"Где? - тут же вылез нахальный монстр".
- Не скажу, сам найдешь.
Гуннульв затих. То ли обиделся, то ли ушел искать. Я и унесла-то немного: несколько хлебцев, да пару виноградинок. Но подумала, что Гуннульв будет приятно.
Вилдэр проводил Рандвалфа в зал, куда нас не пустили: переговоры были чрезвычайно секретными. Волки тоже остались снаружи, но было видно, что они таким положением дел недовольны.
- Уна, ступай к лекарю, - приказала Астрид, видя, что девушке еще хуже. - Анна, Тордис, Галия, останетесь здесь на случай, если понадобитесь Повелителю. Поста не покидать, сколько бы ни длились переговоры, даже если они до ночи растянутся! Ясно?
Мы кивнули и сделали реверанс. Астрид ушла, оставив нас троих в компании двух жутких волков, которые разлеглись у входа в зал и представляли собой серьезное препятствие для каждого, кто осмелился бы их обойти.
Присесть в коридоре было негде, и нам светило весь день провести на ногах. Ни Галия, ни Тордис не язвили, как это обычно бывает. Наоборот, они выглядели подавленными и осунувшимися. Галию шатало, а Тордис то и дело глубоко вздыхала, будто подавляя тошноту. Мелькнула слабая догадка и я перевела взгляд на волков. Мне ответили абсолютно пустым взглядом бесцветных глаз.
- Зачем вы это делаете? - прошептала я, будучи не в силах говорить громче.
Голос у волка оказался металлическим, похожим на электронный. Я даже не могу описать словами тот звук, который исходил из пасти волка.
- На тебе стоит защита. Ты не поддаешься ментальному влиянию.
- Что? - не поняла я. - Ничего на мне не стоит, но зачем вы мучаете девчонок?
Однако мне не ответили. Волк вновь положил морду на лапы и прикрыл глаза. Тем не менее, я ощутила, что будто бы дышать стало легче, да и девчонки перестали нервничать. Так мы просидели почти до вечера. Переговоры все шли, шли, шли... Казалось, этому нет конца! Мы вконец вымотались и сидели, прислонившись к стене, когда пришла Инга. Она презрительно фыркнула, увидев нас, но тут же стушевалась, глянув на волков, которые сидели абсолютно без движения.
- Девушки, вы можете отдыхать, - распорядилась наставница. - Вас сменят.
Я первая вскочила, второпях сделала реверанс и поспешила в общую спальню.
Там нас ждал легкий ужин и впервые в жизни мы с Галией сидели бок о бок, не ссорясь. Я так устала, что, не раздеваясь, легла спать. Я знала, что потом мне сильно попадет от Астрид, но усталость была сильнее всего.
***
В этот раз во сне я постоянно куда-то бежала. То к маме, которая отчаянно завала меня откуда-то из темноты, то к Вилдэру, который ласково шептал мое имя, то убегала от волка, оскалившего клыки. И воздух был тягучий, как кисель, когда невозможно ускориться, когда не видишь почти ничего и будто бы засыпаешь.
Проснулась я от голосов и каких-то отдаленных звуков. Несколько минут я просто лежала, разглядывая потолок и пытаясь привести в порядок мысли. Потом, когда сознание прояснилось, я услышала чьи-то рыдания.
За окном уже вовсю хозяйничала ночь. И большая луна, освещая мягким светом спальню, царила над Плато. Судя по положению светила, было не больше трех ночи. Что же подняло всех в такое позднее время?
А не спали все, начиная от Уны и заканчивая уставшей не менее чем я, Галией. Вот только Галия сидела на своей кровати, равнодушно причесываясь, а Уна спешно наливала в стакан воды из графина.
- Да подумаешь, - фыркнула Галия. - Будто бы тебя не для того послали.
Я посмотрела туда, где сидела большая часть обитателей комнаты и быстро выскочила: в углу, на холодном полу, сидела Сольвейг, обхватив руками колени и рыдала в голос, а возле нее суетились эльфийки, пытаясь успокоить.
- Сольвейг! - я подскочила к подруге. - Что такое? Что случилось?
Перестав всхлипывать, девушка подняла лицо и все охнули. Губа ее была то ли разбита, то ли прокушена: кровь запеклась в уголках губ и на подбородке, скулу украшал огромный кровоподтек, а все руки были в синяках.
- С тобой чего случилось?! - воскликнула я.
Ее же направили к...
- Твою мать! - сказала я и добавила словечко покрепче. - Это тебя так Рандвалф?
Сольвейг снова зарыдала. Только теперь я рассмотрела, что от красивого платья остались лишь клочья, а подруга была закутана в одеяло. Красивая, гордая Сольвейг была избита и испуганна. От злости ногти впились мне в ладони.
- Я-я отбива-алась, - прорыдала девушка. - И к-кричала. Он в коридоре меня п-поймал. Астрид все слышала и ушла, а я... он же сильный!
И Сольвейг опять захлебнулась в рыданиях. Близняшки беспомощно посмотрели на меня.
- Сольвейг, прекрати плакать! Прекрати, я сказала! Слезами горю не поможешь, надо что-то делать!
- Что? - спросила Уна и тяжело вздохнула.
- Рассказать Повелителю? - предложила Туириэль.
- Ему-то какое дело? - возразила ей сестра. - Не его забота - наложницы.
- Но ведь и Астрид бесполезно жаловаться, раз она видела все это, - Уна покачала головой. - Давайте у Борхгильд лекарство попросим, она добрая, даст что-нибудь Сольвейг. И к ушибам снег приложим, я выйду, наберу. Да и ребенка надо вытравить, а то мало ли.
При этих словах Сольвейг зарыдала еще сильнее, а у меня сжалось сердце от жалости к ней.
- Осмонд, - сказала я, - он нам поможет.
- Мы его даже не видели. - Уна еще сомневалась.
- Вы - нет, а я успела с ним пообщаться. Он парень хороший, с мозгами. Что-нибудь придумает.
Я наклонилась к Сольвейг.
- Все будет хорошо, дорогая! Поняла? Я тебе помогу. Ну, выше нос, ты же знаешь, что я не сдаюсь.
Сольвейг слабо улыбнулась, но всхлипывать не перестала.
- Не отходите от нее, - наказала я девчонкам.
И повернулась было к выходу, молясь про себя, чтобы Осмонд был в замке. Но, увы, не суждено было Осмонду помочь нам. Потому что Астрид, вошедшая в спальню, разом изменила все мои планы.
- Так, это что за сборище?! Немедленно ложитесь спать! - рявкнула она.
Воцарилась тишина, и только всхлипы Сольвейг нарушали ее.
Я едва сдержала гнев, но все же сказала то, что хотела. Правда, голос у меня постоянно срывался из-за кипящих внутри эмоций.
- Да как вы посмели?! Она же ваша ученица! Почему не вмешались?! Кто дал вам право распоряжаться ее честью? Наложница - не проститутка, которую можно предложить любому мало-мальски приличному гостю, вы нам это сами объясняли, помните? Что же мы видим? Достопочтенная госпожа Астрид, которая на деле ни на что уже не годится, кроме как создавать видимость работы. Интересно, что скажет наш Повелитель, если узнает о том, как вы исполняете свои обязанности? Кажется, он обещал выгнать вас из замка, не так ли?
Астрид спокойно вынесла мою речь, даже ухом не повела. Лишь усмехнулась и сказала:
- Собирайся.
- Куда?
- Пойдешь к Рандвалфу, Сольвейг не в том состоянии, чтобы продолжать нести службу, а господину хочется чаю.
В голове медленно, но верно рождался план. Рискованный, сумасбродный, но очень выигрышный...
Астрид наслаждалась ситуацией, принимая мои раздумья за страх. Я оглянулась на бедную Сольвейг, а та смотрела на нас большими глазами, в которых застыл страх. За меня.
Я, выпрямив спину, прошествовала за Астрид к выходу. Галия счастливо улыбалась, глядя мне в след.
Астрид определенно не понравилось, что я отказалась держаться позади нее, как это обычно бывало. Однако я не собиралась больше преклоняться перед этой старой стервой. Уважать мы должны тех, кто это уважение заслужил а не тех, кому оно дано властью. Уважать Астрид было не за что.
Рандвалфа поселили в одной из самых шикарных гостевых комнат замка. Большие двери были заперты, но свет, льющийся из щелей, говорил о том, что гость не спал. Еще бы. Я, подавив волнение адским усилием воли, протянула руку, чтобы открыть дверь. Но Астрид придержала меня за локоть.
- Вот что я скажу, девочка, - прошептала она. - Ты не сопротивляйся ему, он интерес потеряет. А будешь демонстрировать непокорность - сделает больно. Я Рандвалфа знаю, я служила, когда они с Повелителем росли. И не перечь ему, изобрази безвольную куклу. Поняла? А потом приходи, мы с Борхгильд тебе отвар дадим успокаивающий и восстанавливающий.
Я в недоумении смотрела на Астрид, которая, как мне казалось, была достаточно искренна.
- И почему же ты снизошла до такого объяснения?
Женщина тяжело вздохнула.
- Просто послушайся меня, девочка. Не подвергай себя лишней опасности.
- А вот что я тебе скажу, - я вырвалась из захвата наставницы и свирепо прищурилась, - сегодня ночью со мной ровным счетом ничего не случится. Потому что я еще не разучилась думать. И когда все это закончится, Астрид, ты будешь считаться с моим мнением, поняла? А иначе я расскажу Вилдэру, как ты выполняешь свои обязанности. Не нужно объяснять, что он сделает с тобой.
И я распахнула двери навстречу Рандвалфу, даже не взглянув на смотрительницу.
Тот сидел в глубоком кресле, по пояс обнаженный и задумчиво теребил усы. При виде меня мужчина заметно подобрался, оценивающий взгляд прошелся по моей фигуре, а в глазах зажегся интерес.
Я и не подумала делать реверанс.
- Какого чаю господин желает? - спросила я.
- Что? - моргнул мужчина.
- Астрид сказала, что вы хотите чаю. Есть пожелания? У нас много разных. Есть с травами, есть сладкие чаи, есть холодные.
- Ах, чаю, - протянул Рандвалф. - Что ж... принеси что-нибудь, восстанавливающее силы.
И гаденько так усмехнулся.
- К чаю что-нибудь принести? Сладенького? - откровенного вызова в моих словах Рандвалф не заметить не мог.
- Принеси, - согласился он.
Я быстро собрала на кухне поднос, положив туда пирожных недельной давности, которые должны были давно уже выкинуть но, как всегда, забыли. Просто из человеческой вредности. Чтоб этого Рандвалфа понос с утра замучил для пущей верности.
А потом, пока не видела кухарка - суровая и злая женщина, я стащила небольшую луковицу и маленький столовый нож.
Уже выйдя с кухни, я остановилась у окна. Поставила поднос, достала луковицу и как следует ее порезала. Тут же из глаз полились слезы, а нос заложило. Для пущей верности я еще натерла глаза до болезненной красноты. И отправилась обратно в гостевую.
План мой был прост, по-идиотски наивен и присущ типично женской логике. Но все же это был план и он обещал сработать. Правда, я боялась, что Вилдэр моих рыданий не услышит и придется несколько раз проходить мимо его комнаты: был велик риск нарваться на кого-то, гуляющего по замку ночью. А еще мне требовалась помощь Гуннульв.
- Ты где? - спросила я, убедившись, что в коридоре пусто. - Вылезай! Мне твоя помощь нужна!
Молчание.
- Гуннульв! Ну, прекрати, вопрос жизни и смерти!
"Чьей?"
- Твоей! Помоги!
" Я так понял, ты пакость против Рандвалфа задумала? Ой, подруга, не лезь ты к нему! Пережует и косточек не заметит!"
- Да не ной. С тебя требуется только внимание Вилдэра привлечь, а уж я сама дальше разберусь.
"Говори, - вздохнул монстр, - что делать".
- Пускай Вилдэр из комнаты выйдет. И со мной столкнется нос к носу.
" И все равно знай: я против! - буркнул напоследок Гуннульв. - Когда будешь валяться в лазарете, так и быть, навещу! Раз уж ты мне яблочки носила".
Монстр пропал уйдя, очевидно, выполнять задание. И я поспешила приблизиться к покоям Вилдэра, чтобы не пропустить его появление. Для пущего эффекта я еще раз подышала над луковицей и, когда слезы из глаз полились совсем уж сильно, выбросила несчастный овощ и нож в сторону.
Когда открылась дверь, я тут же вывернула из-за поворота. Я сделала несколько шагов, опустив голову и даже всхлипнула для убедительности. Чтобы встретиться взглядом с Леофвайном. Сердце пропустило удар: неужели Вилдэра не было в покоях? Но вот прошел долгий миг безудержного страха и появился сам повелитель, который тут же заметил меня и нахмурился.
- Анна? Ты что здесь делаешь в такой поздний час?
Я всхлипнула и помотала головой, усиленно делая вид, что поднос невыносимо тяжел.
- Анна! Отвечай!
Я что-то пробормотала себе под нос, не поднимая лица. Тогда Вилдэр осторожно, но с силой вынудил меня поднять лицо и заглянул в глаза.
- К кому ты идешь и почему плачешь? - очевидно, он заметил мои красные глазки.
- К господину Рандвалфу, - тихо ответила я. - Он чаю просил.
- А ревешь чего? Чаю жалко? - мягко улыбнулся Вилдэр.
- Ничего, повелитель, все нормально, - я отвернула лицо.
- Анна, - в голосе мужчины просквозило легкое раздражение, - у меня нет времени, чтобы выяснять, по какому поводу ты разводишь тут слезы. Я спросил и ты обязана честно ответить. Я жду.
- У господина Рандвалфа Сольвейг служила сначала. И он, - я замялась, - обидел ее. А теперь я должна ему прислуживать, вот я и испугалась.
- Обидел? - нахмурился Вилдэр. - Как? Оскорбил? Прогнал?
Я помотала головой и стала изображать крайнюю степень смущения, пока Вилдэр сам не понял, в чем дело. Мгновенно пропало все его добродушие, лицо стало напоминать маску, а руки сжались в кулаки.
- Иди к себе, Анна, - резко произнес он. - Отведи Сольвейг к лекарю, пусть даст ей что-нибудь успокаивающее. Поднос оставь служанкам, поняла?
- Да, господин, - я сделала реверанс, но Вилдэр уже не смотрел на меня: он широкими шагами направился к брату.
Леофвайн скривился, когда я поставила поднос на низенький столик у стены.
- Ты ведь подстроила это, да? - с ненавистью проговорил он. - Ничерта ты не испугалась, дрянь!
- Ну так донеси на меня, - я пожала плечами. - Убеди Вилдэра, что я все придумала. Что Сольвейг все придумала, что девчонки ничего не видели. Что Астрид не была свидетельницей того, как Рандвалф наложницу в свою комнату тащил. Давай, вперед! Я бы посмотрела, что из этого выйдет.
Я с удовольствием наблюдала, как на лице Леофвайна помимо отвращения проступает и удивление.
- Что такое, Лефа? - хмыкнула я. - Не ожидал от тихой Ани такой подлянки? Черт, мне до смерти надоели мужики, которые думают, что им все можно! Ну чего я вам сделала? Сами виноваты. Теперь извольте откушать, господа.
И проходя мимо ошеломленного советника, я прошептала ему на ухо:
- Сейчас Вилдэр разбирается с Рандвалфом по моей инициативе. Ты можешь быть следующим, подумай об этом.
***
Сольвейг лежала в лазарете, туда я и направилась. Войдя в зал, который был практически пуст, не считая какой-то простывшей служанки, я сразу же заметила Сольвейг, которая, свернувшись калачиком, спала и Осмонда, сидящего возле нее с кружкой.
- Привет, - прошептала я, подойдя ближе.
- Привет, - улыбнулся мне Осмонд. - Ты в порядке, судя по всему. Как выкрутилась?
- Долгая история, не хочу Сольвейг разбудить. Давно уснула?
- Я не сплю, - сказала подруга, выбираясь из-под одеяла.
И вдруг бросилась ко мне, крепко обняла и зарыдала. Я опешила. Осмонд тоже удивленно смотрел на Сольвейг, которая почти висела на мне и, стоит заметить, весьма ощутимо тянула к полу.
- Ты чего?
- Я за тебя боялась! - проревела девушка.
- Ну и зря, - я фыркнула и оторвала от себя подругу. - Ложись, давай, не прыгай почем зря.
- Честно говоря, я тоже нервничал, - признался Осмонд. - Как тебе удалось сбежать от Рандвалфа?
Пришлось кратко рассказать им о том, как я нажаловалась Вилдэру. Сольвейг испытала заметное облегчение, а вот Осмонд мрачнел с каждым словом. Когда я закончила, он сказал:
- Я не осуждаю тебя, Анна, ты защищалась. И я не хочу сказать, что ты должна была проглотить все это и смолчать, но... теперь ведь переговоры не состоятся, да? Нас ждет война.