- Отлично.
Так даже лучше.
Срываюсь с места и поправляю ворот пальто. Если никто со мной не согласен, это не значит, что я не прав. Я прав. Я всегда прав. Ариадна опасна, и я должен остановить ее. Ко мне в голову приходит безумная идея, и я повинуюсь. Бреду вдоль темных улиц и думаю о том, как пусто в груди. Уверен, опусти я сейчас глаза на свое туловище, я замечу дыру. Из этой дыры торчат обнаженные нервы, которые вибрируют и заставляют меня сердиться до безумия, кричать до исступления и ненавидеть себя до отчаяния. Я сам себе мерзок. Все, о чем я могу сейчас думать, это о том, как тяжелы руки, перепачканные в крови. Как слепы глаза, закрытые мутной пеленой. Я повинуюсь инстинктам, которые раньше меня никогда не подводили. А теперь, такое ощущение, что инстинктов больше нет. Нет интуиции.
Нет воли.
Будто очередная марионетка, сломанная и бракованная, я плетусь вперед, решаясь на нечто опасное и отвратительное. Мое сердце против. А голова согласна.
Я всегда слушал голову.
Взлетаю по ступенькам на уютное крыльцо и звоню в дверь. Мне открывают тут же.
- Привет. – Говорю я и стискиваю зубы до скрипа. Я уверен, что поступаю верно. Да, я уверен. Уверен. – Ты была права. Я могу пройти?
- Конечно. – Джиллианна кивает и вымучивает фальшивую улыбку. Однако затем на ее лице появляется новое выражение, с которым я еще не сталкивался. – Проходи. – Глаза у нее вспыхивают яркими, обжигающими искрами. – Мы ждали тебя.
ГЛАВА 15. НОВЫЕ СОЮЗНИКИ.
Отец Джиллианны – пастор Хью – наливает мне чай и садится напротив. Я давно тут не был. Забыл, как выглядит идеальный дом Хью, идеальный порядок, идеальная чистота. Даже воздух здесь легкий, совсем не такой, как на улице, стерильный.
Я не хочу пить. Я не хочу обманывать и притворяться. Я устал.
- Что вы можете мне предложить? – Мой голос тверд. Я намерен избавиться от зверя, который поработил тело Ариадны Монфор. И ничто меня не остановит.
- Я знал, что рано или поздно ты найдешь к нам путь, сын мой.
Пастор Хью – высокий, седовласый мужчина с серыми глазами, в которых плавает и застаивается пустота. Я ненавидел его проповеди. Я не считался с его мнением. Мне было спокойно рядом с его дочерью, и это единственное, что нас связывало. Любовь к Библии – одержимость, о которой мне ничего неизвестно. Я уверен, что с помощью религии многих людей просто заставляли делать то, что было выгодно высшим сословиям. И потому меня, да простит Господь, всегда удивляло желание примкнуть к стаду необразованных психов.
Необразованными психами я всех фанатиков называю за глаза.
На данный момент, пастор Хью – союзник, который знает, как избавиться от зверя, и потому я готов терпеть его общество, терпеть звук четок, которые скользят в его пальцах.
- Ты не пьешь чай.
- Я не голоден.
- Мне больно глядеть, каким мучениям ты подвергся. – Мужчина сочувствующе мне в глаза смотрит. Я не покупаюсь на эту жалкую попытку войти в доверие. – Мне жаль.
- Я пришел не за жалостью.
- Тогда зачем ты пришел?
- Отец, – вмешивается Джил и робко поводит плечами, – Мэтту нужна помощь.
- Мне нужна информация, – бесстрастно бросаю я. – Что вы знаете о Монфор, каким образом я могу помочь, что от меня требуется.
- Столько вопросов, мальчик мой. Ты настроен решительно.
Молчу. Просто смотрю на него и не двигаюсь. Я пришел не болтать, и мне наплевать на весь этот фарс, на теплый чай и церковные проповеди про понимание и сочувствие. Так уж случилось, что я больше не обладаю этой маниакальной верой в лучшее. Я изменился, я рад, что я вспомнил, как думать головой, а не непредназначенными для этого органами.
- Как долго ты дружишь с Ариадной Монфор?
- Со дня ее приезда.
Пастор Хью тяжко приподнимается, испустив жалкое кряхтение. На нем сутана, я не видел людей в сутанах. Она идиотская и широкая, будто пижама. Пастор бредет к стене.
- Скажи мне, Мэттью, ты легко сходишься с людьми?
- Не понимаю, к чему этот вопрос.
- Ответь.
- Нет. – С вызовом поднимаю голову. – Нелегко.
- Но что заставило тебя пойти на контакт с Ариадной Монфор?
«Пойти на контакт», вот как это называлось. Я наклоняю в бок голову, не понимая, о чем он говорит, и переплетаю на коленях замерзшие пальцы. Вздор. К чему он клонит?
- Ты никогда не задумывался, что истинный мотив ваших отношений кроется где-то за пределами человеческого понимания? – Пастор переводит на меня блеклый взгляд, а я с недоумением морщусь. – Это одна из ее диавольских способностей – подчинять.
- Хотите сказать, что она заставила меня быть рядом?
- Увы.
- Я бы знал.
- Сомневаюсь, мой мальчик. Очень сильно сомневаюсь.
- Даже если и так, какое это имеет отношение к нашей проблеме?
- Я хочу убедиться.
- В чем именно?
- В том, что ты осознал, что случилось! – Глаза пастора становятся широкими, и он с удивлением осматривает меня, будто видит впервые. – Ты – редкий экземпляр.
- Что? – Горло сдавливает, и я свожу брови. – Что простите?
- С ведьмами никто из смертных не сходился. Они живут отдельно, обособленно. Ты проник так глубоко, как никому из нас не удавалось, ты очутился в сердце Монфор.
Сглатываю. На долю секунды мой разум посещает токсическая мысль, что я предаю Норин, Мэри-Линетт, Джейсона. Что я оказался там, где не должен быть. Но я встряхиваю головой и вновь возвращаюсь к реальности. В отличие от них я понимаю, что есть вещи, в которых необходимо соблюдать ледяной расчет, хладнокровность.
Я готов быть плохим, если это спасет многих людей.
- Мы десятками лет выслеживаем ковены, Мэттью. И уничтожаем их.
- Но сейчас вам нужен я.
- Сейчас мы столкнулись с первоначальным злом. Господь явился мне во сне, он был милостив, показав выход, пролив свет на те вопросы, что смертным постичь не дано.
- И что же это за вопросы?
- Как найти путь к сердцу его. – Задумчиво протягивает мужчина. – Как отчистить от векового бесстыдства наше поколение, мой мальчик.
Я киваю. Вот это чушь. Но мне наплевать. Пусть несет свою ересь, мне важно только получить ответы на интересующие меня вопросы. Я как всегда справлюсь со всем один.
- Много недель назад директор Барнетт вызвал Ариадну к себе в кабинет. – Говорю я и серьезно хмурю лоб. – Он сказал, что знает ее секрет, а она стерла ему память. Заставила его обо всем позабыть. Вы знали об этом?
- Разумеется.
- Но в тот же день, – продолжаю я, кивнув головой, – директор Барнетт и отец Бетти, шериф Пэмроу, поймали ее на парковке и похитили. Барнетт ничего не забыл. Как?
- Пожалуй, этот секрет я тебе раскрою только в том случае, если буду уверен, что ты на моей стороне. – Пастор перестает издеваться над четками и смотрит на меня спокойно, почти благоговейно. У него мягкие черты лица. У него добрые глаза. А еще у него любовь к пыткам и желание истребить всех ведьм, что попадаются на пути. И что самое страшное, я уже не знаю, что должно настораживать больше: пастор Хью или его жертвы.
- Что я должен сделать? – Мой голос твердый и безразличный. Смотрю ровно в глаза мужчины, а он кивает, словно и не думал, что я поступлю иначе.
- Добудь личную вещь Ариадны Монфор и добудь образец ее крови.
Вещь и кровь. Звучит по-идиотски. Я не могу промолчать и поэтому спрашиваю:
- Зачем?
- Узнаешь, когда завершишь миссию, сынок.
Стискиваю зубы и вдруг усмехаюсь.
- Это совсем не просто. Добыть кровь Монфор.
- Поэтому мы и ждали именно тебя, Мэттью.
- Ты подобрался ближе всех. – Вновь напоминает о себе Джиллианна. Но я даже в ее сторону голову не поворачиваю. Раньше я чувствовал вину. Теперь я не чувствую ничего.
- Ничего не выйдет. Она убьет меня прежде, чем я подберусь к ней хотя бы на метр.
- Придумай что-нибудь.
- Нет смысла придумывать. Она всегда на шаг впереди меня.
- Вот, – Джил неожиданно снимает с шеи цепочку. Я думаю, она собирается вручить мне крестик, и заранее прищуриваюсь, будто бы девушка протягивает мне радиоактивную дрянь. Но на удивление Джил отдает мне маленький пузырек с какой-то жидкостью. – Это все, что у нас осталось, Мэтти. Последний шанс.
Что за черт? Рассматриваю микроскопическую капсулу с черной водой и щурюсь. Я ни черта не понимаю. Я ненавижу ни черта не понимать; перевожу недовольный взгляд на пастора и вскидываю брови.
- Может, объясните, что это?
- Это возможность сохранить разум чистым, мой мальчик.
- А выражаясь человеческим языком?
- Это эликсир, который не позволит Ариадне Монфор управлять тобой.
Что? Я растерянно цепенею. Противоядие? Они действительно нашли способ, как не попасть в сети ее способностей? Не может быть. Я крепко сжимаю пузырек и спрашиваю:
- Какой состав? Как вы это сделали?
- Всему свое время, Мэттью Нортон.
- Я должен знать.
- Ты должен отчистить душу. – Пастор Хью приближается ко мне и сводит брови. Не знаю, какую праведную чушь он собирается втирать мне, но внутри все переворачивается. Я сжимаю до скрипа зубы, а он кладет тяжеленную ладонь на мое плечо. – Бог простит то, что ты сотворил, мальчик мой. Но ты обязан выполнить миссию. Он выбрал именно тебя.
- Для чего?
- Для того чтобы избавить мир от чумы. Ариадна – чума, ее кровь отравлена.
- Вы хотите, чтобы я ее убил.
- Да, – не колеблясь, отвечает мужчина, а затем присаживается рядом со мной и едва слышно шепчет, – но ты ведь тоже этого хочешь, не так ли?
***
Я прихожу в коттедж Монфор.
Дверь открыта, будто жители этого дома никого не боятся: не боятся воров и психов, не боятся преступников, совершивших самые страшные злодеяния. Жители этого дома все видели. Им уже не страшно.
Я знаю, что сестры Монфор как всегда сидят на кухне или в гостиной. Но я не хочу с ними пересекаться. Сначала мне нужно пробраться в комнату Ариадны, только потом мне дозволено отвлечься на решение других проблем. Я поднимаюсь по лестнице, спокойным, ровным шагом следую к спальне Ариадны Монфор.
Признаться, приятно ничего не чувствовать. Приятно ощущать пустоту. Люди бегут от пустоты. Она им кажется ужасной, а я нахожу себя в стагнации. Нахожу себя в тишине.
Касаюсь пальцами дверной ручки, отталкиваю дверь, прохожу в спальню, замираю у комода с вещами и грубым движением распахиваю тумбочки. Беспорядок. Вся жизнь Ари состояла в сплошном беспорядке. Ее действия были стихийны, ее поступки - взбалмошны. Она несла за собой хаос, и ей вполне нравилось оставлять за спиной руины, ведь близкие с поразительной чуткостью закрывали глаза на все ее ошибки и прихоти.
Я недовольно вытаскиваю пару маек и собираюсь закрыть шкаф, но останавливаюсь, заметив черную футболку. Едва не разрываю ее, выдирая из невидимых когтей комода. Та самая мятая футболка, в которой Ари заявилась на биологию в первый день. «Рамоунз». Я уже ненавижу эту группу. Невольно зажмуриваюсь и стискиваю в пальцах тонкую ткань.
- Наплевать, – говорю себя я и бросаю на пол майки, оставив в руках лишь футболку.
Я уверен, эта вещь хранит в себе больше воспоминаний, чем вся комната Ари вместе взятая. Хотя, теперь я вообще сомневаюсь, что добрая Ари когда-то существовала, я уже в нее не верю, уже ее не помню. Она была, да, была когда-то. Но сейчас перед глазами стоит лишь тварь с черными глазами, которая, не задумываясь, отнимает жизнь.
Закрываю комод и медленным взглядом осматриваю комнату. Неожиданно на глаза мне попадаются исписанные листы, разбросанные на деревянном, широком столе. Нехотя, скорее интуитивно, я приближаюсь к столу и замираю, увидев рисунки Эбигейл.
Ни один мускул на моем лице не дрогает. Ни одно слово не срывается с языка.
Я, наверно, умер, потому что ничто во мне не екает и не сжимается.
Я изучаю работы Эби: наброски церквей, портрет Хэрри, выведенный карандашом, а потом я замечаю саму Эбигейл. Она стоит на рисунке рядом с высоким парнем, он держит ее за руку, а за спиной у него висит колчан со стрелами. Этот высокий парень – я.
Что-то в груди все-таки стягивает в силки заледеневшие легкие. Я гляжу на рисунок, и я понятия не имею, как то, что случилось, вообще могло произойти. Люди умирают. Да, знаю. Знаю об этом, как никто другой! Но неужели бывает и такое? Неужели мы обречены ломаться снова и снова, снова и снова.
Отворачиваюсь. Эби больше нет. И хватит думать об этом.
Собираюсь выйти из комнаты, но, когда оборачиваюсь, примерзаю к месту. Что за...
- Неожиданная встреча, верно?
Меган фон Страттен лениво дергает уголком губ; судорога, прокатившаяся по спине, заставляет все мое тело вытянуться, словно струну! И я с невероятной скоростью подаюсь вперед, намереваясь расправиться с ведьмой голыми руками. Наплевать, что у меня нет ни оружия, ни сил. Я разорву ее на части. Если потребуется, вопьюсь зубами в глотку.
- Ого, – издеваясь, протягивает женщина, – прямо-таки зубами?
Не отвечаю, срываюсь с места и несусь на фон Страттен, но она вскидывает руку, и в ту же секунду я отлетаю назад, врезавшись со всей дури в стену. Черт возьми!
- Тебя услышат, – рявкаю я, – услышат и...
- Я так не думаю. – Женщина проходится пальцами по угольным волосам и пронзает меня острым взглядом. Взглядом змеи, гадюки, таким же ядовитым и смертоносным. – Не сопротивляйся. Все равно проиграешь.
- Посмотрим.
Меган в один миг оказывается рядом. Сводит домиком брови и поджимает губы:
- Какая трагедия, и какая несправедливость. – Ведьма прикасается пальцами к моему подбородку. – Приятнее ваших стонов, только звук вашего разбивающегося сердца.
Я резко подаюсь вперед, оскалив зубы, будто собака, на что Меган смеется. У меня в эту же секунду внутри все не просто переворачивается, а разрывается, вспыхивает. Тихо и спокойно я гляжу в глаза ведьме. Но в голове уже продумываю, как мои руки впиваются в ее голову мертвой хваткой, и как они эту голову отрывают с плеч.
- Кровавые мысли, – шепчет фон Страттен, ухмыляясь. – Мне нравится. Но я пришла не за тем, чтобы убивать тебя, мой дорогой.
- Какой сюрприз.
- Верно. Я пришла поговорить.
Что? Хмурю брови, а женщина порывисто отступает назад. Оковы исчезают, я падаю на пол, но вовремя сгибаю ноги и удерживаю равновесие. Какого черта происходит? Разве я не должен перерезать ведьме горло, а она не должна разорвать меня на части? Почему на лице Меган игривая улыбка, и почему я продолжаю наблюдать за этой улыбкой, ничего не предпринимая? Громко сглатываю.
- Что вам нужно?
- То же, что и тебе, Мэттью, – фон Страттен оборачивается и едва не сбивает меня с ног черным взглядом. – Я хочу избавиться от Ариадны Монфор, и наши с тобой мысли, на долю секунды, показались мне схожи.
- Что? – Мои брови подскакивают вверх. – Что вы сказали?
- Не притворяйся идиотом. Ты меня услышал.
- Вы должно быть шутите.
Вместо ответа женщина сводит брови, и тут же мое горло вспыхивает от боли. Резко я хватаюсь ладонями за шею, пытаюсь содрать с кожи несуществующий пожар, искры. Но ничего не выходит. Мне вдруг становится нечем дышать, и я шумно откашливаюсь.
- Я не умею шутить, – ледяным голосом отрезает ведьма, и боль пропадает.
Сипло вздохнув, я отшатываюсь назад и сталкиваюсь спиной с комодом.
Какого черта? Растерянным взглядом изучаю женщину и ничего не понимаю. Меган фон Страттен пришла сюда, чтобы заключить со мной сделку? Чтобы просить о помощи?
- Это не мне нужна помощь, – пренебрежительно бросает она, – а тебе, мой дорогой.
- Проваливайте.
- Осторожнее, Мэттью. Женщинам не нравится, когда им грубят.
- Я не стану сотрудничать с вами.
- Почему?
- Почему? – Я едва не выплевываю этот вопрос.
Эта жизнь сводит меня с ума. С какой стати мой злейший враг пытается помочь мне? С какой стати я должен доверять ему? Это чистой воды сумасшествие.