Кот кричит - Стайн Роберт Лоуренс 5 стр.


— Ясно! — крикнула я сверху. — Гнев. Я буду гневаться, мистер Кинс.

Он кивнул и жестом велел Райану начинать.

Но не успел Райан и рта раскрыть, как из кабинета директора прибежала Дженни, секретарша.

— Элисон! Элисон! — позвала она.

Я посмотрела на нее сверху.

— Элисон, тебя зовут к телефону! — крикнула она. — Твоя мама.

— Что там? Все в порядке? — воскликнула я.

— Да. Но она говорит, что ей нужно поговорить с тобой, срочно, — ответила Дженни.

— Хорошо, — сказала я, — сейчас спущусь.

Я посмотрела на сцену внизу. Не так уж и высоко, сказала я себе. Я приземлюсь на все четыре конечности…

Я подняла передние лапы. Выгнула спину. Оттолкнулась задними лапами.

И прыгнула с верхушки лестницы.

16

Я слышала, как все, находившиеся внизу, вскрикнули в унисон. Падая, я видела, как из рук мистера Кинса вывалился пюпитр. Видела, как распахнулся рот Райана. Он вскинул руки, словно в попытке меня поймать.

Я тяжело приземлилась на четвереньки.

Боль пронзила все тело.

Я перекатилась на спину.

И потрясенно ахнула.

Зачем я это сделала? Зачем, черт возьми, спрыгнула с вершины лестницы?

Неужели я лишилась рассудка?

— Помогите ей! — завизжал кто-то.

Зал огласили испуганные крики.

— Она упала?

— Она спрыгнула?

— С ней все в порядке?

— Кто-нибудь, вызовите «скорую»!

Я увидела, что Райан, Фредди и несколько ребят-рабочих бегут ко мне. Но я не стала их дожидаться. Я вскочила на ноги и сбежала со сцены.

Оттолкнув на бегу стоявшую на пути Дженни, я вылетела в проход между рядами кресел.

Я слышала, как все кричали мне вслед. Но я не остановилась. Я не хотела отвечать ни на чьи вопросы. Я не хотела объяснять, зачем я спрыгнула.

Потому что сама не знала, зачем.

Я понимала, что ничего не смогу объяснить. Весь день я чертовски странно себя вела. Начиная с завтрака. Мне было не по себе. Я сама себя не узнавала.

Я понимала, что мне следует где-нибудь уединиться и хорошенько все обдумать. Но сначала надо узнать, зачем маме понадобилось звонить мне в школу.

Тяжело дыша, я ворвалась в кабинет директора. Телефонная трубка лежала на столе Дженни рядом с аппаратом. Я схватила ее.

— Привет, мам. Это я, — проговорила я, задыхаясь.

— Элисон, почему ты так запыхалась? — встревожилась мама.

— Я спрыгнула с лестницы! — выпалила я. — Это… это было так странно, мама. Я почему-то подумала, что приземлюсь на все четыре

* * *

Мама выбежала из дома, как только я вошла.

— Сделай сэндвичи или что-нибудь такое, — бросила она мне, забираясь в машину. — Постараюсь обернуться пораньше.

Таннер и впрямь был в одном из своих «настроений». Он сидел на полу в своей комнате и смотрел по телевизору мультики. Я попыталась его разговорить. Но он только бурчал в ответ.

Я присела на пол рядом с ним. Он, насупившись, отодвинулся.

— Хочешь телик посмотреть? — спросила я.

— Наверное, — отозвался он, не сводя глаза с экрана. Потом повернулся ко мне. — Давай досмотрим ту киношку?

— Ни за что! — отрезала я. — Эта «киношка» напугало тебя до смерти, помнишь?

Он скрестил руки на щуплой груди:

— Тогда буду смотреть мультики.

— Ну и чудесно. Дай мне знать, когда захочешь ужинать, — сказала я.

— Не хочу ужинать, — заявил он. — Все равно ты не сумеешь сготовить ничего путного.

До чего вредный!

Как только минуло шесть, он передумал.

— Что на ужин? — спросил он. — Есть охота.

У меня тоже урчало в животе. Страшно хотелось огромного сэндвича с тунцом. Но по дороге на кухню я вспомнила, что уничтожила все запасы тунца еще за завтраком.

— Пожалуй, выпью блюдечко молока, — пробормотала я.

— Чего? — вытаращился на меня Таннер. — Можно мне бутерброд с арахисовым маслом и желе?

— Ну да, — ответила я.

— Только чтоб совсем чуть-чуть желе, — уточнил он.

— Знаю, знаю, — простонала я. У Таннера есть свои правила на все случаи жизни. Если положить ему в сэндвич слишком много желе, он попросту не станет его есть.

Я включила на кухне свет, и мы подошли к буфету. Я хотела уже спросить у Таннера, какого он хочет хлеба — поджаренного или простого. Но что-то застряло у меня в горле.

Я начала кашлять.

Я судорожно сглотнула. И раскашлялась еще больше.

В горле застрял огромный ком. И я никак не могла его выкашлять.

Я втянула воздух носом — и закашлялась изо всех сил.

Желудок свело.

Ком застрял в дыхательном горле. Я начала задыхаться. Я хватала ртом воздух.

Глаза Таннера выпучились от испуга. Он схватил меня за руку:

— Элисон, с тобой все в порядке?

Я не могла ему ответить. Я задыхалась. Дышала со свистом. Отчаянно пыталась прокашляться.

Наконец, я откинулась назад — и кашлянула изо всех сил.

И выкашляла ком. Я почувствовала, как он заскользил вверх по глотке и оказался на языке.

Тяжело дыша, я запустила пальцы в рот и извлекла ком наружу.

— О-о-ох! — застонала я от отвращения.

Это оказался мокрый волосяной шар. Размером с мячик для пинг-понга.

Я держала в руке слипшийся ком серой шерсти и взирала на него в немом ужасе.

— Фу! Какая гадость! — закричал Таннер.

Я отвернулась от него. Я не хотела, чтобы он видел, как мне страшно.

«Что со мной происходит?» — недоумевала я.

Я знала, что это тоже проделки того кота. Рипа.

— Элисон, ты заболела? — спросил Таннер тоненьким голоском.

— Не… не знаю, — проговорила я.

И опять посмотрела на гнусный волосяной шар в руке.

Мне нужно вернуться в тот зловещий дом, решила я. Другого выхода нет. Надо поговорить с Кристал. Она должна сказать мне, что происходит.

«Я не могу откладывать до завтра, — подумала я. — Пойду сегодня же».

17

— Элисон не доложила арахисового масла в мой сэндвич! И тосты сожгла!

Таннер принялся жаловаться, как только мама с папой переступили порог.

— Уверен, она хотела как лучше, — сказал папа, улыбнувшись мне.

— Ее «как лучше» — отстой! — прорычал братишка.

Я показала ему язык.

— С тетей Эммой все хорошо? — спросила я.

Мама кивнула.

— Да. Все нормально.

— Я… мне нужно кое-куда сходить, — выпалила я.

Папа взглянул на свои наручные часы:

— Уже половина девятого.

— Я обещала Райану помочь ему с его репликами для спектакля…

Не люблю врать родителям. Но не могла же я честно сказать, что должна повидаться с одной странной девочкой и расспросить ее о коте, которого три раза убила.

Через несколько минут я уже рысцой бежала вниз по Брод-Стрит, набирая скорость по мере того, как дорога все сильнее уходила под уклон. Стоял прохладный ясный вечер. Бледно-желтый месяц лениво плыл над макушками деревьев. Трава на лужайках искрилась капельками росы.

Два больших лохматых пса бок о бок трусили вдоль тротуара. Они подняли головы, когда я на полной скорости пронеслась между ними. Мимо прогрохотал фургон, набитый подростками; из открытых окон бухал тяжелый «металл».

Я замедлила бег, когда впереди показался дом Кристал. Прищурившись, я смотрела на него через поросшую сорняками лужайку. Из окна на фасаде лился бледно-серый свет.

— Она должна быть дома, — пробормотала я себе под нос.

Я зашагала по дорожке к дому, под ногами захрустел гравий. Из дома доносились тихие возгласы кошек. Несколько темных силуэтов наблюдали за мной из окна.

Я глубоко вдохнула и постучалась в парадную дверь. Несмотря на то, что одета я была тепло, по спине пробежал холодок.

Кошачьи вопли сделались громче.

Я вытерла вспотевший лоб тыльной стороной ладони. Обеими руками нервно отбросила волосы за плечи. И постучалась снова.

С колотящимся сердцем я стояла и ждала ответа. Знает ли Кристал, как мне помочь? Сможет ли она объяснить происходящее?

Наконец, дверь слегка приоткрылась. Кристал выглянула в прохладные сумерки.

На ней был длинный черный джемпер. Даже в тусклом свете я могла видеть, что вся ее одежда покрыта кошачьей шерстью.

Она подняла на меня усталые темные глаза.

— Чего тебе? — грубо спросила она.

Не слишком-то она дружелюбна.

— Мне… мне надо с тобой поговорить, — промямлила я. — Помнишь меня? Я…

— Я сейчас точно не могу разговаривать, — перебила она. У нее за спиной завывали кошки. Тощий черно-белый кот терся об ее ноги.

Она начала закрывать дверь.

— Но мне нужна твоя помощь, — не сдавалась я. — Я хочу понять…

Она не отпускала дверную ручку.

— Это насчет Рипа? — спросила она.

Я кивнула.

— Да. Видишь ли…

Она подняла руку, чтобы я замолчала.

— Прошу тебя, уходи! — закричала она. Ее глаза наполнились страхом. — Пожалуйста… мне нельзя!

Я вцепилась в дверь, не давая ее захлопнуть.

— Ты должна мне помочь! — завопила я. — Ты должна объяснить мне, что происходит!

— Нет… — выдавила она и умолкла. Ее подбородок дрожал. В широко раскрытых от страха глазах отражался зловещий серый свет. — Нет. Мама очень расстроена. Мама не велела с тобой разговаривать.

— Но… ты только послушай! — взмолилась я. — Я убила этого кота. Знаю, звучит дико. Но я убила его. Я убила его уже трижды!

Кристал ахнула и поднесла дрожащую руку ко рту.

— А он… он все равно возвращается, — продолжала я. — Я убила его, а он снова пришел.

В глубине дома надрывались кошки. Кристал склонилась ко мне поближе. Теперь серый свет падал на нас обеих. Она схватила меня за руку. Ее пальцы были холодны, как лед.

— Сколько раз ты убила Рипа? — шепотом переспросила она.

— Трижды, — ответила я. — Три раза.

— Нет! — в ужасе закричала она. Ее холодные пальцы сдавили мою руку.

— Что? В чем дело? — дрожащим голосом спросила я. — Что это значит?

— Он израсходовал восемь жизней, — простонала Кристал и покачала головой. — Он использовал восемь. Он, должно быть, в отчаянии. Будь осторожна. Старайся с ним не встречаться. Теперь Рип в отчаянии.

18

— Я не понимаю, — пробормотала я. — Пожалуйста…

Ее холодные пальцы соскользнули с моей руки. Я успела заметить, что на ее лице вновь отразился страх.

Потом она захлопнула дверь.

— Нет! — крикнула я. — Ты должна объяснить! Прошу тебя, Кристал, открой! Это еще не все! Мне нужна твоя помощь! Он оцарапал меня! Слышишь? Он меня оцарапал!

Дверь не открывалась. В доме сердито завывали кошки. Стоя на крыльце, я видела нескольких, взирающих на меня из окна на фасаде, озаренного серым светом.

— Кристал, послушай меня! — взмолилась я. — Рип меня оцарапал. И я с тех пор ТАК странно себя чувствую…

Я прижалась ухом к деревянной двери.

— Ты все еще здесь? Ты меня слышишь?

Нет ответа.

Я попятилась с крыльца. Ноги дрожали так сильно, что я чуть не упала. Я обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь.

— Кристал? — позвала я. — Кристал?

Кошки таращились на меня из окна. Их глаза горели, как лампочки.

Я отступила на подъездную дорожку.

И почувствовала, как кто-то схватил меня за плечо.

Охнув, я обернулась.

— Райан! — воскликнула я. — Ты-то как здесь?

Он отпустил меня и отступил на шаг. Он тяжело дышал.

— Я ехал домой на машине с родичами. Смотрю — ты тут стоишь, — пояснил он. — Ну и как только мы подъехали к дому, побежал обратно.

Он наклонился и уперся ладонями в колени, пытаясь отдышаться.

— Элисон, что происходит? — требовательно спросил он и показал на дом Кристал. — Ты что здесь делаешь? Опять видела кота?

Я пошла прочь. Райан припустил следом. Я свернула направо — в противоположную от моего дома сторону, — и вошла в глубокую тень, отбрасываемую рядами высоких кустов.

— Хотела поговорить с этой девочкой, — сказала я. — Нужно было задать ей несколько вопросов. Но она не собирается мне помогать.

Я пересекла улицу и продолжала идти. В этом квартале дома заканчивались. Вскоре мы уже шли мимо небольшой лесистой местности. Ветви деревьев дрожали на слабом ветру.

Прежде я никогда здесь не бывала. Но по какой-то непонятной причине у меня возникло ощущение, что я знаю, куда иду.

За следующей улицей простирался широкий пустырь. Когда мы проходили мимо него, высокий бурьян колыхался на ветру.

— Эй, помедленнее. Почему она отказалась тебе помогать? — спросил Райан, труся рядом со мной.

— Слишком напугана, — пробормотала я.

— Что?

— Она была слишком напугана, — повторила я. — Стоит мне заговорить с ней о Рипе, на нее нападает ужас.

— Так он ее кот? — спросил Райан.

Я пожала плечами.

— Она слишком боится, чтобы рассказать мне что-нибудь о нем. Кристал ужасно странная. Все время твердит о своей маме. Дескать, ее мама очень расстроена. Ее маме не нравится все происходящее.

— А причем тут ее мама? — удивился Райан.

— Без понятия. — Я свернула за угол. За скопищем низкорослых вечнозеленых кустарников открывался еще один поросший сорной травою пустырь.

Райан пригладил свои темные волосы.

— А куда мы идем? — спросил он.

— Что? — Почему-то его вопрос показался мне лишенным всякого смысла. Я пыталась подобрать слова, найти объяснение. Но внезапно почувствовала себя совершенно дезориентированной. Не сбавляя шаг, я растерянно огляделась по сторонам.

— Почему ты идешь этим путем? — пропыхтел Райан.

Я вдруг осознала, что перешла на бег.

Но куда я бегу? Почему я выбрала этот путь?

Мы миновали еще один пустырь. Здесь уже не было уличных фонарей. Нас окутал мрак. Ветер обдавал холодом.

Я продолжала бежать. Райан держался рядом.

Я никогда не бывала на этой улице. Зачем я здесь?

— Элисон, стой! — взмолился Райан. — Куда ты нас ведешь? Зачем тебе это? Мы можем остановиться и поговорить?

Я не удостоила его ответом. Повернувшись, я бросилась наискосок через пустырь. Сорная трава хлестала меня по ногам. Кроссовки увязали в мягкой, сырой от росы земле.

Что-то притягивало меня. Что-то влекло меня в это место.

Какая-то невидимая сила тянула меня сюда.

Я чувствовала себя совершенно ошеломленной. Я сама себя не контролировала.

Я перепрыгнула через низенькую ограду. Из-за темной тучи выглянул месяц. Нас омыл серебристо-белый свет.

Казалось, весь мир осветился.

Райан схватил меня за руку.

— Элисон, стой, — прошептал он. — Посмотри, где мы.

Я огляделась вокруг. Пыталась сфокусировать зрение. Уставилась на приземистые камни, торчащие из высокой травы.

— Элисон, — спросил Райан тихим, дрожащим голосом, — зачем ты привела нас на кладбище?

— Я… я не знаю, — выдавила я. — Правда. Я не знаю. Что-то привело меня сюда. Что-то заставило меня придти.

Все еще ошеломленная, я шагнула к низеньким надгробиям.

И тут что-то схватило меня за лодыжку.

Назад Дальше