Как я смогу стать великим фокусником, если я никогда не видел магических шоу? Величчио просто величайший из великих, а я пропускаю свой единственный шанс увидеть его.
Или нет? Нехорошая мысль вкралась ко мне в голову. Почему это я должен пропускать шоу?
У меня есть билеты. Я могу добраться до Особняка полуночи на своём велосипеде. Я могу улизнуть из дома на пару часов, а мама с папой никогда об этом и не узнают.
Я перевернулся в кровати и посмотрел на будильник. Циферблат светился в темноте. 21:40.
Шоу начнётся через двадцать минут. Я ещё могу успеть на него, если отправлюсь немедленно.
Времени на размышления нет. Я должен идти.
Я выскользнул из кровати, надеясь, что матрац не заскрипит. Затем на цыпочках подобрался к шкафу и тихонько натянул джинсы и футболку.
Я осторожно открыл дверь своей комнаты, держа кроссовки в руке. В доме было темно. Я слышал, как храпит папа в дальней комнате.
Я подкрался к лестнице. Я, правда, это сделаю? Я вдруг занервничал. Я действительно тайком среди ночи отправлюсь в Особняк полуночи?
Да. Отправлюсь. Я сделаю что угодно, чтобы увидеть Величчио. Оно того стоит.
И вообще, ну что такого ужасного может случиться?
Мама и папа могут всё узнать. И что? Ну посадят под домашний арест. Зато я вживую увижу непревзойдённого Величчио. А пока я буду под арестом, я смогу попробовать научиться некоторым фокусам Величчио.
Да и не смогут они об этом узнать. Не получится.
Я остановился у вершины лестницы. Лестница в нашем доме — самая скрипучая во вселенной.
Однажды, когда я был маленьким, я попытался прокрасться вниз в канун Рождества, чтобы увидеть, что оставил мне Санта. Как только я коснулся ногой верхней ступеньки, так раздалось «СКРИИИИИИИИИИИИИИИИП!» И мама вылетела из комнаты прежде, чем я смог сделать второй шаг.
Но сейчас такого не произойдёт. Я буду делать каждый шаг очень медленно. Я обопрусь на перила, чтобы не дать ступенькам скрипеть. Никто не проснётся. Никто меня не услышит.
Я положил обе руки на перила и навалился всем своим весом. Затем я аккуратно поставил ногу на верхнюю ступеньку. Сперва пальцы, затем пятку.
Скрип. Лишь лёгкое поскрипывание. Наверняка никто не услышал.
Я сдвинул руки по перилам ниже и сделал ещё один шаг. На сей раз вообще ничего не скрипнуло.
Всё идёт отлично.
Я сделал третий шаг. Скрип. Не сильный скрип, но погромче, чем первый. Я замер.
Я прислушался, не поднялся ли кто в доме.
Тишина. Всё чисто.
Если бы Величчио только знал, что мне приходится вытворять, чтобы его увидеть. Наверное, я его самый большой фанат на всём белом свете.
Я спустился по лестнице, издав всего лишь ещё один скрип. Я вздохнул с облегчением.
Теперь я в безопасности. Надену кроссовки на улице, а затем возьму велик и поеду.
Я на цыпочках пересёк холодный пол прихожей. Дотянулся до ручки входной двери. Повернул её.
Уже почти.
Почти.
И вдруг я услышал пронзительный вопрос:
— Тим, куда это ты собрался?
Я обернулся. Джинни!
Она была одета в джинсы и свитер и уже готова была выходить. Она скакала вниз по лестнице.
— Тсс! Разбудишь маму с папой!
Я схватил её за руку и вытащил за дверь.
— Ты что творишь? — спросил я.
— Ждала, когда ты придёшь ко мне в комнату и превратишь меня в кролика, — ответила она. — Во всяком случае, попытаешься.
— Сегодня я не буду этого делать, — сказал я. — Возвращайся в кровать.
— А ты что делаешь? Куда собрался?
Я сел на крыльцо и натянул кроссовки.
— В гараж, — соврал я. — Чтобы попрактиковаться с новым фокусом.
— А вот и нет. Я знаю, куда ты собрался. В Особняк полуночи!
Я схватил её за плечи.
— Ладно. Ты права. Я собрался в Особняк полуночи. Обещай, что не расскажешь маме с папой.
— Я тоже хочу! — настаивала она. — Разреши пойти с тобой.
— Нет. Иди в кровать и держи рот на замке. Или ты пожалеешь.
— Ты должен взять меня с собой! — заявила она. — Если не возьмёшь, я прямо сейчас поднимусь наверх и расскажу всё родителям. И тогда ты никогда не увидишь Величчио.
— Ты этого не сделаешь.
— Сделаю.
Я знал, что сделает.
— Ладно, — согласился я. — Можешь пойти со мной, но веди себя хорошо и слушайся меня.
— Буду слушаться… возможно.
Я вздохнул. Я должен взять её с собой, какой бы гадкой она не была. Ведь тогда она никогда об этом не расскажет родителям, иначе у неё тоже будут неприятности.
— Идём, — прошептал я.
Мы пробрались в гараж и взяли велосипеды. И поехали в ночи.
Непривычно было ехать ночью по Бэнк-стрит. Было темно и все магазины были закрыты. Да и машин особо не было.
О нет. Я заметил, что нам навстречу едет полицейская машина. Если нас заметят, то наверняка остановятся, заберут нас и отвезут домой. И тогда проблем не оберёшься.
Я отчаянно искал место, чтобы спрятаться. Полиция нас точно заметит. Вся улица освещена фонарями.
— Джинни! — позвал я. — Быстрей уходим с освещённой дороги, — я свернул в тёмный проём магазина одежды. Джинни последовала за мной. Мы спрыгнули с велосипедов и прижались к зданию в тень.
Полицейская машина проезжала мимо. Я затаил дыхание, когда фары скользнули по нам. Машина остановилась.
— Они нас заметили, — прошептала Джинни. — Бежим!
Я схватил её за руку, чтобы остановить.
— Погоди, — я выглянул на проезжую часть.
Полицейская машина стояла, но водитель не выходил.
— Там светофор, — сказал я Джинни. Через несколько секунд зажёгся зелёный свет, и машина поехала дальше.
— Теперь всё в норме, — сказал я. Мы запрыгнули на велосипеды и продолжили путь.
Огромный силуэт Особняка полуночи неясно вырисовывался на окраине города. Поговаривали, что в этом особняке в одиночестве сорок лет жила сумасшедшая старуха. Она была богатой, но настолько жадной, что носила старую рваную одежду и питалась только арахисовым маслом, причем прямо из банки.
Когда люди пытались зайти к ней, она кричала «Убирайтесь!» и бросала в них камни. У неё было около пятидесяти кошек. А когда она умерла, один бизнесмен купил особняк и переделал его в ночной клуб.
Я затормозил перед старым домом и посмотрел на него. Особняк полуночи.
Он был похож на жуткий древний замок, выстроенный из чёрного кирпича. Три этажа с двумя башнями, упирающимися в ночное небо. По всей крыше тянулся вьюн. Прожектор отбрасывал жуткие тени по всему дому.
Я видел особняк миллион раз. Но ночью он казался больше и темнее, чем обычно. Кажется, между башен даже летали летучие мыши.
— Неудивительно, что старушка сошла с ума, — прошептала Джинни. — Жить в таком жутком месте.
— Думаешь, она держала пленников в этих башнях? — спросил я.
— Думаю, у неё была камера пыток в подвале, — ответила Джинни.
Мы докатили наши велосипеды до входа. Люди торопились внутрь, чтобы увидеть магическое шоу Величчио. Трое мужчин в длинных чёрных плащах проскользнули мимо нас. Женщина с длинными чёрными волосами, накрашенная черной помадой и с длинными чёрными ногтями улыбнулась мне.
— Откуда здесь все эти чудаки? — спросила Джинни.
Я пожал плечами.
— Пойдём. Шоу начинается.
Мы поставили наши велосипеды к ограде и зацепили их на замок, а затем побежали по длинной каменной лестнице. Мы вошли в большой зал, освещённый хрустальной люстрой. Мы прошли через зал к дверному проёму с огромным красным занавесом.
Высокий худой человек в чёрном смокинге охранял занавес. Он вытянул длинную костлявую руку, чтобы остановить нас.
Он был лысый с впалыми черными глазами, и у него была тонкая вытянутая шея.
— На скелета похож, — шепнула мне Джинни.
Я вытащил из заднего кармана два билета и протянул ему.
— Очень хорошо, — прохрипел он низким голосом. — Но где ваши родители? Я не могу усаживать детей без родителей.
Родители? Думай, Свонччио, быстрее.
— Э… родители. Да. Ну, наши родители, понимаете… — Я чувствовал, что он не захочет слушать о том, что они спят дома.
— Снаружи, машину паркуют, — соврал я. — Они будут здесь через минуту. Сказали нам пойти и занять столик.
Казалось, впалые черные глаза дядьки прожигали мой мозг. Поверит ли он?
— Не нравится мне это, но ладно. — Он провёл нас через красный занавес. Как только мы вошли, свет погас. Он указал нам на столик прямо напротив сцены.
— Превосходно! — сказал я Джинни, когда мы уселись. — Это самые лучшие места!
— Это так волнующе! — воскликнула она. — Поверить не могу, что мы в настоящем взрослом ночном клубе. И без родителей!
Жуткий охранник красного занавеса следил за нами.
— Надолго остаться не получится, — предупредил я её. — Этот скелет положил на нас глаз. Когда он поймёт, что мы здесь без родителей…
— Тсс! Шоу начинается.
Заговорил голос из динамиков:
— Дамы и господа! Особняк полуночи с гордостью представляет самого известного фокусника в Америке. Сказочный невероятный ошеломляющий Величчио!
Прозвучала барабанная дробь, а затем завыл рог. Зрители приветственно зааплодировали. Занавес поднялся.
Я ахнул, когда увидел сцену. Вся она была заполнена чудесным реквизитом: высокий блестящий черный ящик, открывающийся спереди; платформа, подвешенная к потолку; блестящий ящик с отверстиями для головы, рук и ног. А на столе, укрытом красным шарфом рядом с вазой синих цветов сидел большой белый кролик.
Он сидел без клетки и ни к чему не был привязан.
— Интересно, как он делает так, чтобы кролик не убегал, — прошептала Джинни. — Тебе стоит научиться такому фокусу.
— Очень смешно, Джинни, — сказал я, закатывая глаза. — Просто писаюсь со смеху.
— У тебя нет чувства юмора, — издевалась Джинни. — Это твоя проблема.
— Нет. Моя проблема — это ты, — огрызнулся я.
Величчио вышел на сцену. Он был высок и строен, а в цилиндре казался ещё выше. У него были длинные чёрные волосы, а одет он был в чёрный плащ, подбитый красным атласом поверх чёрного смокинга.
Он отбросил плащ назад и поклонился.
Поверить не могу, что я вижу Величчио вживую! Я думал, моё сердце выпрыгнет из груди от волнения. Я был так близко, что мог его коснуться!
Возможно, я даже увижу, как он делает некоторые фокусы. Возможно, будучи так близко, я смогу раскрыть некоторые его секреты!
Молча Величчио обвёл взором зал. Его взгляд остановился на мне.
Я содрогнулся всем телом. Он смотрел прямо на меня! Я ахнул.
Величчио шагнул вперёд и наклонился ко мне.
Что он делает? Он заговорит со мной?
Величчио наклонился ближе. Его лицо было рядом с моим. Я съёжился в кресле.
Он нахмурился и прошептал глубоким угрожающим голосом:
— Исчезни! Исчезни!
Я отпрянул назад.
— Исчезни! — прорычал он вновь.
— Простите? — выдохнул я, посмотрев на него. По телевизору он выглядел дружелюбным. Но сам по себе он был безусловно страшным.
— Исчезни! — прошептал он. — В конце шоу я заставлю тебя исчезнуть. Мне нужен будет доброволец, и я выберу тебя.
Он не хотел, чтобы я по-настоящему исчезал. Он хотел, чтобы я стал частью его представления! Я не мог поверить!
Я узнаю, как он делает свой знаменитый фокус с исчезновением! Возможно, я смогу встретиться с ним после шоу. Может быть, он даже раскроет мне некоторые свои секреты!
Джинни наклонилась ко мне через стол.
— Он заставит тебя исчезнуть раз и навсегда! — дразнилась она. — Что я скажу маме с папой?
Я не обратил на неё внимания. Сейчас меня не беспокоили никакие поступки или слова Джинни.
Это было слишком круто! Видеть Величчио — уже захватывающе, а теперь ещё он выбрал меня для участия в его шоу!
Возможно, он тоже признает меня фокусником.
Величчио начал представление.
— Добрый вечер, дамы и господа! — провозгласил он. — Сегодня вы лицезреете удивительные фокусы. Вы увидите, как я сделаю то, что вы всегда считали невозможным. Настоящие ли это фокусы или же иллюзия? Решать лишь Вам.
Он взмахнул руками, и из ниоткуда появилась волшебная палочка. Зрители зааплодировали.
Затем Величчио начал поправлять шляпу, словно, ему было в ней неудобно.
— Что-то не так с моей шляпой, — сказал он. — Такое чувство, что там…
Он снял шляпу с головы и посмотрел в неё. Затем он показал её нам. В ней было пусто.
Он надел её обратно на голову.
— Забавно, — усмехнулся он. — Мне казалось, что в ней что-то есть. Мне казалось, я почувствовал… ну не знаю… стаю птиц, порхающих в ней.
Шляпа задрожала. Величчио разозлился.
— Ну вот опять!
Он сорвал шляпу с головы и уставился внутрь. На голове у него оказалось большое белое перо. Люди в зале захихикали.
— Что тут смешного? — спросил Величчио. Он потрогал свою макушку и нашёл перо. — Откуда оно взялось? — выдохнул он удивлённо. Все засмеялись.
— Надеюсь, больше она меня не побеспокоит… — продолжил он, одевая шляпу. — Вернёмся к шоу. Для первого фокуса…
Шляпа снова задрожала. Сначала тихонько, затем сильнее. Она практически спрыгнула с его головы. Зрители валились со смеху. Величчио сделал вид, что он в шоке.
Он сорвал шляпу с головы, и из неё вылетела целая стая голубей! Голуби пролетели над зрителями и уселись на стропилах.
— Я знал, что со шляпой что-то не то! — пошутил Величчио. Зазвучал громкий смех, раздались аплодисменты.
Он точно величайший, подумал я, хлопая в ладоши. Как он засунул всех этих птиц в шляпу?
Я взглянул на кролика, который был на сцене. Он спокойно сидел на столе, глядя на Величчио. Похоже, смотрел представление.
Жду не дождусь фокуса с кроликом. Он заставит кролика исчезнуть? Или что-то более неожиданное?
— Для следующего фокуса мне понадобится иголка с ниткой, — объявил Величчио. Он вытащил из кармана упаковку иголок и длинный толстый клубок ниток. Он взял одну иглу и, прищурившись, пытался продеть нить в её ушко.
— Всегда долго мучаюсь, пытаясь продеть нить в иголку, — сказал он. Он лизнул кончик нити и попробовал снова. У него никак не получалось.
Он вскинул руки в отчаянии.
— Это невозможно! — прокричал он. — Как портные-то справляются?
Зрители захихикали. Я ждал, что будет дальше. Я знал, что всё это подготовка к чему-то грандиозному.
— Сложный способ, для него нужно слишком много усилий, — сказал Величчио. — Я покажу вам способ получше.
Он взял упаковку иголок. Из картонного коробка торчало примерно двадцать игл. Он сунул все иглы в рот. Затем начал всасывать в себя нить, словно это были спагетти.
Медленно всасывая нить, он начал жевать. Выглядело, словно он кушает спагетти с иглами.
— Это же должно быть больно? — прошептала Джинни. — Жевать столько иголок.
Я едва кивнул, заворожено смотря на Величчио.
Величчио почти полностью проглотил всю нить. Лишь пара сантиметров торчала из его губ. Зрители замерли в ожидании.
Он прекратил жевать. Затем открыл рот и потянул за нить. Медленно потихонечку он вытаскивал её изо рта.
Одна за другой на нити появлялись иголки! Каким-то образом он смог продеть нить через двадцать иголок языком!
Зрители ахнули, затем зааплодировали. Величчио поднял руку с нитью и иголки на ней заблестели.
— Вот лёгкий способ продевания нитки в иголки! — прокричал он и сделал ещё один поклон.
Я должен узнать, как он это сделал. Может, спрошу у него после шоу.
— Как продвигается шоу? — спросил Величчио у зрителей. Все одобрительно воскликнули. — Интересно, сколько у нас ещё времени? — он прошёл по сцене к столу с кроликом и синими цветами, стоявшими на красном шарфе.
Одним движением руки он выдернул шарф из-под кролика.
Кролик не пошевельнулся. Ваза с цветами тоже. Стол теперь был голый.
Кролик спокойно моргнул. Величчио взмахнул левой рукой с шарфом. Бросил его, и у него в руке появился большой красный будильник!