О-о, блин. Кажется, я влюбился! Как не вовремя.
Когда беглецы были пойманы и выдворены из зала, вручение подарков было возобновлено, и Иргим кивнул мне:
– Мы следующие.
Пробираясь следом за магом, я, честно говоря, немного побаивался. Вся эта ситуация казалась мне дикой и несуразной. Ну сами подумайте, чтобы стать телохранителем, я должен быть принесен в подарок как тиэн, то есть как наложник. Бред. Полный бред!
И вот я стал опускаться на правое колено перед троном, склоняя голову, а Иргим, делая шаг вперед, проговорил:
– Ваше Величество, разрешите представить Вам тиэна по имени Гор. Оборотень из племени северных котов принес клятву верности Вам, Ваше Величество. Отныне он будет сопровождать Вас и в бою, и во время отдыха как преданный друг и соратник.
Эк завернул. Умеет маг языком чесать. А уж назвать наложника другом и соратником это вообще высший пилотаж.
Придворные за нашими спинами зашумели, обсуждая подарок мага. А Его Величество, помолчав, произнес:
– Принимаю этот дар, магистр Дэор. Подойди, тиэн Гор.
Делать нечего, поднялся и, сделав несколько шагов вперед, останавился перед самыми ступеньками к трону. Наши глаза снова встретились, и я вздрогнул – столько в них холодного равнодушия. Это совсем не похоже на то, что я видел буквально пять минут назад. Сердце сжалось и чуть ли не замерло от боли. Нет, не зря нам не разрешалось вступать в близкий контакт с охраняемыми объектами. Влюбленный телохранитель, вместо того чтобы наблюдать за обстановкой, будет наблюдать за объектом своей страсти, а это никуда не годится. Я больно прикусил щеку изнутри, чтобы вернуть ясность мыслям, и склонил голову перед королем, выказывая смирение.
Минута молчания – и король кивнул мне, указывая на ступеньки перед троном. Я сел на указанное место. Теперь весь зал перед моими глазами. Две сотни людей рассматривали меня словно зверюшку в зоопарке. Неприятно. А еще запах роз от охранных амулетов короля раздражал обоняние. Но я быстро отключился от собственных ощущений, переходя в рабочий режим. Все. Лафа закончилась. Работаю. Людская масса передо мной лишь потенциальная угроза, среди которой я должен выявить реальную опасность.
А вручение подарков продолжалось. Хорошо хоть из живых даров больше никого не было. После родовитых дворян и магов подарки вручали купцы, а за ними цеховые мастера. Эти подарки были не такие вычурные, как дары дворянства, но пользы от них было намного больше. Если бы передо мной встал выбор, с каким мечом в руках встретить врага, я бы выбрал неброский меч кузнеца, а не тот, яркий, с рукоятью из драгоценных камней. Вот уж никчёмная штука.
Вся эта тряхамундия (читай – вручение даров) продлилась еще три часа. У меня, сидящего на ступеньке перед троном, даже мягкое место заболело. Мысленно я старался отстраниться от боли и неприятного дискомфорта, как нас учили. Аутотренинг – великая сила.
Каждого дарителя я мысленно проверял на наличие оружия, прикидывая, куда бы я сам в такой одежде мог спрятать оружие и какое.
Знаете, как тяжело приходится телохранителю? Ведь он, фактически, пребывает в напряжении двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, и все это ради одной минуты действия. Оттого и нервы у нас ни к черту.
Как только поток дарителей иссяк, король Турон I поднялся с трона, громко и пафосно поблагодарил всех, а после поспешил покинуть зал в сопровождении вашего покорного слуги.
После трехчасового сидения на ступеньке встать и бежать следом за стремительно шагающим королем было делом нелегким. Ноги немного затекли. Совсем забыл, как оно бывает, расслабился за год тренировок с Иргимом и Барусом. Теперь вот быстро шагал за объектом охраны, чувствуя, как покалывало ступни. Ничего, пройдет. В следующий раз буду ноги разминать, а не сидеть, изображая статую.
В коридоре король, вместо того чтобы идти прямо, свернул налево и зашел в маленькую уборную. Поскольку приказа остаться не было, я зашел следом и не прогадал. Как только мы оказались внутри, король закрыл дверь, а затем нажал на камень над своей головой. Стена справа от нас отъехала в сторону, открывая тайный проход.
Блеск. Из туалета в королевские покои!
Как только я шагнул в темноту следом за королем, проход закрылся, оставляя нас в темноте, но ненадолго. Его Величество чем-то щелкнул, и в его руках загорелся слабый огонек, дающий достаточно света для продвижения вперед. Пять минут блуждания по лабиринту между стен королевского дворца – и очередной тупик. Отъехавшая в сторону стена открыла перед нами личный кабинет короля. Я узнал его по аналогичной комнате в магическом макете Иргима.
Справа от окна большой стол в виде этакого угла, за ним шкафы с бумагами, и большое зеркало в человеческий рост. Большое темное кресло за столом и три коричневых кресла (если так можно назвать стулья с высокой спинкой и подлокотниками) перед ним, стоящие полукругом, дополняли картину. Еще несколько подобных кресел стояли вдоль стен, видимо, чтобы увеличить число мест для сидения в случае надобности.
Король подошел к креслу за письменным столом и кивнул мне на одно из трех, что стояли перед ним:
– Туда.
Еще бы дал команду «сидеть», совсем бы по-собачьи получилось.
Я сел на указанное место. Мы молчали, ждали. Король явно зол, зубами так и скрежетал, да и на меня бросал такие взгляды, что я удивлялся, как моя тушка еще не загорелась. Наконец, тишину разорвал резкий и короткий стук в дверь.
– Входи, – короткий приказ говорил о том, что Его Величество прекрасно знал того, кто стоял за дверью. Да и я уже догадался, кого мы ждали.
Стоило Иргиму шагнуть через порог, как король буквально взвился со своего места.
– Зачем ты это сделал?! Ты ведь прекрасно знаешь, что я ненавижу тиэнов!
Удар кулака по столу завершил гневную речь Его Величества, отчего я чуть не подпрыгнул на месте.
– Тише, – маг пропустил Баруса и плотно притворил за собой дверь, после чего занял центральное кресло.
– Турон, ты сам виноват в том, что произошло. Я был вынужден подсунуть тебе тиэна в такой ситуации, чтобы ты не смог отказаться. И, между прочим, он никакой клятвы не приносил, так что тиэном, в прямом значении этого слова, не является.
– Что? – король удивленно посмотрел на меня и медленно опустился в свое кресло.
– И что тогда обозначает весь этот маскарад?
Оп-па, оказывается не только меня тут используют практически втемную. И что это за клятва, в конце-то концов? Второй раз уже о ней слышу.
– Вот именно, маскарад. Гор отныне становится твоим телохранителем, но для всего твоего окружения – он тиэн и наложник. Королевское развлечение.
– Все мое окружение прекрасно знает, что я ненавижу тиэнов.
– Ну, может же король изменить свое мнение, если ему очень понравится мальчик? – встрял в разговор Барус, а король вновь посмотрел на меня и фыркнул.
– Мальчик. Он наверняка старше меня в два раза – в нем ведь течет кровь оборотня. И как вам двоим удалось убедить кого-то из свободной стаи участвовать в своей авантюре?
Кажется, сейчас я наконец-то узнаю ответы на некоторые вопросы.
Я насторожил уши, опустив при этом глаза и делая вид, что вообще не интересуюсь их разговором, потому что узоры на ковре, покрывавшем пол, были намного привлекательнее.
– Гор не из свободной стаи. Он одиночка. И мы, если честно, еще не знаем его зверя.
– Час от часу не легче. Он что, ребенок?
Задолбало, между прочим, а ничего, что кое-кто разговаривает обо мне так, словно меня тут нет?
– Нет. Его телу больше двадцати лет, а душе около сорока. Еще год назад Гор жил в другом, техногенном мире. Как он попал к нам, думаю, Гор сам тебе расскажет. Я же прошу лишь об одном – доверься ему. Он не предаст.
– Без клятвы? Ты же прекрасно знаешь, что это риск.
– Без. Ведь ты не любишь клятву? Вот и решай теперь все вопросы без нее. Так что вы тут поговорите, а мы пойдем. Увидимся на ужине.
Глава 4
Вот только уйти спокойно им так и не удалось. Стоило магу подойти к двери, как в нее кто-то суматошно затарабанил.
– Ваше Величество! Ваше Величество!
Отпихнув мага в сторону, Барус открыл дверь, впуская в кабинет запыхавшегося слугу с выпученными от страха глазами.
– Ваше Величество, беда. Старший распорядитель умер. Мы переносили подарки в ваши покои, по частям, а когда вернулись за следующими, он лежал на полу мертвый. И лицо такое синее, страшное. Меня к вам послали. Вот.
Маг, услыхав о смерти слуги, сразу подобрался, да и король вскочил на ноги, будучи явно взволнован полученным известием. Один Барус остался спокоен и собран, по крайней мере внешне, ну и я, поскольку непосредственной опасности для короля пока не наблюдалось. А вот то, что у умершего слуги было синее лицо…
– Яд? – наши с Туроном мысли явно совпадали.
– Разберемся, – маг решительно зашагал вперед, ну а мы все ринулись за ним, в тот самый зал, где совсем недавно проводилось вручение подарков.
Сейчас в зале находилось два десятка ахающих и шепчущихся слуг, собравшихся около столов с подарками. Стоило кому-то увидать короля, и слуги мигом рассеялись, вспомнив, что у каждого из них имеется работа. Только трое молодых парней остались на месте, низко кланяясь Его Величеству. Да еще четыре стражника откуда-то нарисовались, заняв место за спиной короля.
Охраннички, блин. Где вас, интересно, раньше носило?
– Рассказывайте, – коротко приказал король, в то время как маг и старший оборотень склонились над трупом, что-то тихо обсуждая.
Вперед выступил один из слуг, еще раз поклонился.
– Ваше Величество, мы отнесли все подаренное Вам оружие в Ваши личные покои, в оружейную комнату, как и было приказано старшим распорядителем. Когда же мы вернулись назад, чтобы перенести оставшиеся подарки, старший распорядитель уже вот так лежал и не дышал. Я сразу же послал Биха за Вами.
Пока слуга объяснялся, я осматривал место происшествия. Столы были завалены всякой всячиной, только подаренные королю клинки, мечи и арбалеты исчезли. Зато недалеко от стола, на полу я заметил кое-что интересное. Книгу. Раскрытую. Подойдя ближе к ней, я увидел гравюру с изображением сокола, украшающую одну из страниц, тогда как на второй странице находился рукописный текст, с очень красивыми четко выведенными буквами.
– Как интересно.
Присев рядом с книгой, я принюхался. От нее пахло пылью и старой кожей, но было кое-что, что заставило меня нервничать.
– Прошу прощения, кто подарил эту книгу? – обернувшись, поинтересовался я, обращаясь ко всем находившимся в зале.
Его Величество Турон I изволил легкомысленно пожать плечами:
– Не помню. Должно быть, кто-то из тех вельмож, что дарили соколов. А что? Все подарки тут же проверялись на предмет наличия ядов и магических воздействий. Для этого у меня существует специальный штат магов и лекарей.
– А то, Ваше Величество, что я стоял сбоку и не видел, чтобы кто-то дарил книгу. Ни одной книги я не видел. Значит, ее принесли и положили на стол уже после основной церемонии, когда маги уже ушли, чтобы она наверняка попала в ваши покои, причем без проверки.
Иргим заинтересовался моими выводами и, отпихнув меня, склонился над книгой.
– Магии нет, а вот яд… – он сделал над книгой пас, и в зале разлился едва ощутимый аромат ванили, быстро сменившийся горечью миндаля.
– Гор прав. На книге яд.
– Страницы? – мне нужно было подтвердить кое-какую мысль, промелькнувшую в голове, и я получил свое подтверждение.
– Да. И, судя по всему, ядом пропитаны края страниц.
– Чтобы читающий должен был разлеплять страницы, послюнявив перед этим пальцы.
Я не спрашивал, а утверждал. У Иргима брови взметнулись вверх.
– Как догадался? Или знал? – глаза мага подозрительно сощурились.
Оп-па, кажется, кое-кто начал подозревать меня. Непорядок.
Я молча кивнул на слуг и стражников, столпившихся рядом с нами, и маг меня прекрасно понял, как и король.
– Идем обратно в мой кабинет, там и поговорим. А вы, – это уже слугам, – уберите тело. Книгу заверните во что-нибудь и доставьте в лабораторию магистра Иргима Дэора, да смотрите, не касайтесь ее голыми руками.
Отдав эти распоряжения, король снова увел нас в свой кабинет, но не потайным ходом, а нормальными коридорами, так же, как мы шли сюда. И снова мы все расселись по своим местам, только теперь все внимание было приковано к моей скромной персоне.
– Как ты узнал? – голос короля был строг и холоден.
– Историей очень увлекался в детстве. Был в соседнем королевстве такой король, Карл IX, его отравили именно таким образом. Книга об охоте, – а он был страстным охотником, – была пропитана ядом. Читая ее, он был вынужден слюнявить пальцы, чтобы разлепить страницы, вот так яд и попал в его организм.
Иргим, выслушав меня, задумался о чем-то, Барус сидел с каменным лицом, полуприкрыв глаза, чтобы скрыть свои эмоции, как делал это всегда, размышляя, зато в глазах короля я увидел живой интерес к моим словам.
– А как еще у вас травили королей?
Вот такого вопроса я никак не ожидал. Пришлось напрячься, вспоминая.
– Несколько раз травили через любовниц, вернее через их духи или помаду, но чаще всего это были еда или вино. Кроме того в ход шли отравленные клинки и стрелы. Еще яд был на швейных иголках, которыми якобы случайно колол портной или слуга. В обуви, на одежде, на когтях домашнего животного.
– Все ясно, – перебил меня Иргим, – надо проверять абсолютно все. Я немедленно проинструктирую магов из королевской стражи, а еще, Ваше Величество, я настойчиво рекомендую поставить посты на входах в королевское крыло. Все намного серьёзнее, чем я предполагал. Турон, пожалуйста, забудь о своем гипертрофированном желании свободы и прояви хоть немного благоразумия. Если не думаешь о себе, подумай хотя бы о своем сыне. Неужели ты хочешь, чтобы мальчик стал коронованной марионеткой, пока твои подданные будут делить власть?
Ох, как же Его Величеству не понравились слова мага. Он даже слегка покраснел и поджал губы, но перечить не стал. Глаза его при этом потемнели и как-то зло блеснули.
– Знаешь, куда надавить, старый лис, – прошипел Турон.
В ответ маг поклонился, пообещал нам встречу после официального ужина, на котором его не будет, в связи с необходимостью найти отравителя.
– Барус, пойдем. Ты мне будешь нужен.
Стоило магу и оборотню покинуть королевский кабинет, как наши взгляды снова встретились, и меня буквально заворожил свет этих зеленых глаз. Чтобы хоть немного прийти в себя, я тряхнул головой, отгоняя наваждение, и задал первый пришедший на ум (вернее, давно крутившийся в голове) вопрос:
– Что за клятвы, и почему Вы так ненавидите тиэнов?
Вопрос несколько удивил короля. А может, мое непочтительное отношение к нему и тон, каким я этот вопрос задал? В любом случае надо будет на людях вести себя тихо и незаметно, а я это умею, как-никак пятнадцатилетний опыт работы у меня имелся.
Король немного нахмурился, но все же ответил:
– Вот из-за клятвы и ненавижу. Раб – это человек, попавший в рабство по какому-то фатальному стечению обстоятельств. Плен, долг и тому подобные проблемы нередко заставляют людей испробовать на себе рабский ошейник, полностью подавляющий волю и желания самого раба. Воля и желания хозяина становятся для него превыше всего, человек практически полностью теряет контроль над собой, своими желаниями и чувствами, но при этом рабу нельзя доверять. Если магический ошейник по какой-то причине перестанет действовать, человек может сбежать, ограбить, а то и убить своего хозяина. Тиэн – это человек свободный, добровольно принесший клятву подчинения и повиновения, чтобы находиться рядом со своим хозяином. Именно поэтому я не люблю наложников. Добровольно отказаться от свободы ради чьей-то сиюминутной прихоти или сытного ужина? Нет, я этого не понимаю и не желаю понимать.