли, не желая портить этот чудесный день.

* * *

В этот город он приезжал уже в третий раз. Настроение было на редкость мерзкое — Харам терпеть не мог обращаться к кому-то за помощью. Но в сложившейся ситуации приходилось забыть о гордости: у него появился очень опасный враг. Этот враг украл Ключи, именно он — в этом Харам был уже уверен — следил за ним через Виктора. И если не узнать, кто он, дальше может быть еще хуже. Именно поэтому он и ехал к Ундине — ведьме, гадалке, прорицательнице. Ее имя не было на слуху, но те, кому надо, о ней знали.

Такси везло его по улицам Казани. Харам хмуро смотрел на проплывающие за окном городские пейзажи и думал о том, поможет ли ведьма. У этой стервы свои принципы: если она не хочет чего-то говорить, то этого из нее не вытянешь и каленым железом.

Минут через сорок желтая «Волга» остановилась в одном из пригородных поселков. Велев таксисту ждать, Харам вылез из машины, прошел к воротам обнесенного высокой кирпичной стеной частного дома. Хотел уже было нажать кнопку звонка, когда украшенная ажурными коваными узорами дверь вдруг открылась, Харам увидел высокую темноволосую девушку.

— Здравствуй, Рая, — поздоровался маг. — Хозяйка у себя?

— Доброе утро, Харам. Она вас ждет… — Девушка отступила в сторону, пропуская гостя во двор.

Рая была ученицей и помощницей Ундины. Несмотря на молодость, в ней уже чувствовалась сила. Шагая к дому, Харам думал о том, что в свое время эта девушка обязательно заменит старую ведьму.

Саму ведьму он увидел через пару минут, поднявшись в ее кабинет на втором этаже дома. Несмотря на свой возраст, Ундина совсем не выглядела старой — это была властная цветущая цыганка лет сорока, с иссиня-черной косой и пронзительным взглядом. Она сидела в кресле: увидев вошедшего Харама, легко поднялась ему навстречу.

— Ну здравствуй, дорогой… — Гадалка обняла его, поцеловала. — Какими судьбами?

— Здравствуй, Ундина. А то ты не знаешь? Женщина усмехнулась:

— Не придирайся к словам. Садись. — Она указала на кресло, гость сел. — Вот уж не думала, что у тебя могут быть какие-то проблемы. Вплоть до последнего времени я считала тебя лучшим.

Ее слова Хараму не понравились — он уловил в них вполне определенный намек.

— А теперь я уже не лучший? — поинтересовался он.

— Увы, мой друг. — Глаза Ундины насмешливо блеснули. — Боюсь, что нет. Ты же потерял свои драгоценные шарики, верно?

— Их у меня украли. И я хочу знать, кто это сделал. — Маг полез во внутренний карман костюма, извлек конверт и положил его на столик. — Здесь банковская карточка, на ней сто тысяч долларов. Помоги мне, и они твои.

— Почему-то вы все всегда начинаете с денег, — покачала головой гадалка. — Нет чтобы спросить о здоровье. О том, как мои дела. — Она вновь улыбнулась. Взяла конверт, задумчиво повертела его в руках.

— Ну? — нетерпеливо спросил Харам.

— Прости, Харамушка, но на этот раз мне не хочется помогать тебе. — Цыганка вернула конверт на место. — Как-то не лежит у меня душа к этому. Если тот человек узнает, что я тебе помогла, у меня могут быть большие неприятности.

— Если ты не скажешь, кто он, они у тебя будут наверняка, — предупредил Харам.

— Это угроза? — Ведьма приподняла брови.

— Предсказание, — холодно усмехнулся Харам. — Я, знаешь ли, тоже иногда могу видеть чье-то будущее. И твое мне видится в самых черных тонах. Поэтому лучше возьми деньги и назови мне его имя. Не искушай судьбу.

— Неужели ты всерьез считаешь, что можешь меня испугать? — поинтересовалась ведьма. — Если это так, то ты глупее, чем я думала. Открыть тебе маленький секрет?

С первой минуты встречи сознание Ундины было надежно защищено от возможного зондирования. Но теперь завеса приподнялась, Харам уловил блок какой-то информации. Прислушался к нему, осознал его суть. И помрачнел еще больше.

— Понятно… — тихо сказал он. — Ты научилась менять тела. Если я убью тебя, ты просто займешь тело какой-нибудь молоденькой глупышки. Той же Раи, например.

— Вот именно, — согласилась Ундина. — Хотя мне и не хотелось бы пока этого делать — меня знают такой, какая я есть. Поменяв тело, мне придется заново обзаводиться клиентурой, а это довольно хлопотно.

— Помоги мне, Ундина! — вновь попросил Харам. — Пожалуйста. Мне надо знать, кто этот человек, я должен его найти!

— Искать его тебе совсем не обязательно, в самые ближайшие дни он найдет тебя сам. Что касается имени, то ты его знаешь. Вы с ним очень давние приятели.

— Хочешь сказать, что это один из тех, с кем я был когда-то знаком?

— Именно, — кивнула ведьма. — Тебе пора. И не забудь свой конверт.

Давить на нее было бесполезно. Чувствуя неодолимое желание свернуть этой стерве шею, Харам взял конверт, нарочито медленно положил его в карман. Столь же неторопливо поднялся.

— Был рад нашей встрече, — произнес он, стараясь ничем не выдавать своих чувств. — Мы еще увидимся.

— А вот это вряд ли, — усмехнулась гадалка. Харам вздрогнул.

— Что ты хочешь этим сказать? — Он посмотрел ведьме в глаза.

Та тихо рассмеялась.

— Просто я в следующем году собираюсь уехать в Штаты, — доверительно пояснила она. — И очень сомневаюсь в том, что ты приедешь туда меня навестить.

Ее объяснение Харама не удовлетворило — он знал, что прорицательницы очень часто не говорят всей правды. Так и сейчас — ему казалось, что Ундина чего-то недоговаривает.

— Почему ты так со мной поступаешь? — спросил он. — Ты ведь можешь помочь мне!

— Могу, — согласилась гадалка. — Но мне не нравится, как ты со мной разговариваешь. Тебе нужна моя помощь, но в душе ты меня презираешь и с удовольствием свернул бы мне шею — верно?

Харам поджал губы — похоже, эта ведьма сумела-таки уловить его мысли. И все потому, что он разозлился. Злость пробивает в защите огромные дыры — об этом ему говорил еще его учитель.

— Ундина, я такой, какой есть. Если я обидел тебя, прости. Ты можешь презирать меня, ненавидеть. Но скажи мне, дьявол тебя побери, его имя! Я должен его знать, понимаешь?! Должен!

— Вот и знаменитый Харам готов упасть передо мной на колени! — В голосе Ундины звучало удовлетворение. — Ладно, уговорил. Тебе нужно знать его имя? Изволь: этого человека зовут Волох.

Имя, сорвавшееся с губ Ундины, прозвучало для Харама раскатом грома. Он побледнел, отступил на шаг. Тяжело задышал. Невозможно, немыслимо! Этого просто не может быть!

— Но этого не может быть! — процедил он наконец. — Этот человек мертв, понимаешь? Мертв уже три тысячи лет! Я сам, вот этими руками, отрезал ему голову!

— Не знаю, кто там кому и что у вас отрезал, — усмехнулась Ундина, — но я говорю так, как есть. Того, кто стянул твои драгоценные шарики, зовут Волох. И это тот самый человек, которого ты когда-то знал.

— О Небеса!.. — прошептал Харам, с трудом приходя в себя. — И у него теперь два Ключа! — Он ощутил, как в душе шевельнулся страх. Попытавшись унять дрожь в руках, вынул конверт с пластиковой карточкой. — Возьми, Ундина. Это твое… Коды на конверте…

— Оставь себе, — великодушно разрешила ведьма. — Мне вполне хватает того удовольствия, которое я сейчас испытываю. Знаменитый Харам трясется, как осиновый лист. За такое зрелище не грех и приплатить.

Харам почти не слышал ее. Волох жив… Сколько лет он потратил на то, чтобы убить этого человека, сколько золота извел на подкуп нужных людей. Сумел проникнуть в его дом, застал своего врага на кровати — беззащитного, опоенного сонным зельем подкупленной рабыней. Убил. И не просто убил — отрезал голову. Чтобы наверняка, чтобы уже ничто не спасло. Знал, что Волох не мог выжить, что он не успел разгадать секрета бессмертия. И вот теперь выходит, что эта тварь жива! И не просто жива, а три тысячи лет совершенствовала свои умения. Было от чего прийти в расстройство.

— Мне пора, — заявил Харам. — Если деньги не нужны тебе, отдай их Рае… — Он бросил конверт на столик и, не прощаясь, вышел из кабинета.

* * *

Все происшедшее казалось Виктору кошмарным сном. Тем не менее сон этот изменил очень многое как в его жизни, так и в нем самом. Никогда еще он не чувствовал себя таким жалким и потерянным: сидя на стуле в гостиной, Виктор не смел поднять глаз на хозяев дома. Было странно сознавать, что эти люди ему помогли.

Андрей ушел несколько минут назад, в его прощальных словах звучало презрение. Наверное, еще утром Виктор испытал бы в ответ точно такие же чувства. Теперь все было иначе — он понимал, что Андрей вправе презирать и ненавидеть его.

— Виктор, вам надо искупаться и переодеться, — предложила Кира. — Ваша одежда в крови. Сейчас я принесу чистую.

— Спасибо… — не поднимая головы, поблагодарил он. Ему было стыдно. Стыдно за то, каким он стал, стыдно за свои дела. Виктор чувствовал ужасающую неловкость от того, что о нем заботятся те, кого он считал врагами. Ведь еще недавно он был готов ударить Киру ножом, потом пытался сбить ее машиной. И сделал бы это — если бы ему не помешали.

По его щекам поползли слезы. Смахнул их ладонью — слезы были с кровью. Впрочем, этот факт он отметил безо всяких эмоций.

— Через несколько дней глаза перестанут болеть, — пояснил Дмитрий. — Но будет лучше, если хотя бы неделю ты будешь промывать их отваром ромашки.

— Да, спасибо… — кивнул Виктор. — Я промою… Вернулась Кира, положила стопку чистой одежды.

— Пойдемте, я покажу вам, где ванная.

Молча поднявшись, Виктор пошел за женщиной Когда он через полчаса вышел из ванной, Кира позвала к столу.

— Спасибо вам за все, я этого никогда не забуду, — поблагодарил Виктор, старательно избегая взгляда Киры. — Но сейчас я пойду…

— Останьтесь у нас хотя бы до завтра, — попросила Кира. — И не мучайте себя. Поверьте, мы рады за вас. Рады, что вам удалось осознать свои ошибки, разобраться в себе. Я уверена, что дальше все у вас будет хорошо. А сейчас идемте к столу. И не стесняйтесь — здесь вы у друзей.

Виктор чувствовал, что она говорит правду. Понимал, что надо согласиться. Но не мог.

— Простите меня, но я пока просто не готов. — Он отвел взгляд от сияющих глаз Киры. — Я обязательно зайду к вам, обещаю. Но сейчас мне надо побыть одному. Еще раз спасибо вам за все.

— Пожалуйста… — с печальной улыбкой вздохнула Кира.

Глава десятая

Был вечер. Дмитрий и Кира сидели в креслах у камина, молча глядели на потрескивающий огонь. Кира любила такие вечера, ей казалось, что в такие часы их с Кааром души общаются без помощи слов. Покой, уют, умиротворение — все это было и сегодня. Но что-то изменилось. Это знал Каар, это знала и Кира.

— Прости меня, — нарушила она затянувшееся молчание. — Я не должна была просить тебя помогать им.

— Ты поступила правильно, — ответил Каар. — Но за зрение того мальчика ты заплатила своей жизнью. Ключа больше нет, твой век очень быстро подойдет к концу.

— Это не беда. Просто мне больно оставлять тебя одного… — Она положила ладонь на его руку. — На века, на тысячелетия…

— Может быть, однажды что-то изменится, и мы снова будем вместе. Иди ко мне…

Кира встала с кресла и села Каару на колени, он прижал ее к себе.

— Помнишь, как мы встретились? — спросил он. — Ты была такая красивая в том голубом платье. Сейчас таких, увы, уже не носят.

— А у тебя были шпага и шляпа с перьями. И роскошные усы. — Кира улыбнулась. — А уж как ты танцевал!

— Танцевать я могу и сейчас. Правда, это будет уже совсем не то.

— Об этом я и говорю, милый… — Кира нежно поцеловала его. — Те времена давно прошли. Вместо дуэлей теперь суды, вместо чести адвокаты. Люди сильно изменились.

— Но кое-что все-таки осталось прежним… — Каар неожиданно нахмурился и ссадил Киру с колен.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила она.

— Сегодня день больших визитов, — ответил он. — У нас снова гость. Пожалуйста, проводи его сюда.

— Ты уверен?

Муж в ответ только улыбнулся.

Кира быстро вышла из гостиной. Впрочем, через несколько минут вернулась. Но не одна, вместе с ней в гостиную вошел благообразный пожилой мужчина в строгом костюме — бородатый, с изящной черной витой тростью в руках.

— Здравствуй, Каар, — с мягкой улыбкой сказал он. — Давненько не виделись.

— Волох… — Хозяин задумчиво смотрел на гостя. — Вот уж не думал вновь тебя встретить.

— Все когда-нибудь случается. Ну что, забудем старые обиды?

— Обид давно нет. И я чертовски рад тебя видеть! — Каар шагнул навстречу и обнял гостя. — Присаживайся. Есть будешь?

— Попозже… Может, ты все-таки познакомишь меня с этой очаровательной дамой?

— Разумеется. Это Кира, моя жена. Кира, это Волох, мой старый друг.

— Рад встрече с вами. — Волох галантно поцеловал хозяйке дома руку.

— Я тоже, — с легким поклоном ответила женщина — Каар так много о вас рассказывал. Присаживайтесь.

— Спасибо. — Гость опустился в кресло и взглянул на хозяина. — Сколько мы не встречались — лет пятьсот, шестьсот?

— Больше, — ответил Каар. — И намного. Последний раз я видел тебя в Риме во время какого-то празднества: ты сидел поблизости от весьма важного толстого типа и что-то шептал на ухо его юной спутнице.

— Да, помню. — Губы гостя тронула печальная улыбка. — Она была его дочерью. Год спустя эта девочка умерла — по ошибке выпила яд, предназначавшийся ее отцу. Но не будем о прошлом: знаю, что у вас с утра были гости.

— Это так, — согласился хозяин дома.

— Я пытался успеть, но опоздал. Тем не менее не все так плохо… — Гость полез в карман и вынул два золотых шара.

— 0, боже! — воскликнула Кира.

— Впечатляет, — медленно произнес хозяин. — Где ты их взял?

— У Харама. Пока он добывал твой Ключ, я навестил его дом. Держи. — Волох протянул Каару один из шаров. — Это тот самый, что был у тебя когда-то. Теперь он вернулся к тебе.

— Да, это он… — согласился Каар. Осторожно взял Ключ, рассмотрел его. — Но ты ведь делаешь мне этот подарок не просто так?

— Он твой в любом случае. Тем не менее ты прав, у меня к тебе действительно есть дело.

— Говори.

— Я предлагаю закончить то, что мы начали три тысячи лет назад. Сейчас у нас есть шанс.

Несколько секунд Каар пристально смотрел Волоху в глаза, потом медленно кивнул:

— Я согласен.

* * *

Виктор сидел в кресле «маршрутки» и задумчиво смотрел в окно. Глаза ощутимо болели, но он видел. На фоне этого чуда все остальное выглядело совершенно неважным.

Назад Дальше