Когда Харви отговорился, он вытащил из рюкзака фотоаппарат и начал фотографировать сквозь темные окна. Потом сел в машину и направился в сторону дома Марбла.
— Мы вернулись на старт, — сонно сказал Пит, облокачиваясь на руль. — Что делать, Юп?
Юп крепко спал.
На следующий день в штаб-квартире Юп и Пит рассказали Бобу о событиях прошлой ночи. Они сообщили о том, что на кладбище их столкнули в могилу, что за ними следил Харви, а они следили за ним, наконец, что они видели, как Харви фотографировал темный дом.
— Потрясающий рассказ, ребята. Прямо просится в кино. Но как это связано с Диллером? Я думал, что мы его ищем, — сказал Боб.
— Окей, мы не нашли его прошлой ночью, как я рассчитывал. Но мы знаем, что Диллер во власти Марбла, — сказал Юп.
— Марбл соврал, — добавил Пит. — Сказал, что никогда не был в доме Диллера, хотя знал про статую в доме.
— Скульптуру, а не статую, — поправил Юп. — В любом случае, Боб, ты, наверное, прав. Возможно, мы преследуем не того человека. Но из всего Голливуда, кроме Ричарда Фабера, мистер Экборн-Смит — наш единственный подозреваемый.
В дверь вагончика постучали, и все трое на секунду замерли. Прежде чем открыть дверь, Юп натянул футболку.
— Привет, — сказала девушка. Ее длинные вьющиеся светлые волосы закрывали пол-лица и один зеленый глаз. — Боб здесь?
— М-м-м, — заволновался Юп. Он не сразу собрался с мыслями. — Проходи, — произнес он наконец.
— Привет, Морган, — сказал Боб, дружески улыбаясь девушке.
— Я пришла рано? А что здесь такое?
— Рано? — переспросил Боб. — Да нет, наверное. Я и забыл про время. Это мои друзья, Юпитер Джонс…
— Замечательное имя. Очень редкое, — сказала Морган.
— …и Пит Креншоу, — договорил Боб.
— Привет, — сказал Пит. — Ты из какой школы?
— Из Голливудской, — улыбнулась Морган. Она прикусывала губу, когда улыбалась.
— Морган поет в группе «Густое желе», — объяснил Боб. — Мы договорились с ними на сегодняшний вечер. Так что нам пора идти.
— Спасибо, что зашел, Боб, — сказал Юп.
— Да, а то мы уже забыли, как ты выглядишь, — присоединился к нему Пит.
— А что делать, ребята? — сказал Боб. — Работа есть работа. Он взял Морган под руку, и они направились к двери.
Когда они ушли, Юп сказал:
— Как она тебе?
— Глаз отвести не мог, — сказал Пит.
— Боб и пальцем не шевельнет, а красивые девушки все при нем, — со вздохом произнес Юп. — Интересно, что я делаю не так?
— Если одним словом, — ответил Пит, — все!
Юп пристально посмотрел на Пита, потом снова вздохнул:
— Наверное, ты прав.
На следующий день, в субботу, Пит встретил Юпа и Боба на пляже. Ноябрь не лучшее время для купанья, на воде были только неустрашимые серфингисты, выделывавшие рискованные акробатические номера. Но для футбола и пикника погода была отличная.
— Знаешь, — рассеянно заметил Юп, — если мы не найдем Диллера Рурка, им придется прекратить съемки «Душителей-2».
Но Пит не слушал. Прикрыв глаза ладонью от вечернего солнца, он смотрел вдаль.
— Слушай, Юп. Я спущусь туда по ступенькам. Мне кажется, я вижу там Келли с подругой.
Пит пробежал по пляжу и сбавил темп только у ступенек в дюнах. Там сидела Келли с подругой (из тех, кто дирижирует болельщиками на соревнованиях); увидев Пита, подруга встала и ушла.
Сперва ему показалось, что и Келли сейчас уйдет.
— Привет, — сказал Пит, перекладывая мяч из руки в руку.
— Привет, — сказала Келли.
— Как дела?
Келли молча кивнула.
— Я все время думал о тебе, — сказал он, вертя мяч в руках. — Я собирался позвонить тебе, но неделя была совершенно сумасшедшая. Мы расследуем одно дело. О похищении.
Келли уставилась на мяч.
— Ты вызвал похитителей на футбольный матч?
— Да нет — мы с Юпом ждем Боба. Мы расследуем одно дело. Я говорил тебе.
Келли встала.
— Я веду собственное расследование — ищу пропавшего друга, — сказала она. Потом перевернула ногой булыжник. — И тут нет. Сдаюсь.
Они смотрели друг на друга. Пит понимал, что сейчас его очередь что-нибудь сказать. И сказать что-то хорошее.
— Ну послушай, малышка. Я не пропал. Пропал другой человек. Правда. Это очень важно.
Келли обиженно пожала плечами.
— Жаль, что я — это не важно, — сказала она, убежала догонять подругу.
Пит отправился обратно в одиночестве. А надеялся вернуться с Келли. Ко всему прочему приехал Боб с Морган, с этой потрясающей красоткой певицей. На пляж она надела розовое трико, длинную черную майку и туфли на высоких каблуках.
— Прежде всего, ребята, — сказал Боб. — Морган вчера была потрясающая. Думаю, контракт на новый альбом у нас в кармане.
— На приеме был почти весь Голливуд. Сборище идиотов, — сказала Морган и хихикнула.
— Включая — кого бы, вы думали? — продолжал Боб. — Марбла Экборн-Смита!
— Я прочитала все его книжки, — сказала Морган, закручивая и без того прекрасно вьющийся локон. — По-моему, это метафизическая мура, но для мужчины его возраста он прекрасно смотрится в плавках.
— Ага, Марбл вчера отправился купаться, — вставил Боб.
— Он же не умеет плавать! — воскликнул Пит.
— Он сказал, что это единственный способ раскрыться вполне, — сказал Боб. — Тем не менее, шесть человек бросились в бассейн его спасать. Клоун он отличный. Обрабатывал одну даму, очень богатую вдову. — Боб на секунду прервался. — Представьте себе, что я держу кристалл. — Он взял с земли гладкий белый камень, коснулся им лба Морган, а потом — своего. — Миссис Уэмбли, мы никогда с вами не встречались, но наши ауры совпадают.
В голосе Морган зазвучал южный акцент.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — сказала она.
— Я вижу в вашем доме картину Шагала, — продолжал Боб. — В правом нижнем углу старой деревянной рамы есть зазубринка, вероятно, от падения.
— Сущая правда, дорогой! Откуда вы знаете?
Боб снова дотронулся камнем до лба Морган и закрыл глаза.
— Я вижу, как очаровательный котенок спит в старинной керамической вазе.
— Это сверхъестественно! — завизжала Морган.
— Решающий момент, — сказал Боб Юпу. Он снова дотронулся до лба Морган. — Какая необычная ива. Она словно отбрасывает на ваш дом тень в форме кошки.
— Ива? Тень в форме кошки? — закричал Пит и вскочил. — Харви!
— Думаю, вам понравился наш маленький спектакль, — сказал Боб, раскланиваясь с Морган.
— Так вот оно что, — сказал Юп. — Вчера ночью Харви наблюдал за домом миссис Уэмбли, чтобы собрать информацию для Марбла.
— И она попалась на эту удочку, — продолжал Боб. — Она была готова выписать ему чек на огромную сумму, если он согласится стать ее «советником».
— Жульничество, но как придумано! — заметил Юп.
— Точно так же Марбл мог узнать и о скульптуре Диллера, ни разу не побывав в его доме, — сказал Пит. — Может, Харви и скульптуру сфотографировал.
— Так или иначе, этот парень — самый настоящий шарлатан, — сказал Боб. — Правда, я бы не стал говорить ему это в лицо. Он такой здоровый, что размажет меня на мате, как букашку.
— Наконец-то! — закричал Пит, хлопая себя по лбу. — Тупица! Идиот! Как же я мог забыть?
— Что забыть?
— Так вот откуда я знаю Марбла. Это же «Сила Томми-поднимет-две-тонны»! Марбл Экборн-Смит — борец, которого я часто в детстве видел по телевизору. Он выходил на ринг с двумя металлическими штангами. На каждой было написано «1 тонна». Он хвастал, что он самый сильный в мире. Какой лгун! Я же знал, что где-то видел его.
Юп и Боб расхохотались.
— Дальше — хуже, — продолжал Пит. — До того, как стать борцом, он был чемпионом мира по плаванью!
Все трое покатились со смеху.
— Вся жизнь этого человека — сплошное мошенничество, — сказал Юп. — От фальшивой борьбы до фальшивых предсказаний Нового Века, увиденных третьим глазом.
— Да, и мы знаем, кто его третий глаз, — добавил Боб, — это Харви.
— Именно. Но, боюсь, из этого следует, что Марбл Экборн-Смит, он же «Силач-Томми-поднимет-две-тонны» не является нашим похитителем, — угрюмо сказал Юп. — Все это время мы подозревали не того человека.
— Его просто интересуют деньги, — согласился Боб.
— Но он совершенно точно не хотел, чтобы мы его разоблачили, — сказал Пит. — Может быть, поэтому и велел Харви следить за нами и сбросить нас в могилу.
— Есть и другие плохие новости, — сказал Боб. — Я сделал несколько звонков и выяснил, что в день исчезновения Диллера Ричард Фабер был на Гавайях. Думаю, мы можем вычеркнуть его из списка подозреваемых.
— И что же нам теперь делать? — спросил Пит.
Юп пожал плечами:
— Вернуться на старт.
Был уже вечер, когда Юп, Пит и Боб вернулись в штаб-квартиру и принесли с собой кучу взятых на прокат видеокассет с фильмами Диллера Рурка. Других нитей у них не осталось, и они надеялись, что фильмы им что-нибудь подскажут.
Пока Юп смешивал себе старым миксером молочно-белковый коктейль, Пит нажал кнопку «Сообщения» на автоответчике.
— Би-ип! «Привет, ребята, — произнес отец Пита, — я подумал, что вам будут интересны последние известия. Марти Морнингбаум только что получил второе письмо от похитителей. Они хотят получить очень большие деньги завтра в десять вечера, иначе они убьют Диллера Рурка!»
11. Выкуп в мусорном ящике
Выслушав автоответчик, Пит буквально задохнулся. «Они хотят получить большие деньги, иначе они убьют Диллера», — сказал его отец. Пит сглотнул подступивший к горлу комок и посмотрел на Юпа. «Я не должен был браться за это дело в одиночку, — подумал он. — Теперь у нас нет времени».
— Как жаль, что твой отец не сказал, где у Марти встреча с похитителями, — сказал Боб.
— Может, он и сам не знает, — предположил Пит.
— Скорее всего, — сказал Юп. — Думаю, только похитители и Морнингбаум точно знают, где и сколько. Но мы должны это выяснить.
— Как? — спросил Пит. — Марти ясно дал нам понять, что не хочет, чтобы мы расследовали это дело.
— Я его прекрасно понимаю, — сказал Юп, — но, когда он отдаст кучу денег и не получит ничего взамен, у него возникнут другие чувства.
— Ты хочешь сказать, что похитители заберут деньги и все равно убьют Диллера? — сказал Боб.
Юп кивнул.
— Поэтому мы должны убедить Марти в необходимости нашего вмешательства. А чтобы сделать это, мы должны отловить его в ресторане «Эспето».
Боб присвистнул.
— «Эспето»! — воскликнул Пит. — Полегче на поворотах, Юп. Там же бывают только знаменитости и самые влиятельные люди Голливуда.
— Именно поэтому я уверен, что завтра мы найдем там Морнингбаума, — сказал Юп. — Самое подходящее место для позднего воскресного завтрака.
— Да, но там нам даже стакан воды не по карману, а твой белковый коктейль стоит, наверное, не меньше двухсот баксов, — возразил Пит.
Улыбка Юпа означала, что он обдумал этот момент и выработал план действий.
— Нам вовсе не обязательно там есть.
На следующий день в два Пит отвез Юпа и Боба в «Эспето». Юп заранее уточнил, что Марти заказал столик. Сам ресторан располагался в небольшом доме из мамонтова дерева, окруженном экзотическими японскими деревьями и садом камней. Единственное различие между «Эспето» и любым другим итальянским рестораном в Лос-Анджелесе заключалось в том, что стоимость каждого автомобиля на стоянке этого ресторана не уступала сумме государственного долга.
В ресторане они не скоро привыкли к полумраку. Сперва они вообще ничего не видели. Неслись звуки итальянской оперы, в воздухе плыл запах теплого чеснока.
Потом в темноте кто-то кашлянул. Пит вздрогнул. Это был метрдотель, высокий, лысеющий мужчина в идеально отглаженном смокинге. Он брезгливо смотрел на трех ребят.
— Что, позвольте узнать, вы тут делаете? — спросил он ядовитым ровным голосом.
«Какое ему дело?» — подумал Пит, пока не заметил, что на них надето. Боб был одет как всегда: хлопчатобумажные брюки, легкая рубашка, мокасины на босу ногу. На Юпе майка с надписью: «КОГДА ПРДИТСЯ КРУТО, КРУТЫЕ ПАРНИ ЗАВТРАКАЮТ». Да и сам Пит одет не лучше: майка с эмблемой рок-группы «Предельная скорость», которую он выбрал, чтобы быть похожим на Ричарда Фабера.
— Мы бы хотели поговорить с мистером Марти Морнингбаумом, — сказал Юп.
— Вы полагаете, он захочет разговаривать с вами? — спросил метрдотель.
— Скажите ему, что пришел Пит Креншоу, — ответил Пит.
Метрдотель нехотя кивнул и ушел. Скоро он вернулся и отвел их к столику Марти Морнингбаума. Марти сидел около окна, выходившего в японский садик. На столе было так много радиотелефонов и факсов, что едва оставалось место для маленькой тарелки фруктового салата. Наклонив голову набок, Марти смотрел на сыщиков.
— Здравствуйте, мистер Морнингбаум, — сказал Пит.
— Мне не нравится, когда ты сразу в трех экземплярах, — сказал Марти, покачав головой.
— Мистер Морнингбаум, нам известно, что вы получили второе письмо от похитителей, — сказал Юпитер. — Можем мы взглянуть на него?
Марти потянулся было к внутреннему карману пиджака, но в ту же секунду отдернул руку.
— Я предупредил Пита с самого начала, малыш: не лезьте в это дело. Я не хочу никем рисковать — ни вами, ни Диллером. Это мое последнее слово.
Один из радиотелефонов на столе зазвонил. Марти быстро снял трубку и начал говорить, забыв о существовании сыщиков.
Друзья направились к выходу.
— У него есть письмо от похитителей — это очевидно, — сказал Юп.
— Да, в кармане пиджака, — добавил Пит. — Как бы нам взглянуть на него?
Боб улыбался: такая улыбка всегда означала, что ибо у него есть план, либо он увидел красивую девушку. Сейчас она означала и то, и другое. Через минуту он остановил официантку, перекрыв ей дорогу. Это была восхитительная брюнетка с тремя серьгами в левом ухе.
— Как дела? — спросил Боб; знаменитое обаяние Боба Эндрюса работало на полную мощь. — Мы не знакомы, но что-то подсказывает мне, что, если я попрошу тебя об одолжении, каким бы странным оно ни было, именно ты мне и не откажешь.
Она весело улыбнулась в ответ.
— С каким продюсером ты хочешь увидеться? — спросила она.
Боб покачал головой.
— Я хочу, чтобы ты пролила что-нибудь на пиджак Марти Морнингбаума, а потом отнесла бы на этот пиджак на кухню.
Официантка перевела взгляд на Юпа, потом на Пита.
— На пиджак Марти Морнингбаума? А почему бы мне сразу не вскрыть себе вены? — сказала она. Чего ты хочешь? Украсть его бумажник? Или записную книжку? Ты просто ненормальный.
— Я не вор, — ответил Боб, глядя на нее честными глазами. — И это не шутка. По правде говоря, это вопрос жизни и смерти.
Официантка уставилась на Боба и в ответ получила его лучшую улыбку из серии «Какая ты красивая». Наконец и она улыбнулась.
— Почему бы и нет? Ну, уволят меня — какая разница? Мне уже надоела эта идиотская работа, — сказала она и ушла.
Чтобы не быть на виду, Боб, Пит и Юп выскользнули в буфетную между столовой и гостиной и стали ждать, гадая, сумеет ли она сделать то, что обещала.
Скоро они услышали звон разбитого стекла, и одновременно заговорили три голоса. Официантка извинялась. Метрдотель бушевал. А Марти был спокоен и снисходителен.
Через несколько секунд она принесла на кухню залитый водой пиджак.
— Дай мне чистое полотенце, — сказала она подруге.
Юп взял пиджак и залез во внутренний карман.
— Ура! — сказал Юп, доставая письмо. Он развернул его.
В письме говорилось:
«Приезжай к телефонной будке на автозаправке Гэри, авеню Ван Найза, в воскресенье в десять вечера. Выкуп — один миллион долларов. Приезжай один или Диллер — покойник».
Боб быстро переписал письмо, пока официантка, как сумасшедшая, вытирала воду с пиджака Марти Морнингбаума. Потом Юп убрал письмо обратно карман пиджака. Поблагодарив официантку, они бегом бросились к машине Пита. Там Юп перечитал копию письма.