Затем он подбросил перо вверх и сказал:
— Теперь ты должно лежать наверху, в небе. С этого времени ты должно стать луной. Ты будешь светить ночью и освещать людям путь, пока не взойдет солнце и не осветит землю, чтобы люди могли охотиться. Так же, как и солнце, ты должно давать людям свет. Когда светит солнце, люди пускаются в путь, они отправляются на охоту и возвращаются домой. Ты — луна, ты должна давать свет людям. Ты будешь умирать и снова возвращаться к жизни и светить людям.
Луна так и делает: она исчезает и снова оживает. И она освещает землю.
77. Как Цагн сделал антилопу канна (II вариант)
Цагн положил сандалию Квамманга в воду. А Квамманга, обнаружив пропажу сандалии, спросил о ней свою жену, Дикобраза.
Его жена сказала ему:
— Я не знаю.
Цагн сделал из сандалии Квамманга антилопу канна. Антилопа росла и ела мед, который приносил ей Цагн.
Так Квамманга лишился своей сандалии, но он молчал.
Как-то Цагн отправился навестить антилопу. Но сначала он пошел, нарезал ножом медовых сотов, а затем пошел к зарослям тростника, где была антилопа, и вызвал ее. Он дал ей меда, положив его в углубление в камне. Антилопа поела и снова вернулась в тростники.
Никто не знал, что Цагн отдавал мед антилопе. Он просто говорил, что меда мало. Каждый раз, приходя домой, он заявлял, что меда было мало.
Тогда Квамманга сказал своему сыну, молодому Ихневмону:
— О Ихневмон! Ты должен пойти с дедом и выяснить, почему дед не приносит домой меда.
Квамманга сказал ему:
— О Ихневмон! Притворись, что ты спишь, и накройся кароссом с головой, но сделай в кароссе дыру и смотри в нее. Делай вид, что спишь, а сам смотри.
И Ихневмон отправился вместе с Цагном. Ихневмон сделал все так, как говорил ему его отец Квамманга. Когда они пришли в заросли тростника, он улегся и притворился спящим, а сам подглядывал через дырку в кароссе. Цагн размочил мед в воде и позвал антилопу. Антилопа выпрыгнула из зарослей тростника. Это была уже большая антилопа. Когда она вышла, Цагн смочил ее шерсть медовой водой и пригладил ее. А Ихневмон лежал там и видел все это, но Цагн знал, что Ихневмон подглядывает.
Тогда Ихневмон вскочил и воскликнул:
— Эй, постой-ка! Значит, вот это сильное животное приходит и пьет медовую воду!
Цагн прогнал антилопу, она ушла в тростники и легла там. А Цагн взял колчан, повесил его через плечо и сказал:
— О Ихневмон! Пойдем домой.
И они отправились. Дорогой он сказал Ихневмону;
— О Ихневмон! Ты глупец!
Но Ихневмон возразил:
— Я не глупец!
Ихневмон пошел и сказал Квамманга:
— О Квамманга! Там в тростниках живет какое-то животное. Оно-то и ест мед. Оно сильное, большое, оно темное.
А Квамманга сказал:
— Это моя сандалия. Отведи меня, я хочу взглянуть на нее.
Цагн собрался уходить и позвал с собой молодого Ихневмона, но молодой Ихневмон не пошел с ним. Они сговаривались все вместе и шептались между собой: Ихневмон, Квамманга и Дикобраз. Дождавшись, когда Цагн ушел, они отправились к тростникам.
Ихневмон сказал Квамманга:
— О Квамманга! Ты должен пойти и срезать мед, отнести его туда и размочить в воде — тогда ты увидишь, что будет.
Квамманга все так и сделал. Он положил мед в воду и позвал антилопу. Ихневмон сказал ему, что Цагн называл ее Сандалия Квамманга. Квамманга назвал ее также. И тогда антилопа выпрыгнула из зарослей тростника. А Ихневмон сказал:
— Ты должен устроить на нее засаду.
Антилопа выбежала и стала пить воду. А пока она пила, Квамманга выстрелил в нее — антилопа подпрыгнула, отскочила в сторону, побежала прочь и упала на землю.
А Цагн тем временем искал мед, и когда нашел его, то увидел, что мед совсем сухой. Он удивился — что такое сегодня с медом? — и заподозрил, что это из-за молодого Ихневмона; видно, он повел туда людей.
— Кажется, будто течет кровь — поэтому мед такой сухой. Обычно мед бывает сочным. Видимо, какая-то опасность угрожает моему дому. Попробую-ка я еще достать меда, чтобы выяснить, действительно ли пришла беда.
Он пошел в другое место и вырезал кусок медовых сот, но и этот мед был таким же сухим. Тогда он поднял свой колчан, повесил его через плечо и сказал, что пойдет и посмотрит, не сбылось ли его предчувствие.
Цагн пришел к водоему и позвал антилопу, но она не вышла. Тогда он заплакал, слезы полились из его глаз. Потом он встал и стал искать следы антилопы, увидел кровь и снова заплакал. Он накрыл голову кароссом и вернулся домой, плача. Он пошел и улегся, хотя солнце еще стояло высоко. Он был очень сердит, и вот он улегся.
А Квамманга пошел звать гци-йа-кцое:
— Ты, желтая мангуста, и другая, и вот та, вот эта и та, другая, — все гци-йа-кцое! Вас зовет Квамманга!
Все сбежались к мертвой антилопе и стали ее свежевать, а Квамманга отправился домой.
Тогда Цагн встал, взял свой колчан и побежал по следу антилопы. Он добрался до отмели и увидел, как гци-йа-кцое свежуют антилопу. Цагн вынул стрелу — он собирался биться с ними из-за антилопы. Он подбежал к ним и выстрелил, но стрела вернулась и прошла как раз над его головой, так что он едва увернулся.
А гци-йа-кцое продолжали спокойно резать антилопу и есть мясо, которое они приготовили. Ведь они знали, что стрелы Цагна не убьют их.
Цагн крикнул:
— В колчане есть еще стрела, я выстрелю, и она поразит вас.
Он подбежал поближе и выстрелил, но стрела вернулась и прошла возле его головы, так что чуть не убила его. Тогда, оставив стрелы, Цагн подбежал к гци-йа-кцое, чтобы бить их дубинкой. Но тут один из гци-йа-кцое выхватил у него из рук дубинку и стал бить его, а затем швырнул Цагна вниз, на рога антилопы. Потом он сказал, чтобы Цагн пошел за хворостом.
Цагн принес хвороста, и гци-йа-кцое разожгли огонь. Цагн опять отправился за хворостом и увидел на кусте желчный пузырь антилопы. Цагн сказал, что он проколет желчный пузырь, который висит на кусте. А желчный пузырь сказал, что тогда он разорвется и наступит тьма. Цагн согласился. Он проколол желчный пузырь антилопы — и тут же стало темно. Ведь желчный пузырь говорил, что станет темно. Цагн очутился в такой темноте, что не видел ни кустов, ни земли. И он оставался в кустах, потому что не мог выбраться оттуда. Тут его ум подсказал ему, чтобы он снял свою сандалию и бросил ее в небо; пусть она освещает для него землю. И он быстро сорвал с ноги сандалию и, даже не отряхнув ее от пыли, забросил вверх. Потом он сел и стал вглядываться во тьму.
Он увидел гци-йа-кцое, которые стояли и резали в темноте антилопу. Он встал и пошел к ним. Гци-йа-кцое бранили его:
— Это Цагн устроил проделку с желчным пузырем — тьма накрыла солнце.
Цагн сказал им:
— Вы должны светить себе факелом. А мне светит моя сандалия; она теперь в небе, я бросил ее, чтобы она мне светила, и вот теперь я вижу вас, вижу, как вы тут стоите.
Он пошел и, хотя была ночь, увидел и подобрал свой колчан. Цагн подобрал каросс, повесил через плечо колчан и пошел домой. Он все это сделал ночью — ведь ему светила его сандалия.
Ихневмон спросил его:
— О Цагн, это ты так заколдовал желчный пузырь антилопы, что солнце погрузилось во тьму и теперь сияет луна?
Цагн рассказал:
— Солнце ярко сияло. Я очень рассердился на гци-йа-кцое — он поборол меня и ударил дубинкой. Потом я собирал хворост, но я был очень сердит. Я вырыл яму для огня, но я был сердит. Я положил хворост в огонь, но я был сердит. Я положил на хворост камни, потом принес еще хвороста и положил сверху. Я разжег огонь, но я был сердит. Тогда было светло — был полдень. Но я был сердит, и я проколол желчный пузырь антилопы: я хотел, чтобы солнце погрузилось во тьму. И солнце зашло за гору, темнота накрыла землю. Тьма накрыла всех, и гци-йа-кцое тоже, мы все оказалась во тьме. Я подумал, быстро сдернул сандалию, подбросил ее вверх и сказал:
— Я — Цагн, и эта моя сандалия должна стать луной, которая сияет во тьме.
Вот почему луна сияет ночью. Вот почему луна холодная — ведь это кожаная сандалия. Она красная — на ней налипла земля и пыль, по которой ходил Цагн[36].
Солнце греет, потому что это Солнечная Подмышка. Когда светит солнце, люди испытывают жажду и пьют воду. Когда выходит луна, люди разжигают огонь; они ложатся спать. Когда светит солнце, люди стреляют газелей, они охотятся на них. Солнце освещает всю землю, и люди могут охотиться.
78. История о журавлихе
Журавлиха, ее подруга лягушка и муж лягушки — все они были людьми древнего народа.
Муж лягушки сидел и дулся на жену — она не разговаривала с ним. В это время прилетел жук и пролетел как раз мимо его носа. Он вскочил и побежал. А Журавлиха тоже вскочила и побежала за мужем лягушки, чтобы поймать его. Она хотела схватить его, а он вошел в камень; это был плоский камень.
Журавлиха стала искать его, она все ходила и ходила, пока не обнаружила его след, и пошла по следу.
Она сказала:
— Я здесь проходила, я пыталась поймать мужа моей подруги. Я пыталась его схватить, но не смогла: как раз вот в этом месте он вошел в камень.
Тогда она вернулась назад и обнаружила свои же следы.
И она сказала:
— Вот здесь я пробегала, здесь я пыталась схватить мужа моей подруги!
Она отощала, пока искала мужа лягушки. Она так отощала от огорчения, что от нее остались одни кости.
Она ходила-ходила, и ее услышали львы. Их было двое — по имени Пояс и Циновка. Теперь эти львы стали звездами в созвездии Южного Креста.
Львы пошли туда и увидели журавлиху. Они подкрались к ней, убили ее и съели. Когда они ели журавлиху, Циновка сказал:
— О Пояс! Смотри, чтобы человеческая кость не выскочила у тебя изо рта!
Но грудная кость журавлихи, вилочка, выпрыгнула изо рта Пояса и легла поблизости. Львы пытались отыскать ее, но не смогли. И они ушли.
А Цагн разыскивал свою сестру журавлиху. Он увидел следы львов, стал искать дальше и нашел место, где львы убили журавлиху. Он еще поискал и заметил лежавшую там вилочку, потому что она была большая. Он поднял ее, пошел и положил в воду. А потом пошел домой и оставался возле хижин.
Спустя некоторое время он вышел и пошел к тому месту в воде. Журавлиха вскочила и стала плескаться в воде. Тогда Цагн повернул назад, пошел домой и остался там.
Он пошел поглядеть на нее еще раз. Когда он подошел, то увидел, что журавлиха сидит на солнце, она уже выросла. Он повернул назад, чтобы не потревожить ее. Он решил сделать для нее одежду, чтобы дать ей, когда она совсем вырастет.
Снова Цагн пришел поглядеть на нее и опять увидел, что она сидит на солнце. Он оставил ее и повернул назад: он не хотел тревожить журавлиху.
Когда Цагн решил, что журавлиха уже выросла и стала девушкой, он взял одежду для нее и пошел. Он увидел, что журавлиха сидит и греется на солнце. Он положил на землю вещи и подкрался к ней. Журавлиха попыталась убежать в воду, но он схватил ее и натирал ее лицо своим потом — пусть она почувствует его запах. Цагн сказал журавлихе, что он ее брат. Это он, Трутница[37], держит ее, он ее старший брат, и она должна перестать отбиваться.
Тогда журавлиха села. А он надел на нее шапку, которую сделал для нее, каросс и кожаный передник. Журавлиха надела каросс и завязала передник. Цагн забрал журавлиху с собой, и они вернулись домой.
79. Вонючий Рот, журавлиха и девочки
Вонючий Рот, журавлиха и девочки — все это люди древнего народа. Журавлиха была старшей сестрой Цагна.
Как-то девочки древнего народа отправились на поиски пищи, и журавлиха отправилась с ними: когда девочки куда-нибудь шли, их всегда сопровождала старая женщина, а другая старая женщина оставалась дома.
Девочки решили укрыться в тени зонтичного дерева и просеять личинки термитов, которые они выкопали.
А на вершине этого дерева лежал Вонючий Рот. А девочки сидели под деревом, на котором лежал Вонючий Рот, и просеивали личинки.
Тут к ним подошла журавлиха. Она выкапывала личинки, а потом села рядом с девочками. Вдруг Вонючий Рот икнул, и журавлиха воскликнула:
— Хм, хм, ну и гадость! Что это здесь так воняет гнилью?!
А девочки молчали, потому что они увидели на вершине дерева Вонючий Рот.
Вонючий Рот икнул снова.
— Ну и гадость! Что это так отвратительно пахнет? — снова сказала журавлиха.
Девочки продолжали просеивать личинки, потом одни из них ушли, а другие все еще просеивали. Затем они положили личинки в свои мешки, и еще несколько девочек ушло. Тогда журавлиха спросила:
— Почему вы меня не подождете?
Тут ушла еще одна девочка, а потом еще одна взрослая девушка встала и пошла, а журавлиха все еще собирала в мешок муравьиные яйца. А Вонючий Рот лежал на дереве, потому что журавлиха еще оставалась там.
Затем журавлиха встала и пошла, и тогда Вонючий Рот спустился с дерева и пробежал мимо нее. Она воскликнула:
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а!
Журавлиха взмахнула крыльями и обогнала Вонючий Рот, она прикрыла девушку своим телом. А Вонючий Рот вонзил в нее свое копье. Она лежала на спине, как будто умирала. А Вонючий Рот вытащил копье и пошел дальше, оставив ее лежать там.
Когда он ушел, журавлиха встала и опять обогнала Вонючий Рот.
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — воскликнула она.
Журавлиха прикрыла девушку. Вонючий Рот вонзил ей в спину копье. Журавлиха лежала, как умирающая.
Он вытащил копье и пошел дальше, а она осталась лежать там и смотрела на него.
Когда он ушел, журавлиха снова поднялась и воскликнула:
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а!
И она распростерла свои крылья над девушкой, а девушка побежала под прикрытием ее крыльев. Но девушка не могла бежать быстро — ведь она была уже взрослой. Вонючий Рот рассердился на журавлиху и отрезал ей одно крыло и отбросил его, потом он отрезал ей другое крыло и отбросил его. Затем он пошел дальше.
Но крылья журавлихи стали на свои места и она воскликнула:
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — И она распростерла свои крылья над девушкой.
Вонючий Рот ударил журавлиху копьем в спину, он отрезал ей крыло и отшвырнул его, он отрезал ей голову и отбросил ее. Затем он пошел дальше.
А голова журавлихи снова приросла к шее. Журавлиха встала и воскликнула:
— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — И она снова прикрыла девушку крыльями.
Вонючий Рот ударил журавлиху копьем, потом быстро выдернул копье и пошел обратно — ведь хижины были уже близко.
А журавлиха поднялась и пошла за ним. Она воскликнула:
— О Вонючий Рот! Ударь меня копьем в сердце!
Вонючий Рот продолжал идти, он был сердит.
Журавлиха стала просить:
— О Вонючий Рот! Ударь меня копьем! Ты что, не видишь, что я здесь?! Дай мне копье, и я сама ударю тебя!
Журавлиха схватила копье, чтобы ударить его, но Вонючий Рот вырвал копье. Он вырвал у нее свое копье, и тогда она повернула обратно и пошла домой. А он отправился к тому зонтичному дереву, с вершины которого спустился.
Между тем дома люди увидели, что дети возвращаются. Сначала они увидели тех, кто шел впереди. Люди закричали, заплакали, потому что Вонючий Рот хотел убить детей.
Люди говорили:
— Послушайте! Разве бабушка-журавлиха не пошла вместе с детьми? Ведь она должна быть вместе с детьми!
80. Гхауну-Тсацау, сын Цагна, бабуины и Цагн
Как-то сын Цагна Гхауну-Тсацау отправился принести палок[38] для своего отца, чтобы тот мог целиться в людей, которые сидят на пятках. По дороге он встретил бабуинов. Один старый бабуин, проходивший мимо, спросил Гхауну-Тсацау, что он тут делает. Тот рассказал, что должен принести отцу палок, чтобы он мог целиться в людей, которые сидят на пятках.