Северо-западный проход - "Kryptaria" 4 стр.


В спальне стояла огромная, прекрасно подходящая для удовлетворения любых прихотей кровать, но лежащие на ней подушки явно предназначались только для одного человека. Быстрый взгляд, брошенный внутрь высокого комода с зеркалом, показал, что предпочтения Джона в одежде отличались последовательностью: практичные, добротные вещи, купленные без всякого намека на следование моде. Гораздо больший интерес представлял высокий оружейный сейф, стоявший рядом с комодом и явно предназначенный для того, чтобы хранить в нем не только пистолеты, но и ружья. Возможно, даже штурмовые винтовки или автоматы, если судить по его размерам.

Может, Джон один из тех людей, что скрываются в глуши лесов в ожидании краха цивилизации? Но нет, исходя из того, чтобы было известно Шерлоку, они обычно запирали двери, а их жилье окружали надежные стены. Аккуратные домики, заполненные под завязку одними только набитыми книжными полками, без единой фотографии, рисунка или какого-нибудь намека на индивидуальность, сюда никак не вписывались.

Наконец, Шерлок вышел на доносившийся из гостиной звук. Керосиновая лампа бросала на склонившегося над пишущей машинкой Джона мягкий белый свет. Выражение его лица говорило о глубокой сосредоточенности, хотя по тому, как напряглись плечи Джона, Шерлок понял, что тот прекрасно осведомлен о его присутствии.

Очень тихо Шерлок прошел от камина к дивану и сел. Как и вся остальная мебель в доме, диван состоял из деревянной рамы с подушками, но все же оказался на удивление удобным. Быстрый осмотр показал, что к скрипке или сумке с ноутбуком Джон не притрагивался. На мгновение Шерлок почувствовал искушение сыграть что-нибудь, но напомнил себе, что, если повредит инструмент, ближайший заслуживающий доверия скрипичный мастер может оказаться где-нибудь за тысячу миль отсюда.

Тогда он закрыл глаза и принялся пересматривать и заносить в каталог события последних двадцати четырех часов, только после этого сосредоточившись на Джоне, чтобы зафиксировать в памяти каждую замеченную им мелочь.

========== Глава 3 ==========

Понедельник, 22 октября

Когда Шерлок открыл глаза, в комнате царил теплый сумрак, подсвечиваемый лишь слабо тлеющими углями. Окна казались выкрашенными черной краской – настолько непроглядной была сгустившаяся за ними темнота. Несколько растянувшихся до бесконечности минут Шерлок просто лежал, позволив органам чувств осознать новизну своего положения. Сам воздух, свободный от присущего Лондону химического душка, был здесь кристально чистым и имел острый привкус пепла. Необычно, хотя и не так уж и неприятно.

Нетипичности ситуации, в которой он оказался, сейчас вполне хватало на то, чтобы полностью занять Шерлока, особенно, если учесть, как медленно, точно ржавые шестеренки, проворачивались в голове мысли. Вынужденная изоляция, в которой он оказался на время реабилитации, вдребезги разбила его способность сосредоточиться, и теперь, когда он был свободен, у него появилось необходимое время на то, чтобы собрать осколки воедино. Помощь стимуляторов – кокаина, никотина, кофеина – конечно, была бы не лишней, но все же не настолько важной, как простое отсутствие всех этих бесполезных так называемых врачей и медсестер с их безостановочными расспросами о «самочувствии» и навязыванием «групповой терапии». Как будто большое число собранных в одной комнате идиотов способно каким-то образом кардинально повысить коллективный IQ.

Раздражение от нахлынувших воспоминаний вынудило Шерлока выбраться из постели. Он натянул поверх пижамы халат и попытался прогнать мысли о том, как быть, если в этом доме не окажется кофе. Положив одну руку на ведущую в гостиную дверь, Шерлок резко замер. Что, если кофе здесь действительно нет? Что, если представления Майкрофта о дальнейшей реабилитации Шерлока включали инициативу заставить его вести нечто вроде здорового образа жизни?

Если это так, то у него нет иного выбора, кроме как отнести Джона к потенциальным врагам и сбежать. Или стащить его пистолет и застрелиться.

Джон не спал. Одетый во вчерашнее, он поднялся с дивана, едва Шерлок вошел в гостиную, и неподвижно замер, словно у него болела спина. Залегшие вокруг глаз тени говорили, что спал он плохо. Оглянувшись с торопливой настороженностью, Джон вновь обернулся к Шерлоку.

- Что-то случилось?

Любопытно. Не «доброе утро» или какое-нибудь другое уместное в этот час приветствие. Покачав головой, Шерлок спросил:

- У тебя есть кофе? Или чай?

Джон выдохнул, и какая-то часть напряжения ушла из его позы.

- Зерна в кладовке, вторая полка снизу, зеленый контейнер. Мельница закреплена на внутренней… Черт, я сам все сделаю, - произнес он и, со вздохом потерев лицо руками, вышел на кухню.

Пройдя следом, Шерлок уселся за маленький столик. Около него стояло два стула, хотя поначалу стул был только один. Второй Джон принес вчера вечером с крыльца, предварительно отчистив оплетавшую ножки и сиденье паутину. Как и все остальное, стол и стулья были очень качественные, крепкие и дорогие, хотя совершенно не модные.

- Удобно спалось на кровати? – присаживаясь перед печкой, спросил Джон. Дрова были подготовлены заранее, так что теперь он просто разжег их.

- Нормально. Куда лучше, чем тебе на диване.

Джон напряженно взглянул на него.

- Все нормально, - повторил он слова Шерлока, добавил в топку два полена и закрыл дверцу. – Чтобы сэкономить время, я всегда оставляю чайник полным.

Неопределенно махнув в сторону стоявшего на печи чайника, Джон вышел в кладовку.

Почему ты так живешь? Вопрос вертелся на самом кончике языка, но Шерлок сдержался, решив отыскать ответ иным способом, и прислушался к стуку ссыпаемых в какую-то металлическую емкость зерен.

- Иди сюда. Я покажу тебе, как пользоваться мельницей, - выглянув из-за двери кладовой, позвал Джон.

Шерлок поднялся и зашел внутрь. Он ничуть не удивился, увидев, что полки здесь битком забиты консервами и герметично закрытыми банками, а на полу стоит несколько пластиковых контейнеров.

– Необжаренные зерна хранятся в холщовом мешке. Я жарю их раз или два в неделю и кладу сюда, - стукнув пальцем по зеленому контейнеру, произнес Джон, а затем обернулся к закрепленной на внутренней стороне двери мельнице. – Мельница для сыпучих веществ. Ее можно использовать для чего угодно – пшеницы, специй, вообще для всего – но я в основном молю на ней кофе.

- Здесь так плохо с электричеством? – спросил Шерлок, едва Джон взялся за ручку, чтобы привести простой механизм в действие. Молотый кофе ссыпался в высокий узкий горшочек из меди, стоявший на прикрепленной прямо под ручкой маленькой полке.

- Предпочитаю, чтобы топливо сюда привозили как можно реже. Система дублируется – для подзарядки аккумуляторов есть солнечный и резервный генераторы. Водонагреватель, насос для душа, морозилка и холодильник работают всегда, но все остальное, вроде стиральной машины, компьютера, спутниковой связи, включается вручную. На случай чрезвычайной ситуации на чердаке есть передатчик. Добивает до Фэйрлейка.

Джон взял горшочек и протиснулся мимо Шерлока к кухонному столу.

- Ты сам спроектировал систему? – спросил Шерлок, пытаясь скрыть чувствовавшийся в его голосе скептицизм. На инженера, по его мнению, Джон решительно не тянул.

Мягко рассмеявшись, Джон покачал головой.

- Нет, для установки оборудования я нанял фирму-консультанта. Если с базовыми операциями я еще справлюсь, то для всего остального – например, подводки пропана –вызвал специалиста. Хочешь взглянуть на технические характеристики? – предложил он.

Шерлок удивленно кивнул.

- Пожалуй, да.

- Следи за водой. Как только закипит, заливай кофе, - велел Джон и вышел.

~~~

Планы дома лежали в сейфе вместе с двумя зарегистрированными охотничьими ружьями, двумя дробовиками, тремя уже не такими законными пистолетами, очень незаконным автоматом и одной снайперской винтовкой, наличие которой Джону, возможно, удалось бы оправдать, назвав ее средством самозащиты от медведей. Опустившись на колени, Джон открыл в сейфе выдвижной ящик, где держал несгораемую коробку с документами, отпер ее и принялся рыться среди бумаг – страховки, идентификационная карточка и паспорт, школьные аттестаты, сертификаты, свидетельство на право собственности – в поисках сложенных почти на самом дне планов и технических отчетов.

Вероятно, это был порыв произвести впечатление. Он гордился тем, чего сумел добиться. Желание поделиться своими достижениями было абсолютно естественным, даже для него. Возможно, особенно для него.

Джон являлся отшельником не от природы, а только в силу обстоятельств. Заперев все обратно, он вздрогнул, вспомнив, до чего близок был к тому, чтобы застрелить Шерлока как вторгшегося в дом чужака –врага - прежде чем его затуманенному сном сознанию удалось распознать в нем гостя. Своей жизнью Джон был обязан Майкрофту Холмсу, и только ему, и не собирался расплачиваться с этим долгом, убив его младшего брата.

Вернувшись с бумагами на кухню, Джон включил верхний свет, чтобы Шерлоку легче было разобрать чертежи. Кофе развеял последние следы усталости, и к тому моменту, когда заря перекрасила мир из черного в слабые, мглисто-белые тона, Джон вновь чувствовал себя почти человеком. В эту ночь ему досталось целых пять часов сна, что было не так уж и плохо, по крайней мере, для него.

Решив, что ему следует исполнять роль рачительного хозяина, Джон спросил:

- Хочешь на что-нибудь посмотреть?

- А здесь есть, на что смотреть? – уточнил Шерлок.

Джон пожал плечами.

- По большему счету, река и лес, если тебе нравятся такие вещи. Еще мы можем взять квадроцикл и съездить в гости к Молли.

- Молли?

- Живет примерно на тринадцать километров ниже по течению. Я собирался проведать ее вчера, но… - он жестом указал на Шерлока. – У нее будут для нас свежие яйца, может, даже цыпленок, если есть такие, которых уже можно забивать.

- Цыпленок, - повторил Шерлок.

Джон со смехом свернул чертежи и характеристики.

- Раз ты не хочешь, то можешь остаться здесь. Я пойду побреюсь и переоденусь. Если возникнет желание, будь готов выехать через полчаса, - произнес он и вышел, чтобы запереть все обратно в сейф.

~~~

Столкнувшись с выбором между тем, чтобы сидеть взаперти в расположенном в жуткой глуши доме и поехать непонятно куда, Шерлок остановился на последнем. Он понятия не имел, что Джон подразумевает под «мы можем взять квадроцикл», но предположил, что его костюм едва ли является подходящим нарядом для подобной прогулки. По сути, большая часть его одежды здесь никуда не годилась. Чертов Майкрофт и не подумал предупредить.

С собой Шерлок взял только две пары джинсов: одни – узкие и черные – для посещения клубов, а другие – голубые, художественно порванные – для соблазнения. Перевесила голубая пара как чуть более удобная, так что Шерлок бросил ее на кровать, а черные оставил в чемодане. Помимо футболок для сна Шерлок не упаковал ничего, кроме рубашек; белая, самого простого покроя была ближе всего к тому, чтобы считаться неофициальной. Шерлоку однозначно требовалось посетить магазин – при условии, что где-нибудь в Канаде есть другие магазины, кроме дьюти-фри при аэропорте, в чем он уже начал сомневаться.

Нет, он не просто убьет Майкрофта. Он убьет Майкрофта медленно, с особым вниманием к деталям.

Из ванны, даже не предупредив, что выходит, появился Джон. Он был в одном обернутом вокруг бедер полотенце, а кобуру с пистолетом и одежду нес, зажав подмышкой. Шерлок уже собирался отпустить на этот счет замечание, как почувствовал, что воздух застыл в легких и, не давая вдохнуть, сдавило горло.

Грудь Джона покрывали шрамы, худший из которых представлял собой глубокую складку рубцовой ткани сразу под левой ключицей – плохо залеченный след старого пулевого ранения. Тонкие линии показывали, где по телу прошелся нож, а ярко-белые пятна заживших ожогов оставляли нетронутым едва ли хоть один квадратный дюйм кожи.

Видеть подобные повреждения Шерлоку уже случалось. А вот с тем, кто выжил после такого, он сталкивался впервые. Практически тут же Джон отвернулся и подошел к стоявшему в углу шкафу.

- Извини, - пробормотал он под звук сдвигаемых вешалок.

След от пулевого ранения зеркально отражался на спине, хотя и напоминал здесь паутину белых линий, звездообразно расходящихся в стороны от бледно-красного центра, отмечая, где именно вышла пуля. Шерлок изо всех сил постарался отвести взгляд. Ему ужасно не хотелось доводить до логического завершения выводы, уже возникшие у него в голове. Ранен в бою. Подвергался пыткам. Немедленно оставил военную службу, чтобы укрыться в чаще леса.

Ощутив неожиданную неловкость от преподнесенной воображением картины, Шерлок отвернулся и продолжил одеваться, слыша, как позади него Джон подошел ближе, открыл комод, порылся в его содержимом, после чего закрыл дверцу. Из комнаты Джон вышел, так и не одевшись. Видимо, после того, как Шерлок так таращился на него, он решил получить хоть немного личного пространства. Вряд ли Джон стеснялся, иначе оделся бы в ванной – или же, возможно, он просто не подумал, что Шерлок будет в спальне.

Прежде Шерлок заинтересовался Джоном просто потому, что иначе его мозгам оставалось лишь стухнуть от скуки. Теперь ему было необходимо выяснить, что же с ним случилось. Впервые с тех пор, как он угодил в сети реабилитации, Шерлок почувствовал, что его разум остро отточен и сфокусирован, а сам он – снова жив.

Когда Джон только приземлился у этого расположенного вдали от мира домика на своем крошечном самолетике, скорее тянувшем на гроб с крыльями, Шерлок думал, что его ожидает сокрушительная, удушающая, сводящая с ума скука – а вовсе не тайна Джона Ватсона.

~~~

Громкий рев мотора квадроцикла и грохот грузового прицепа делали разговор совершенно невозможным, и это полностью устраивало Джона. Соблазн уехать сразу же, как только он оделся, возник, но Джон подумал, что если оставит Шерлока одного на целый день, это только усилит возникшую между ними неловкость. Естественно, все это было до того, как Шерлок забрался на квадроцикл позади него. Поза была такой, что они вынужденно теснее придвинулись друг к другу, а Шерлок опустил руки на пояс Джона, чтобы сохранить равновесие.

Постоянное напоминание не думать о произошедшем не помогало. Он вел себя как гребаный идиот. Нужно было хоть футболку надеть, прежде чем выходить из ванной, но Джон настолько привык жить один, что эта мысль даже не пришла в голову. Твою мать. Теперь Шерлок гарантированно спросит, что с ним произошло, и, конечно, момент для этого будет не самый подходящий (впрочем, если серьезно, подходящего момента для обсуждения данного вопроса в принципе не существовало), а Джон уклонится от разговора, и скоро они перестанут общаться вовсе.

Ему не следовало нарушать свое правило – даже ради того, чтобы отдать долг чести. Уединение защищало его от прошлого. Та жизнь, которую он вел, заставляла его сосредоточиваться на настоящем и планировать будущее.

Но хуже всего было то, что часть сознания Джона воспользовалась этим, задержавшись на выражении лица Шерлока, на том, как распахнулись от шока его глаза, прежде чем из взгляда ушло всякое выражение, и крепко сжались губы, словно чтобы удержать готовые сорваться с них слова. После небольшой обработки он мог бы использовать это в своей книге – при условии, что не заработает полномасштабный нервный срыв и не застрелится прямо у пишущей машинки.

К тому времени, когда впереди показался дом Молли, Джон так и не сумел хоть немного успокоиться, но тут до него дошло, что он не радировал ей заранее. Впрочем, грохота квадроцикла вполне хватило, чтобы привлечь внимание хозяйки, и та появилась сбоку от дома раньше, чем гости пересекли двор. Разглядев пассажира Джона, Молли нерешительно замерла на полувзмахе и поднесла ладонь козырьком к глазам, чтобы слепящий солнечный свет не так мешал видеть.

Молли Хупер, стройная миловидная брюнетка на несколько лет моложе Джона, на удивление хорошо вписывалась в сельскую жизнь. Как биолог, она исследовала флору и фауну прибрежных районов, а старый дом Гроссмана арендовала каждое лето, чтобы изучить экологию Фэйрлейка. Но в итоге Молли здесь настолько понравилось, что она купила усадьбу – по ее собственному признанию, она происходила из богатой бостонской семьи – и в дальнейшем показала себя как превосходный сосед, уважающий частную жизнь Джона и ведущий с ним вполне честный бартер.

Назад Дальше