Не все звёзды сияют - Синеокова Лисавета 2 стр.


  - Да - излишним любопытством не страдаю.

  - Значит, проблем быть не должно. И еще: вы должны будете сопровождать меня на всех светские мероприятиях и аудиенцииях. Кажется, все. Может быть, у вас есть ко мне какие-то вопросы?

  - В общем, специфика работы мне понятна; детали, полагаю, выяснятся в процессе. Поэтому вопрос один: какова форма одежды? - и вот в этот момент лорд Дарвис посмотрел на меня с таким выражением на лице, означающим что-то вроде 'кто о чем, а женщина о тряпках', что я смутилась и решила добавить:

   - Просто я не думаю, что секретарю будет уместно наряжаться в праздничные платья каждый день, несмотря на то, что работать нам предстоит во дворце.

  Выражение его лица сделалось задумчивым.

  - Полагаю, на приемах и торжествах одежда должна быть соответствующая, а в остальное рабочее время - строгая и не броская.

  Удовлетворенно кивнула. Каждый день в неудобоносимых пыточных орудиях, именуемых праздничными платьями - чересчур суровое испытание для меня. Все эти рюшечки, бантики, стразики... б-р-р-р... Дворец не дворец, а одежда должна быть удобной. Да и как можно сосредоточиться на работе, если, то и дело, что-то сползает, где-то жмет, а на подол, раз за разом, норовят наступить.

  Лорд Дарвис задумчиво постучал по столу костяшками пальцев, и вдруг, будто решившись на что-то, что ему совсем не нравится, произнес:

  - И еще один нюанс, леди Лииса, возможно, вы не знаете, но на территории Кириана практически нет представителей рода Светозарных и общаться вам предстоит в основном с представителями менее сиятельных родов. Надеюсь, проблем не возникнет? - услышав это, грустно усмехнулась и ответила:

  - Поверьте, лорд, у меня может быть существенно больше проблем в общении именно со Светозарными.

  - Знаете, никогда не понимал тех, кто считает отличие, подобное вашему, увечьем или уродством, - посол смотрел мне в глаза без грамма той снисходительной жалости, от которой я не испытывала ничего, кроме раздражения.

  - Разделяю ваше непонимание, но нас таких немного,- так сложилось, что, чем ярче сияние звезды - так называют представителей Светозарного рода - тем больше к ней уважения. И, хотя это сияние никак не влияет ни на умственное, ни на физическое развитие и не дает никаких сверхъестественных возможностей, звезд, лишенных его, жалеют, презирают и, чего скрывать, высмеивают... считают неполноценными. Не перечесть, сколько насмешек, брезгливых гримас и притворно-сочувствующих речей я вытерпела за всю свою жизнь. А ведь ничем, кроме сияния, не отличалась от других, а многих и превосходила, особенно в академии. Что поделать - сияния у меня не было - приходилось брать умом, трудолюбием и усидчивостью.

  - Хорошо, если мы все выяснили, на сегодня можете быть свободны.

  - Благодарю, лорд Дарвис, могу я взять с собой размеченные листы для расписания, чтобы лучше изучить их?

  -Несомненно. И, леди Лииса, если вы будете работать, так же, как учились, мы с вами найдем общий язык и недопонимания, я надеюсь, между нами не будет, - хозяин кабинета смотрел на меня, ожидая ответа.

  - Это в моих интересах, лорд Дарвис, а отлынивать от работы я не привыкла,- вежливо попрощалась и покинула кабинет, а затем и дом своего начальника.

  Последующие шесть дней мало чем отличались друг от друга. До обеда я проводила время в кабинете непосредственного начальства, работая над предварительным расписанием, вечерами читала книги о Кириане. К концу недели вещи были собраны, книги прочитаны, расписание составлено, а я измучена нетерпением и любопытством. В ночь накануне отъезда долго не могла уснуть, как ребенок перед своим днем рождения. Тогда же и вспомнила, что так и не выяснила, как мы будем добираться до столицы сопредельного государства - Вистары. Самый быстрый способ - пространственный переход, но он же и самый дорогой, так как для работы машины для перемещений нужно большое количество черных алмазов, и даже один такой переход - очень затратное предприятие. Зато практически мгновенное. Но и конным обозом посольство, ясное дело, не отправят. Вывод - надо подождать до завтра, а там сама все увижу. Повертевшись в постели еще с минуту, наконец, устроилась и закрыла глаза. Завтра я отправлюсь в первое в своей жизни путешествие.

  * * *

  Невероятно! Я, кажется, проснулась в сказке! Да это в тысячу раз лучше, чем я могла себе представить! Вчера, гадая, каким же способом мы отправимся в Кириан, я даже не подумала об этом. Лорд Дарвис выбрал нашим способом передвижения алмакар - летательный аппарат повышенной комфортности. Он также работает на черных алмазах, но вполне экономен, если сравнивать с пространственным переместителем. Алмакар - самый живописный транспорт, если можно так выразиться: он парит на высоте около двухсот метров от земли, позволяя видеть ландшафт на многие километры вокруг. Выглядит это чудо как большая карета с отдельным отсеком для управления, внутри оборудованная удобными креслами, светильниками и даже маленькой кухонькой, где с помощью специальных приборов можно греть или охлаждать еду и напитки. Воплощенная мечта! Увидев эту прелесть перед воротами, я захлопала в ладоши и, кажется, даже подпрыгнула от радости. Оставалось только завизжать для полноты образа , но я ничего не могла с собой поделать. Если это сон, то тот, кто разбудит меня, будет жестоко избит подушкой!

  Лорд Дарвис снисходительно улыбался, смотря на меня:

  - Не предполагал такой реакции. По всей видимости, леди Лииса, вы разделяете мое мнение, что путешествие должно быть удобным и приятным?

  Разделяю? Да я от восторга уже почти себя не контролирую и готова расцеловать его догадливую Светозарность лорда посла.

  - Ну что ж, леди, прошу на борт. Полет займет пять часов - проходите и устраивайтесь поудобнее,- помахав напоследок родным, бодро проследовала указанию.

  И вот я сижу в большом мягком кожаном кресле и смотрю, как в окне под алмакаром проплывают сначала родные ситарские пейзажи, а потом не родные, но не слишком отличающиеся, кирианские. Немеркнущее Сияние - как же красиво.

  - Леди Лииса,- мое любование прекрасным видом прервал тихий голос лорда Дарвиса,- сразу по прибытии нас ждет аудиенция у его величества Таррияра, - я удивленно посмотрела на лорда: этой встречи в предварительном расписании не было.

  - Все верно, - начальник правильно понял мое недоуменное выражение лица,- встреча будет неофициальной и знать о ней должен только узкий круг лиц - очень узкий,- и взгляд такой, 'вы же понимаете, о чем я?'.

  Как тут не понять: видимо, у нашего посольства есть и неофициальные задачи, посвятить в которые меня пока не посчитали нужным.

  - Лорд Дарвис, позвольте поинтересоваться: почему вы решили сказать мне об этом именно сейчас?

  - Изначально я не планировал привлекать вас к некоторым аспектам своей деятельности, но человек, который должен был мне содействовать в определенных вопросах, с недавних пор недоступен, а помощь, несомненно, понадобится.

  Задумчиво кивнула.

  - Мне будет предоставлена какая-либо дополнительная информация?

  - Да. После аудиенции.

  Коротко и абсолютно неясно. Темнит его Светозарность, ой, темнит. И недосказанности эти мне не нравятся. Видимо, и моя бочка меда оказалась не без ложки дегтя. Хотя ради такого потрясающего путешествия и карьерной перспективы мелкие неурядицы можно и потерпеть. Посмотрела на сосредоточено-напряженное выражение лица начальства... хм... а такими ли уж мелкими будут неурядицы?

  Алмакар приземлился на заднем дворе королевской резиденции, где нас уже ожидали. Встречающим был слуга - высокий молодой человек - он распорядился отнести наш багаж в выделенные апартаменты, а сам передал лорду Дарвису конверт. По видимому, в конверте была записка с указаниями дальнейших действий, потому что, прочтя послание, посол обратился к юноше:

  - Нам необходимы две лошади, милейший, в течение десяти минут.- не просьба - руководство к действию.

  Слуга кинулся исполнять поручение. Вид у лорда был хмурый и к общению не располагающий, поэтому с вопросами я решила не спешить. Спустя ровно десять минут к нам подвели наш четвероногий транспорт. Вскочив на коней, мы направились в лес. По прошествии часа из полосы не особо густого леса мы выехали на большую поляну, на которой располагался огромный деревянный дом в два этажа.

  - Охотничий домик короля Таррияра,- прокомментировал увиденное мой спутник.

  Домик? Скромное название для эдакого дворца в дереве.

  Спешившись и отдав поводья еще одному расторопному слуге, мы направились к боковому входу. Поплутав по коридорам этого строения, только еще больше утвердилась в мысли, что название 'домик' - сарказм чистой воды. Наконец, мы подошли к большой двустворчатой двери, лорд Дарвис коротко постучал. Двери распахнулись, и перед нами открылся чудесный вид на королевский кабинет: огромный деревянный резной стол неподалеку от широкого, почти во всю стену, окна, на нем аккуратными стопочками лежат бумаги; на стеллажах книги с золотым тиснением, на стенах развешены головы трофейных животных; на карнизах тяжелые бархатные портьеры, множество позолоченных светильников. В общем, кабинет мне не понравился. Как можно работать в обстановке, где буквально каждая деталь тебя отвлекает своим кричащим видом? Осмотревшись, Светозарный уверенно прошествовал к неприметной двери в глубине кабинета, я, понятное дело, за ним.

  Снова уверенный стук, дверь открылась, и мы вошли в комнату раза в два меньше предыдущей. Это помещение было совсем другим: стеллажи, кресла, портьеры спокойных светлых тонов, стол функциональный, но не вычурный, на нем кипы документов, лежащих в рабочем беспорядке. За столом сидел темноволосый мужчина, встретивший наше появление уверенным и спокойным взглядом черных глаз.

  - Ваше величество, приветствую вас,- лорд Дарвис слегка поклонился, я скопировала его движение.

  - Лорд посол! Проходи, садись. Кто это с тобой?

  - Моя помощница, леди Лииса, выпускница ситарской академии международных отношений прошлого года, - лорд сел в кресло напротив монарха, а я встала по левую сторону от него.

  - Юная леди, встреча неофициальная, лишних глаз и ушей тут нет, так что можете присесть в соседнее кресло, - обратился ко мне его величество король Таррияр. Я покраснела и поспешила последовать указанию.

  - Вы невероятно очаровательно смущаетесь, - я покраснела еще сильнее, а венценосный собеседник улыбнулся мне и повернулся к начальству, моему естественно. - Как добирался?

  - Алмакаром. В сложившейся ситуации пространственный переместитель может быть не вполне безопасен, - и вот тут я навострила ушки.

  - Верное решение. Прорыва в нашем деле так и нет, но я надеюсь, твой свежий взгляд это изменит.

  - Сделаю все возможное, ваше величество, чтобы выяснить, куда пропадают представители рода Светозарных на землях Кириана, - пропадают?

  Я не ослышалась? Ой, что-то мне это не нравится.

  - Ты уверен, что стоит вмешивать в это твою помощницу?

  - Вероятность того, что леди Лииса может пострадать, ничтожно мала: она не обладает отличительным качеством Светозарных, - а сочетание слов 'леди Лииса' и 'пострадать' не нравится еще больше...

  - Звезда без сияния? - король бросил на меня задумчивый взгляд. - Тогда понятно. Это может сыграть нам на руку.- лорд согласно кивнул и добавил:

  - К тому же, Кортон недоступен, а мне может понадобиться помощь.

  - Я понял,- тяжелый вздох. - Что ж, Дарвис, можешь быть свободен. Здесь лучше не оставайся, возвращайся в резиденцию, - с этими словами он вручил Светозарному папку с бумагами. Лорд Дарвис крепко сжал ее в руках, а затем подал мне знак и мы оба, поднявшись, поклонились его величеству и покинули его рабочий кабинет.

   Обратно шли той же дорогой, во дворе нас уже ожидали наши скакуны. Спустя еще полтора часа мы были в резиденции, в выделенных посольству апартаментах. С усталым вздохом я практически упала в кресло. Начальник с сочувствием посмотрел на меня и сказал:

  - Сегодня был очень утомительный день. Если вы устали, мы можем отложить беседу на завтра, - я собралась с силами и выпрямилась в кресле.

Назад Дальше