Тень змея (ЛП) - Рик Риордан 20 стр.


— Послушайте, Возмутитель, — сказал он. — Вас ведь так зовут? Вы, как столь красивое и умное божество правосудия, вероятно загружены сверх положенного и недооценены.

Я понимаю вас, правда.

И у вас есть дела куда важнее, чем рыться в моем прошлом.

Кроме того, по этим обвинениям я отчитался еще в свои прошлые слушания.

— О.

Возмутитель выглядел смущенным.

Он застенчиво поправил свой парик и повернулся к моему отцу.

— Не должны ли мы его отпустить в таком случае, господин?

— Нет, Возмутитель.

Папа подался вперед.

— Заключенный своими речами влияет на твой разум, деформируя самую сакральную магию Маата.

Даже в этих лентах он опасен.

Сетне изучал свои ногти.

— Господин Осирис, я польщен, но если честно, эти преступления…

— Тишина! — отец указал ладонью на узника.

Вокруг него ярко засветились иероглифы.

Ленты Хатора стянулись.

Сетне начал задыхаться.

Его самодовольное выражение растаяло, сменившись

полной ненавистью.

Я могла чувствовать его гнев.

Он хотел убить моего отца, убить нас всех.

— Папа! — сказала я.

— Пожалуйста, хватит!

Папа хмуро посмотрел на меня. Было ясно, что он недоволен.

Он щелкнул пальцами, и оковы Сетне ослабли.

Призрак мага закашлялся и его вывернуло.

— Хаэмуасет, сын Рамзеса, — спокойно произнес папа. — Ты не единожды приговаривался к забвению.

В первый раз ты умудрился добиться смягчения приговора, добровольно вызвавшись служить фараону своей магией…

— Да, — прохрипел Сетне.

Он попытался восстановить равновесие, но улыбка исказилась в гримасу боли.

— Я квалифицированный кадр, мой лорд.

Было бы преступлением уничтожить меня.

— Тем не менее, ты нашел способ увильнуть, — продолжал отец.

- Убил своих стражников и следующие триста сеял Хаос в Египте.

Сетне пожал плечами.

— Это было не так уж и плохо.

Просто немного повеселился.

— Ты был схвачен и приговорен снова, — не останавливался отец. - Трижды.

Каждый раз ты потворствовал свой путь к свободе.

И с тех пор, как богов отстранили от мира, ты вышел из-под контроля, действуя по своему усмотрению, совершая преступления и терроризируя смертных.

— Мой господин, это несправедливо, — возразил Сетне.

— Прежде всего, я скучал по богам.

Честно говоря, эти несколько тысячелетий были скучными без тебя.

А все эти якобы преступления… некоторые называют Великую Французскую Революцию первоклассной вечеринкой! Мне самому понравилось.

И Эрцгерцог Фердинанд? Полная скука.

Если бы вы его знали, то убили бы тоже.

— Достаточно! — сказал отец.

— С меня хватит.

Хозяин Осириса теперь я.

И я не стану мириться с существованием злодея, даже в качестве духа.

На этот раз твои трюки не пройдут.

Аммит взволнованно тявкнула.

Демоны-гильотины щелкнули своими лезвиями, будто аплодируя.

Возмутитель вскричал:

— Слушай, слушай!

Что касается Сетне… то он откинул голову назад и загоготал.

Моего отца это сначала ошеломило, а затем возмутило.

Он поднял руку для натяжения Лент Хатора, но Сетне сказал:

— Подождите, милорд.

Вот что.

Это не хитрость.

Спросите своих детей.

Спросите их друзей.

Эти дети нуждаются в моей помощи.

— Больше никакой лжи, — прогремел голос папы.

— Твое сердце будет взвешенно вновь, и Аммит пожрет…

— Папа! — вскрикнула я.

— Он прав! Мы действительно нуждаемся в нем.

Мой отец повернулся ко мне.

Я практически увидела все его горе и всю его ярость.

Он снова потерял свою жену.

Он не в силах помочь своему брату.

Вот-вот начнется битва за мир, а его дети находятся на линии огня.

Отец должен был вершить правосудие над этим призраком мага.

Нуждался в ощущении, что он делает что-то правильно.

— Папа, пожалуйста, послушай, — сказала я.

— Я знаю, что это опасно.

Знаю, тебе не понравится это.

Но мы пришли сюда из-за Сетне.

То, что мы говорили о нашем плане ранее… Сетне обладает знаниями, которые нам нужны.

— Сейди права, — поддержал Картер.

— Пожалуйста, папа.

Ты спросил, как можешь нам помочь.

Предоставь нам заботу о Сетне.

Он ключ к поражению Апофиса.

От звука этого имени по залу подул холодный ветерок.

Жаровни затрещали.

Аммит заскулила и спрятала мордочку лапами.

Даже демоны нервно оступились.

— Нет, сказал папа.

— Категорически нет.

Сетне влияет на вас своей магией.

Он слуга Хаоса.

— Милорд, — сказал Сетне неожиданно мягким и почтительным голосом. — Меня по-разному можно назвать, но слугой Змея? Нет.

Я не хочу уничтожения мира.

Мне это ничего не дает.

Послушайте девочку.

Позвольте ей рассказать свой план.

Слова влияли на мой разум.

Я поняла, что Сетне использует магию, приказывая мне говорить.

Я тренировалась бороться с убеждением.

К сожалению, Сетне приказал сделать то, что я люблю делать — говорить.

Слова просто посыпались из меня: как мы пытались сохранить «Книгу обуздания Апофиса» в Далласе, как Сетне говорил со мной там, как мы нашли ящик для тени и дошли до идеи воспользоваться шуи.

Я объяснила свои надежды спасти Беса и уничтожить Апофиса.

— Это невозможно, — сказал папа.

— Даже если и возможно, то Сетне все равно нельзя доверять.

Я никогда не выпустил бы его, особенно с вами.

Он убьет бы вас при первой возможности!

— Папа, — сказал Картер. — Мы больше не дети.

Мы можем сделать это.

Боль, отразившуюся на лице моего отца, вынести было не легко.

Я сдержала слезы и подошла к трону.

— Папа, я знаю, ты любишь нас.

Я взяла его за руку.

— Знаю, ты хочешь защитить нас, но ты рисковал всем, чтобы дать нам шанс спасти мир.

Пришло время сделать это.

Это единственный путь.

— Она права.

Сетне умудрился придать голосу раскаивающиеся нотки, будто бы он сожалел о том, что ему могут дать отсрочку.

— Также, милорд, это единственный путь спасти духов прежде, чем Апофис уничтожит их всех, включая вашу жену.

Лицо моего отца из небесно голубого стало цвета индиго.

Он схватился за кресло, будто хотел оторвать подлокотники.

Я подумала, что Сетне зашел слишком далеко.

Потом руки моего отца расслабились.

Злость в его глазах уступила место отчаянию и жажде.

— Стража, — сказал он. — Дайте заключенному Перо Правды.

Он будет держать его, пока объясняется.

Если солжет, погибнет в огне.

Один из демонов снял перо с Весов Правосудия.

Сетне равнодушно смотрел, как ему на ладони положили сияющее перо.

— Верно! — начал он.

— Итак, ваши дети правы.

Я создал заклинание, проклинающее тень.

В теории, это может быть использовано для уничтожения бога или даже Апофиса.

Я никогда не пробовал.

К сожалению, на это способен лишь живой маг.

Я умер прежде, чем смог проверить это.

Не то… что бы я желал убить каких-то богов, милорд.

Я просто думал воспользоваться им, чтобы шантажировать их.

— Шантажирывать… богов, — проворчал папа.

Сетне виновато улыбнулся.

— Ошибка молодости.

Так или иначе, я записал формулу в нескольких экземплярах «Книги Преодоления Апофиса».

Уолт хмыкнул.

— Которые были уничтожены.

— Окэй, — сказал Сетне. — Но мои первые наброски все еще находятся на полях «Книги Тота»… той, которую я… я украл.

Видите? Я честен.

Я гарантирую вам, что даже Апофис не сумеет найти эту книгу.

Я спрятал ее слишком хорошо.

И могу показать вам, где она.

Книга разъяснит, как найти тень Апофиса, как ее поймать и как провести экзакрацию.

— А не можешь ли ты просто сам сказать как это сделать? — спросил Картер.

Сетне надулся.

— Молодой господин, я бы с удовольствием…

но я не помню всю книгу наизусть.

С тех пор, как я написал заклинание, минули тысячелетия.

Если я скажу вам хоть одно неверное слово, ну… мы ведь не хотим каких-либо ошибок.

Но я могу привести вас к книге.

Как только мы найдем ее…

— Мы? — спросила Зия.

— Почему бы тебе не дать нам координаты нахождения книги? Почему ты обязательно должен отправиться с нами?

Призрак ухмыльнулся.

— Потому что, куколка, я единственный, кто может достать ее.

Ловушки, проклятия… ну, вы знаете.

Кроме того, вам потребуется моя помощь в расшифровке заметок.

Это сложное заклинание! Но не расстраивайтесь.

Все, что вам нужно — это не снимать с меня Ленты Хатора.

Зия… правильно? У тебя был опыт в использовании их.

— Как ты узнал?

— Если я начну чинить проблемы, — продолжил Сетне. — Ты можешь просто связать меня, как подарок на День Урожая.

И я не буду пытаться сбежать, по крайней мере до тех пор, пока мы не найдем «Книгу Тота»… и пока я не проведу вас к тени Апофиса.

Никто не знает глубинные уровни Дуата так, как я.

Я — лучшая кандидатура на место гида.

Перо Правды не реагировало.

Сетне не загорелся, так что я поняла, что он не врал.

— Нас четверо, — сказал Картер.

— На него одного.

— Только ты забыл упомянуть то, что в прошлый раз он убил своих стражников, — отметил Уолт.

— Тогда мы будем более осторожны, — сказал Картер.

— Все вместе мы сможем держать его под контролем.

Сетне поморщился.

— О, вообще то… видите ли, у Сейди есть небольшая задачка, не так ли? Она должна найти тень Беса.

И, на самом деле, это хорошая идея.

Я моргнула.

— Да?

— Конечно, куколка, — сказал Сетне.

— У нас не так много времени.

Особенно у твоего друга Уолта не так много времени.

Я хотела убить призрака, только он уже был мертв.

Внезапно я возненавидела эту самодовольную улыбку.

Я стиснула зубы.

— Продолжай.

— Уолт Стоун… извини, приятель, но ты не дотянешь до обнаружения «Книги Тота», путешествия к тени Апофиса и использования заклинания.

У тебя очень мало времени.

Но на поиски тени Беса тебя вполне хватит.

Это будет отличной магической практикой.

Если сработает, замечательно! Если же нет… хорошо, мы всего-то потеряем бога гномов.

Хотелось врезать ему по лицу, но он жестом попросил терпенья.

— Вот, что я задумал, — сказал он. — Нам нужно разделиться.

Картер и Зия, вы двое идете со мной, чтобы найти «Книгу Тота».

В то время как Сейди и Уолт отправляются на руины Саиса и ищут тень гнома.

Я дам вам несколько подсказок о том, как ее поймать, но заклинание я знаю только в теории.

На практике вам понадобятся способности Уолта.

Придется импровизировать, если что-то пойдет не так.

Если Уолт справится, Сейди поймет, как поймать тень.

Если в последствии Уолт умрет… и мне жаль, но произношение заклинания, возможно, приведет именно к этому… тогда Сейди присоединиться к нам в Дуате, и вместе мы поймаем тень змея.

Все выигрывают!

Я уж и не знала смеяться мне или плакать.

Мне удалось сохранить спокойствие, потому что я понимала, что Сетне найдет любую мою реакцию очень забавной.

Он посмотрел на отца.

— Что скажете, господин Осирис? Это шанс вернуть вашу жену, свергнуть Апофиса, возвратить душу Бесу, спасти мир! Все, о чем я прошу — это принять во внимание мои добрые дела, когда я снова предстану перед вами.

Справедливо, да?

В комнате стояла полная тишина, не считая треска огня в жаровнях.

Наконец Возмутитель, казалось, вышел из транса.

— Господин … какие будут распоряжения?

Папа посмотрел на меня.

Могу сказать, что он ненавидел этот план.

Но Сетне соблазнил его одной вещью: шансом спасти маму.

Гнусный призрак обещал мне последний день наедине с Уолтом, чего я хотела больше всего, и шанс помочь Бесу, что по приоритетам было вторым.

Он провернул все так, что бы Картер и Зия оказались вдвоем, и дал им шанс спасти мир.

Он закинул удочку и поймал всех нас на крючок, как рыбу в священном озере.

Я осознавала, что он просто играет с нами, но возражать у меня причин не было.

— Мы должны, папа, — сказала я.

Он опустил голову.

— Да, так и поступим.

Возможно Маат защитит всех нас.

— О, это будет весело! — восторженно сказал Сетне.

— Ну что… идем? Судный День ждать не будет!

Готовый перевод The Serpent’s Shadow / Тень Змея: C A R T E R 11. Don’t Worry, Be Hapi

Типичные Сейди и Уолт! Они уходят искать дружественную тень, в то время как Зия и я сопровождаем призрака убийцы-психопата в его обставленное ловушками хранилище запретной магии. Вот так-то… и чья часть сделки лучше?

«Царица Египта», словно гигантский кит, вырвалась из преисподней в Нил. Гребное колесо разрезало голубую воду. Трубы задымили золотой пылью в воздух пустыни. После мрака Дуата, солнечный свет казался просто ослепительным.

Когда мои глаза привыкли к свету, я увидел, что мы мчались вниз по реке, направляясь на север. Должно быть, мы всплыли где-то к югу от Мемфиса.

По обе стороны от нас, зеленными колоннами пальм, растянулись на влажной дымке болотистые берега рек. Несколько домов дополняли пейзаж. По набережной дороге грохотал пикап. Слева от от нас скользил парусник. Никто не обращал на нас никакого внимания.

Я не знал, где именно мы находились. Такая местность могла быть где-угодно в районе Нила. Но, судя по положению солнца, было уже позднее утро. В царстве моего отца мы поели и поспали, предполагая, что не сможем сомкнуть глаз, охраняя Сетне. Я не ощущал себя отдохнувшим, но там мы провели больше времени, чем я думал. День уходил. Завтра на рассвете повстанцы нападут на первый Ном, и Апофис возродится.

Зия стояла рядом со мной на носу корабля. Она приняла душ и переоделась в запасной комплект боевой одежды: топ цвета хаки и оливковые брюки-карго, заправленные в сапоги. Возможно, это выглядело не очень гламурно, но в утреннем солнечном свете она была прекрасна. Что меня особенно радовало — сейчас она была рядом со мной… не в отражении гадальной чаши и не в качестве шабти. Ветер изменил свое направление, и я учуял запах ее лимонного шампуня. Наши предплечья соприкоснулись, когда мы прислонились к перилам, но она, казалось, не возражала. Ее кожа была очень теплой, будто у нее поднялась температура.

— О чем думаешь? — спросил я.

Она с трудом сфокусировала взгляд на мне. Вблизи, пятна зеленого и черного в ее янтарных глазах гипнотизировали.

— Я думала о Ра, — сказала она. — Хотелось бы знать, кто заботится о нем сегодня.

— Уверен, он в порядке.

Но я чувствовал себя немного разочарованным. Что касается меня, я думал о том моменте, когда Зия взяла меня за руку в столовой вчера вечером: «Иногда нужно доверять своим чувствам».

Возможно, это наш последний день на Земле. В таком случае, я действительно должен был сказать Зие, что чувствую к ней. В смысле, я думал, что она знала, но я не знал, что она знает, так что… О, Боже. У меня разболелась голова.

Я начал говорить:

— Зия…

Рядом с нами материализовался Сетне.

— Все хорошо!

При свете дня он выглядел почти как из плоти и крови, но стоило ему повернуться на 180 градусов, чтобы продемонстрировать свою новую одежду, его лицо и руки замелькали, словно голограмма. Я разрешил ему одеть что-то еще, помимо набедренной повязки. Я фактически настоял на этом. Но я не ожидал, что его новый наряд будет настолько ошеломляющим.

Возможно, он пытался соответствовать кличке, которую дала ему Сейди — дядя Винни. Он был одет в черный пиджак с накладными плечами, красную футболку, джинсы и ослепительно белые кроссовки. На шее у него висела тяжелая золотая цепь с анкхом. На каждом мизинце он носил кольцо размером с большую круглую карамель с символом власти — уас, украшенным россыпью бриллиантов. Волосы были зачесаны назад еще большим количеством лака. Глаза его были обведены колем. Он был похож на древнеегипетского мафиози.

Назад Дальше