Как и следовало ожидать, рядом объявился Джонатан Картрайт.
- Разговаривал с Джейсом, а? – спросил он.
- А ты детектив? – задал встречный вопрос Саймон. – Твои навыки наблюдения просто поражают.
- Мы с Джейсом собираемся позже пересечься. – Заметил Джонатан неожиданно.
- Ты что серьёзно собираешься и дальше врать, что знаешь Джейса? – спросил Саймон. – Потому что это не сработает, понял? В конечном счёте, когда Джейс появится снова, он просто скажет, что знать тебя не знает.
Джонатан выглядел угрюмо. До того, как он успел что-либо ответить, подали сигнал, чтобы все возвращались в зал. Саймон направился туда вместе с остальными. Они снова заняли свои места и приготовились слушать Тессу.
- Мы решили патрулировать территорию каждую ночь, - начала Тесса. – Обязанность Сумеречных охотников – защищать примитивный мир от влияния демонов. Мы делали обходы, наблюдали, предостерегали всех, кого могли. Женщины, работающие в Ист-Энде, пытались быть осторожнее насколько возможно, старались не ходить в одиночку. Но при такой профессии редко, кому есть дело до безопасности. Я всегда предполагала, что их жизнь была очень жестока, но я и понятия не имела…
Лондон, 9 ноября 1888 года
Тесса Эрондейл, конечно, знала, что такое бедность. Когда умерла её тётя, она была совсем молоденькой девушкой. Покидая Нью-Йорк одинокой и беззащитной, она чувствовала холодное дыхание бедности, преследующее её словно монстр. Но за тот месяц, что они с Сесилией патрулировали Восточный Лондон под обликом проституток, она воочию увидела, что случается, когда бедность всё таки настигает человека и вонзает в него свои когти.
Им приходилось одеваться в старые лохмотья, наносить толстый слой румян и, в добавок, использовать гламур, чтобы выглядеть правдоподобно. Выпавшие зубы. Желтоватый цвет лица. Исхудавшие от недоедания и согнутые от болезней тела. Женщины, которые бродили и бродили, всю ночь напролёт, потому что им негде было спать и негде присесть. Они продавали себя за копейки, чтобы купить джин, который помогал им согреться, позволял на час забыть о боли и об ужасной, жестокой реальности. Если им и удавалось заработать достаточно, чтобы заплатить за место, где можно переночевать, то кровати там всё равно не было. Только место на полу или участок стены, у которой можно было сесть и опереться. А на рассвете их снова вышвыривали на улицу.
Бродя среди них по ночам, Тесса чувствовала себя грязной лгуньей. Ведь ей не нужно было задумываться о еде и она знала, что её постель в Институте была тёплой и в ней был кто-то, кто любит её и всегда защитит. Эти же женщины были все в синяках и ссадинах. Они дрались по углам за осколки разбитого зеркала и клочки одежды.
Там так же были дети разного возраста. Они сидели на зловонных улицах, настолько грязные, как будто ни разу в жизни не умывались. Она спрашивала себя, ел ли кто-нибудь из них хоть раз горячую еду, поданную на тарелке. Знал ли кто-нибудь из них, что такое дом?
В добавок ко всему – запах. Он был настолько сильным, что, казалось, въедался в душу. Разило мочой, грязью и рвотой.
- Я начинаю уставать от этого, - сказала Сесилия.
- Думаю, здесь все устали, - ответила Тесса.
Сесилия грустно вздохнула.
- Всего чуть-чуть проехать на экипаже – и улицы совсем другие: тихие и чистые. В Уэст-Энде (прим. переводчика: Уэст-Энд - западная, аристократическая часть Лондона) совсем другой мир.
К ним приблизился какой-то пьяный мужчина и попытался завязать знакомство. Так как им нужно было играть свою роль, Сесилия и Тесса улыбнулись ему и проводили в переулок, где запихнули его в пустую бочку и ушли.
- Целый месяц всего этого и никаких зацепок. Либо мы его отпугиваем, либо…
- Либо это просто не работает.
- Магнус Бейн мог бы помочь нам с этим делом.
- Магнус Бейн наслаждается Нью-Йорком, - сказала Сесилия. – Ты тоже маг.
- У меня нет его опыта. В любом случае, уже почти рассвело. Ещё час, и можно отправляться домой.
Уилл и Габриэль разведывали обстановку в одном из пабов, который был одним из главных мест, где распространялись новости об убийце. Многие местные рассказывали, что видели его с жертвами до убийств. Иногда заглядывал Джем с новостями из Города Молчания. Для Тессы и Сесилии стало привычным, вернувшись в паб на рассвете, заставать расстроенного измотанного Габриэля и спящего Уилла, закутанного в мантию Безмолвного Брата.
Джем обычно читал книгу или смотрел в окно. Каким-то образом он видел абсолютно всё, несмотря на то, что его глаза были закрыты. Ему тоже приходилось использовать гламур, чтобы не шокировать своим видом обитателей таверны. Тесса могла чувствовать напряжение Сесилии, когда та первый раз увидела его таким: чёрные руны на щеках, в тёмных волосах тонкая белая прядь.
Иногда, когда Сесилия и Габриэль уходили, Тесса садилась и держала Джема за руку, слушая как дождь стучит по окнам. Но это никогда долго не длилось - Тесса не любила надолго оставлять детей, даже несмотря на то, что Бриджит была отличной няней.
Сложно было обеим семьям. Когда дети просыпались, то обнаруживали четырёх измученных родителей, которые то и дело рисовали руны бодрости, но всё равно едва справлялись с Анной, бегающей туда-сюда в жилете своего дяди или с Джеймсом, размахивающим ложкой и пытающимся найти кинжал, который ему так понравился. И, конечно же, нужно было позаботиться о Люси, которой нужно было молоко каждые несколько часов.
И вот опять, очередной рассвет, встреченный в Ист-Энде. И ради чего? С каждым днём восход наступал всё позже и позже, а ночи становились всё длиннее и длиннее. Когда взошло солнце, Сесилия повернулась к Тессе.
- Ну что, домой? – спросила она.
- Домой, - ответила Тесса устало.
Они договорились насчёт экипажа, который заберёт их с Ган-стрит этим утром. Когда он прибыл, в нём уже сидели Уилл и Габриэль. Они были одеты хуже, чем обычно, так как им приходилось делать вид, что они пьют джин всю ночь напролёт, чтобы смешаться с местными. Сегодня с ними не было Джема и Уилл казался беспокойным.
- Удалось что-нибудь разузнать? – спросила Тесса.
- Всё как обычно, - сказал Габриэль немного невнятно. – Всех жертв видели с мужчиной. Но описания внешности отличаются.
- Похоже на демона Эйдолона, - сказал Уилл. – Но сведенья такие обобщённые, что это может быть и Душен. Хотя не думаю, что Душен смог бы подобраться к женщине так близко и убедить её, что он на самом деле человек, неважно насколько она была пьяна.
- Но это ни о чём не говорит нам, - сказала Сесилия. – Если это Эйдолон, то он может принять чей угодно облик.
- Зато он чрезвычайно постоянен, - сказал Уилл. – Всегда приходит в облике мужчины и всегда забирает женщину. Хотя нам это не поможет.
- А вдруг поможет. – Сказал Габриэль. – Он не должен вернуться.
- Мы не можем делать это вечно.
Они обсуждали это каждую ночь всю прошлую неделю. Этот разговор, как и предыдущие, закончился тем, что они просто уснули в экипаже по дороге в Институт. Дома они поприветствовали детей, которые завтракали с Бриджит, потом с полузакрытыми глазами слушали Анну, которая болтала о том, что хочет делать днём и стучащего ложкой Джеймса.
Тесса с Уиллом направились вверх по лестнице, к себе в спальню. Сесилия осталась ждать Габриэля, который задержался в гостиной.
- Я скоро поднимусь, - сказал он, его глаза были красными от недосыпа. – Просто хочу просмотреть утренние газеты.
Габриэль всегда это делал. Каждое утро он непременно проверял газеты. Так что Тесса, Уилл и Сесилия просто вернулись в свои кровати. Оказавшись в спальне, Тесса умыла лицо в чаше с горячей водой, которую для неё оставила Бриджит. В камине горел огонь, а кровать была уже расстелена, ожидая её и Уилла. И они с удовольствием в неё рухнули.
Только они успели задремать, как в дверь лихорадочно застучали и за ней раздался взволнованный голос Габриэля:
- Это опять произошло. На этот раз ещё хуже, чем прежде.
Снова подали экипаж и не прошло и часа, как они снова возвращались в Ист-Энд, но на этот раз, в полном боевом облачении.
- Это произошло в месте под названием Миллерс-корт, на Дорсет-стрит, - сказал Габриэль.
Из всех жутких улиц Восточного Лондона, Дорсет-стрит была самой худшей. В последние несколько недель, Тесса много узнала о происходящем на этой улице. Этими трущобами заправляла парочка жутко агрессивных домовладельцев. Тут было столько крика, столько нищеты и стояло такое зловоние, что невозможно было дышать. Дома здесь состояли из малюсеньких съёмных комнатёнок. Это была улица людей с бессмысленными взглядами, главным чувством которых была безысходность.
По пути, Габриэль рассказал им то, что узнал из утренних газет: адрес (дом номер тринадцать), имя жертвы (Мэри Келли). На улице было что-то вроде парада, как в день вступления в должность лорд-мэра. Новости об убийстве быстро распространялись, создавая оживлённое движение в сторону места происшествия. Продавцы газет кричали об убийстве как сумасшедшие, пытаясь повысить этой новостью продажи. Сесилия выглянула из-за занавески экипажа.
- Они выглядят так, будто празднуют, - сказала она. - Они улыбаются и бегут покупать газеты. Господи, как можно радоваться таким вещам?
- Это интересно, - сказал Уилл с мрачной ухмылкой. – Опасность притягивает. Особенно тех, кому нечего терять.
- Это похоже на безумие, - сказал Габриэль.
Как и следовало ожидать, толпа уже заполнила всю дорогу до Дорсет-стрит. Все местные жители высыпали на улицу, наблюдая за полицией. Полиция пыталась держать людей подальше от тёмного входа в помещение.
- Это здесь,- сказал Габриэль. – Мы не сможем подобраться ближе, пока ты не войдёшь, Тесса. Там есть инспектор, которого зовут Эбберлайн, он со Скотленд-ярд. Если бы мы могли выманить его оттуда или одного из констеблей, которые работают внутри…
- Я приведу одного из них, - сказал Уилл, пробираясь через толпу. Он вернулся несколько минут спустя с мужчиной среднего возраста, который обладал добродушной внешностью и казался очень деятельным. Что бы не сказал ему Уилл, этого оказалось достаточно, чтобы заставить его покинуть место преступления.
- Где это? – спросил он, следуя за Уиллом. – Вы уверены…
- Уверен.
Он провёл инспектора в переулок и через несколько мгновений свистнул. Он стоял в дверном проёме дешёвой съёмной комнаты.
- Сюда, - сказал Уилл. Инспектор находился в углу и выглядел спящим. Верхняя одежда была снята. – С ним всё в порядке, но вероятно, он скоро очнётся. Надень вот это.
Пока Тесса накидывала одежду и принимала облик Эбберлайна, Уилл посвятил её в некоторые детали дела, о которых он узнал от людей на улице. Последний раз Мери Келли видели в два тридцать ночи, но кое-кто утверждает, что видел её позже, около восьми тридцати. Несмотря на то, кто это был, у него явно было предостаточно времени, чтобы скрыться.
Когда Тесса была готова, Уилл помог ей пробраться через толпу обратно ко входу в здание. Тесса вошла в тёмный коридор, который вёл к маленькому внутреннему дворику. Тут было несколько домов, покрытых дешёвой побелкой. Десятки лиц следили за ней из грязных разбитых окон.
Комната тринадцать была не совсем комнатой – скорее частью пространства, разбитого на отсеки. Тут было почти пусто, за исключением нескольких обломков мебели. Было очень, очень душно, как будто тут всю ночь горел огонь.
За всё своё время охоты на демонов, такое Тесса увидела впервые.
Повсюду была кровь.
Её было так много, что Тессу удивило, как такое количество может уместиться в одном маленьком теле. Часть пола стала чёрной из-за крови, а кровать, на которой лежала жертва, была полностью испачканной. Тело жертвы было буквально разобрано на части. Лицо обезображено до неузнаваемости. Внутренние органы были извлечены наружу и разложены на кровати и прикроватном столике.
Над ней, наклонившись, стоял мужчина. На полу рядом - докторский чемоданчик. Тесса взяла себя в руки и заговорила:
- Ну что, доктор?
Он обернулся.
- Думаю, скоро можно будет её увозить.
- К каким выводам вы пришли? Мне нужен краткий отчёт.
Доктор выпрямился и вытер запачканные кровью руки о штаны.
- Ну что я могу сказать. Очень глубокие ножевые ранения горла. Голова почти отделена от тела. Как видите, носа вообще нет, как и большого количества кожи. Очень много ранений в области живота. Брюшная полость абсолютно пуста. Большинство её содержимого разложено по комнате, но некоторые органы исчезли. Так же исчезло сердце. Кожа на столе была содрана с бёдер, я думаю.
Тесса больше не могла слушать. Ей уже было достаточно.
- Всё ясно, - сказала она. – Мне нужно кое с кем переговорить.
- Примите меры для её перевозки, - сказал доктор. – Нужно как можно скорее увезти её отсюда, пока не ворвались люди. Им вечно хочется всё видеть своими глазами.
- Констебль, - обратилась Тесса к полицейскому у двери, - проследите за тем, чтобы был подан экипаж.
Тесса быстро покинула здание и пробралась через толпу, вдыхая как можно глубже, чтобы поскорее забыть запах крови и внутренностей. Она чувствовала такую тошноту, которой не испытывала со времён беременности. Уилл взглянул на неё и обнял. Сесилия шагнула к ней и протянула нюхательную соль.
- Выпустите инспектора, - сказала она, приходя в себя. – Он там сейчас нужен.
Инспектора одели и привели в чувство при помощи нюхательной соли. Убедившись, что он твёрдо стоит на ногах, они заверили его, что он просто упал в обморок и быстро покинули территорию.
- Кто бы это не сделал, он давно ушёл, - сказал Габриэль, - Это произошло несколько часов назад. Из-за того, что тело было внутри помещения, его не сразу обнаружили.
Он достал Сенсор, но тот не показал повышенной активности.
- Предлагаю вернуться в Институт, - сказал он. – Мы разузнали здесь всё, что можно. Пора подойти к проблеме с другой стороны. Нужно более подробно рассмотреть те улики, которые он оставляет после себя.
- Людей, - сказала Тесса.
- Да, людей, - сказал Габриэль, поправляясь.
***
Теперь они чувствовали себя как никогда бодро. Тесса вообще сомневалась, что сможет когда-нибудь уснуть. Дорога с Востока на Запад Лондона в этот раз казалась ей невыносимой: чистые здания, деревья, парки, симпатичные экипажи, красивая одежда и магазины. А всего в миле от этого…
- Что сделано, то сделано, - сказал Уилл, беря её за руку.
- Ты её не видел.
- Да, но мы поймаем того, кто напал на неё.
Когда они повернули на Флит-стрит, Тесса почувствовала, что что-то не так. Она не могла понять, в чём конкретно дело. На улице всё было абсолютно спокойно. Один из служащих соседнего участка сметал листья со ступеней. Недалеко стояла повозка с углём и телега, на которой доставляли свежие овощи. Она выпрямилась, каждый нерв напрягся, а когда экипаж остановился, она быстро распахнула дверцу и выскочила. Видя её реакцию, остальные тоже напряглись.
Первым, что подтвердило её опасения было то, что Бриджит не вышла их встречать.
- Бриджит? – позвала Тесса.
Тишина.
Она посмотрела вверх на окна – чистые, целые, тёмные. Занавески задёрнуты. Уилл толкнул входную дверь.
Они нашли Бриджит рядом с лестницей. Сесилия бросилась к ней.
- Без сознания, - сказала она. – Но дышит. Дети! Кто с детьми?
Как один, они кинулись вверх по лестнице. Свет не горел, все двери были закрыты, все занавески задёрнуты. Все побежали в разных направлениях: проверили детскую, спальни, все комнаты на верхних этажах. Ничего.
- Сумеречные охотники…
Голос был ни мужским, ни женским. Казалось, он доносится отовсюду. Уилл и Тесса встретились в коридоре и Уилл поднял вверх ведьмин огонь.
- Кто ты? – крикнул он. – Где дети?
- Сумеречные охотники…