Теперь пришло время читателю узнать, что странного в том, что северянка оказалась в Монфриде. Весь Материк можно условно разделить на пять зон. Восток представляет собой руины Трилунской Империи, таинственным образом уничтоженной за одну ночь десять лет назад. Юг населяют дикие и необразованные воинственные племена кочевников, совершающих набеги как друг на друга, так и на ближайшие цивилизованные государства. В Центре Материка раскинулась Центральная Пустыня, в песках которой обрел свою смерть не один путник. На Западе находится несколько небольших княжеств и королевств, в том числе и Монтильфонд, после гибели Трилунской Империи ставшие оплотом цивилизации. Север же представляет собой неприступные холодные земли, где среди снегов и скал стоят вдалеке от посторонних глаз высокие каменные Башни. В этих Башнях проводят в затворничестве свои исследования ученые севера, никого к себе не впуская и не спускаясь ни к кому. Северяне несколько сотен лет не поддерживают связей с внешним миром, и трудно сказать, поддерживали ли их когда-нибудь вообще. Какие исследования проводят жители Башен – остается загадкой и предметом для бесчисленных сплетен на протяжении долгих лет, уступая лишь таинственной гибели Трилунской Империи, но и ее уничтожение часто приписывают северянам. И вот теперь непонятно зачем спустившаяся с Башен, преодолевшая огромное расстояние северянка ходит по Монфриду, расспрашивая всех и каждого о героях, победивших разбойников. Именно по этой причине и был так обеспокоен Кэрэндрейк.
– Малышка Рэй, вот скажи, – перевел тему Вэй. – Почему в твоей песне обо мне всего одна строчка? Я ведь тоже не маленький вклад в «Охоту» внес!
– Извини, пожалуйста! – воскликнула Рэйна. – Я… я сейчас исправлю и…
– Да пошутил я, – поспешил успокоить девушку лучник, увидев, как та взволновалась. – Я просто завидую братцу Зелу. Придумал! Давай договоримся так: как только я совершу какой-нибудь подвиг, ты обязательно напишешь о нем песню!
– Обязательно! – с радостью согласилась Рэйна. – Когда?
– Что когда? – не понял Вэй.
– Когда ты собираешься отправляться совершать подвиг? И куда?
– Я как-то не думал еще…
– Хорошо, значит пока, как и планировалось, я буду описывать подвиги Героя Зелориса.
– У, – поддержал ее Зел.
– Эм… я… – растерялся Вэй.
– Не будешь шутить, – улыбнулся Кэрэндрэйк.
– Вы читаете мои мысли, Дрейк, – положила Рэйна руку ему на плечо, и все рассмеялись.
– Вэй забавно выглядел минуту назад, – прошептал Зелорис.
– Может, хватит? – покраснел лучник.
– Это ж подумать только, – произнес Кэрри, – нашего ловеласа вогнала в ступор девушка.
– Издеваетесь, – пробубнил Вэй. – Накинулись втроем на безропотную жертву…
– Вэй – безропотный, – чуть слышно сказал Зелорис. – Смешно.
– Не то слово, «братец Зел», – дразня лучника, вздохнул Кэрэндрейк. – Не то слово.
– «Кэрри», смотри, – продолжил мечник, – у него даже взгляд переменился. А что скажет «малышка Рэй»?
– Ха-ха-ха! Не могу больше, – ответила Рэйна, схватившись от смеха за живот. – Ха-ха-ха!!!
– Ох, «Кэрри», – вздохнул Зелорис, – до чего же «малышку Рэй» довели…
– Изверги, «братец Зел», – сказал Дрейк, – изверги.
– В первый раз в жизни я даже не знаю, что на все это ответить! – смеясь, воскликнул Вэй Арэн.
– И это ведь только начало! – слегка успокоившись, предупредила Рэйна. – Ты от нас еще долгое время не отвяжешься…
– У, – подтвердил Зелорис.
– Приятно слышать подобные угрозы из уст дамы, – произнес Вэй. – Но и тебя, братец Зел, я готов терпеть еще долгое время. Кэрри это тоже касается.
– Вот уж увольте.
– На самом деле, Кэрэндрейк рад тому, что ты сказал, – пояснил Зелорис.
– С чего ты взял? – удивился Дрейк.
– У тебя все на лице написано, – ответила вместо мечника Рэйна.
– Малышка Рэй! – притворно встревожился Вэй Арэн. – А на моем лице… А что написано на моем лице?
– Дай-ка посмотреть… – задумалась Рэйна.
– Что ты мастер сладких речей и ловелас, – тут же «прочитал» Кэрри.
– Это и так всем известно, – заметил Зелорис.
– В таком случае, – облегченно вздохнул Вэй, – мне не о чем беспокоиться.
– Есть о чем, – прошептал Зел. – Нам всем есть.
– И о чем же? – поинтересовался Вэй.
– У, – ответил Зелорис, кивая в сторону входа в трактир.
Вэй и Кэрэндрейк сразу же обернулись и увидели вошедшую в трактир северянку. Это была красивая высокая женщина, выглядевшая моложе своих двадцати восьми лет. Ее светлые волосы были сплетены в косу, которая аккуратно была обмотана вокруг головы. Она была одета в длинное синее платье строгого покроя, подчеркивающее голубизну ее глаз. Лицо северянки выражало гордость и неприступность северных земель. Она оглядела трактир и, заметив Зелориса и Вэя, плавной походкой, держа гордо поднятой свою голову, приблизилась к ним.
– Я так понимаю, вы и есть герои, о которых столько разговоров вокруг, – произнесла она гордым ледяным голосом.
– У, – подтвердил Зелорис.
– Чем мы можем Вам помочь? – поинтересовался Вэй, не добавив свое фирменное «миледи».
– Мое имя Гордислава, – представилась северянка. – Я одна из исследователей с Севера и хочу предложить вам работу.
Из следующей главы вы узнаете о том, как между сказочницей и исследовательницей возникли разногласия, и о том, кто стал их жертвой.
====== Часть 2. “Северянка”. Глава 11 ======
О том, как между сказочницей и исследовательницей возникли разногласия, и о том, кто стал их жертвой
– Работу? – удивился Вэй Арэн.
– Именно так, – ответила Гордислава.
– И в чем же заключается эта «работа»? – поинтересовался Вэй.
– У, – поддержал Зелорис.
– Предлагаю обсудить это в более тихой обстановке, – произнесла северянка, с некоторой брезгливостью оглядывая шумный трактир.
– Хорошо, – прошептал Зелорис.
– Мы можем подняться на второй этаж, – предположил Вэй Арэн. – Там только спальные комнаты и, как правило, в это время никого нет.
– Что ж, идемте, – сказала исследовательница с севера и направилась в сторону лестницы, но, сделав несколько шагов, обратилась к Дрейку и Рэйне: – А вы куда собрались?
– Мы с ними, – честно ответила Рэйна.
– О вас речи не шло, – заметила Гордислава.
– У меня договоренность с Вэем и Зелорисом, что я буду описывать все их подвиги, – объяснила Рэйна. – А Кэрэндрейк превосходно обрабатывает любые ранения и просто незаменим для Вэя и Зела.
– Допустим, – произнесла Гордислава, – лекарь и пригодится. Но музыканты мне не нужны.
– Собиратели историй и музыканты – это совершенно разные вещи! – оскорбилась Рэйна. – Да, как бард я пою песни, тем самым зарабатывая на жизнь. Но! В первую очередь, я собираю истории, предания и легенды по всему миру и описываю подвиги героев для потомков!
– Позвольте поинтересоваться, – надменно проговорила северянка, – какую же ценность для потомков представляет история о встрече лесоруба с монстром, явно не имевшая дело в реальности?
– Это плод коллективного народного творчества, результат пересказа истории из уст в уста. Родившись, легенда имеет право жить и быть поведанной другим!
– Благодаря подобным сказочницам историкам порою тяжело отыскивать реальные факты прошлого.
– Легенды зачастую могут поведать о прошлом большее, нежели сухие факты.
– Да, и послушать их, так сто лет назад, куда ни плюнь, так в дракона попадешь! – с сарказмом заметила Гордислава.
– Вы преувеличиваете.
– Я преуменьшаю.
– Вы преуменьшаете разве что ценность легенд.
– Напротив, это Вы их слишком преувеличиваете.
– Ничуть, – возразила Рэйна. – Мое отношение к сказаниям и легендам именно такое, какое они и заслуживают. А они как раз и заслуживают быть собранными и поведанными как можно большему числу людей.
– Похожие мысли сидят в голове сплетницы, услышавшей грязную сплетню.
– Вы впадаете в крайности. Сплетни не имеют ничего общего с историями и легендами. Единственное, что их объединяет, так это то, что они не могут быть переданы без помощи людей. Но не более того.
– Что Вы говорите! – усмехнулась Гордислава.
– Если Вы не можете отличить легенды от сплетен… – возмутилась Рэйна, но была перебита Зелорисом.
– Если Рэйна и Дрейк не идут с нами, – сказал он, – то и мы никуда не пойдем.
– На Вашем кошельке это никак не скажется, миледи, – решил предупредить Вэй. – Но мы действительно отказываемся куда бы то ни было отправляться без наших друзей.
– Что ж… – вздохнула Гордислава. – Похоже, что мне придется пойти на уступку. Однако это не значит, что подобное повторится впредь!
– Мы собирались подняться наверх, чтобы обсудить детали предстоящей работы, – напомнил северянке Вэй, поглядывая на кипящую от возмущения Рэйну.
Все пятеро в полном молчании поднялись на второй этаж и прошли в комнату Зелориса.
– Позвольте еще раз представиться, – после небольшой паузы, оглядев всех четверых поочередно, произнесла Гордислава. – Мое имя Гордислава Клеопатра Бурандуйская. Я старший историк исследовательской группы отдела по исследованию тайн прошлого и загадок истории отделения по изучению истории первого исторического подразделения объединения историков Четвертой Северной Башни. Несмотря на свой возраст, я являюсь уважаемым ученым и даже удостоилась звания «Заслуженный Историк» первого исторического подразделения объединения историков Четвертой Северной Башни, «Почетный Историк» объединения историков Четвертой Северной Башни и вхожу в состав Исследовательского подразделения исторического комитета коллегии признанных ученых Ассоциации Башен Севера.
– И что же столь важной персоне понадобилось от таких людей, как мы? – поинтересовался Вэй Арэн.
– В целях моих исследований мне необходимо отправиться в экспедицию, – пояснила она. – Не покидая Башни, тяжело изучать историю находящегося за ее пределами. Мой путь далек и не исключено, что опасен. По этой причине я желаю нанять людей для своей охраны.
– И это, я так понимаю, мы, – догадался лучник.
– Именно так.
– А разве в Башнях не достаточно людей для этого? – чуть слышно спросил Зелорис.
– В Башнях живут ученые, а не воины! – оскорбилась Гордислава. – Мы все время проводим в исследованиях и нам некогда тратить драгоценные минуты на бессмысленное оттачивание навыков, созданных для насилия!
– Извините, не подумал, – виновато прошептал Зелорис.
– А что именно Вы исследуете? – задал свой первый вопрос Кэрэндрейк.
– Историю, – ответила Гордислава. – Я же уже говорила.
– Это мы поняли еще из Вашего представления, – продолжил Дрейк. – Хотелось бы знать, чью историю, за какой период времени, в каком аспекте… Да хотя бы куда именно мы должны Вас сопровождать.
– Прежде чем открыть объект моих исследований, – с расстановкой произнесла северянка, – я должна убедиться, что мы сработаемся. Башни Севера – все же закрытое объединение ученых, мы не распространяемся там и сям о своих исследованиях, поскольку необразованное население остальных земель в любом случае не сможет в полной мере осознать их ценность.
– Не могли бы Вы обойтись без оскорблений? – с улыбкой, нарочито любезно попросила Рэйна.
– Это было не оскорбление, а констатация факта, – с презрением посмотрела на нее Гордислава.
– И как именно Вы будете убеждаться, сработаемся ли мы? – не дал вновь начаться спору Зелорис.
– Мы отправимся отсюда в княжество Тарос, – ответила северянка. – Путь должен будет занять около десяти дней, но это лишь малая часть предстоящего маршрута. Однако для определения, сработаемся ли мы, этого вполне достаточно. Если по прибытии в столицу Тароса ни вы, ни я не будем возражать против дальнейшего сотрудничества, то я открою конечную цель путешествия, и мы уже официально отправимся в путь.
– Это, конечно, все хорошо, миледи, – заметил Вэй Арэн. – Но…
– О деньгах можете не волноваться, – опередила вопрос Гордислава. – Все дорожные расходы я беру на себя. Однако кормить лишние рты, – северянка быстро посмотрела на Кэрэндрейка и задержала взгляд на Рэйне, – я не намерена. Им придется доказать мне свою полезность, а до тех пор еду себе они будут оплачивать сами.
– Об этом можете не беспокоиться, – с наигранной любезностью произнес Кэрэндрейк. – Ведь возможно все сложится так, что Ваша жизнь будет зависеть как раз от «лишних ртов».
– По завершении путешествия, – проигнорировала его северянка, – вам будет выдано соответствующее вознаграждение. Оно будет значительно превышать сумму, пожалованную вам королем этой страны.
– Кленовый сироп, – прошептал Зелорис.
– Что? – не поняла Гордислава.
– Часть вознаграждения я хочу получить кленовым сиропом.
– Тебе же король Ульфрид целую телегу сиропа на днях подарил! – удивился Вэй Арэн. – Куда тебе столько?
– Его уже нет, – ответил мечник. – Закончился.
– Неужто весь?!
– У, – тяжко вздохнул «братец Зел».
– Как?
– Кленовый сироп – это вкусно.
– Что ж, – напомнила о себе Гордислава, – это можно устроить.
– Тогда, думаю, договорились, – сказал Вэй, вопросительным взглядом посмотрев на Рэйну, никакой реакции со стороны которой не последовало.
– В таком случае, – сказала северянка, – мне хотелось бы узнать, когда вы будете готовы выходить?
– А когда нужно? – спросил Зелорис.
– Если мы сможем выйти завтра, – задумалась Гордислава, – то это будет наилучший вариант. Но если у вас оплачены комнаты…
– Благодаря малышке Рэй мы живем здесь бесплатно, – улыбнулся Вэй Арэн.
– У, – подтвердил мечник.
– Тогда я предлагаю вам встретиться на рассвете возле северных ворот Монфрида. И попрошу не опаздывать, я ценю в людях пунктуальность.
– Уж об этом, – улыбнулась Рэйна, – Вам точно беспокоиться не придется.
– Хотелось бы надеяться, – бросила, уходя, Гордислава.
Когда Гордислава спускалась по лестнице, один лишь Зелорис услышал, как Рэйна очень тихо прошептала: «Эсэфарэ ле-на ту», на языке, которого он не знал*.
Как только двери постоялого двора за северянкой закрылись, четверо друзей начали готовиться к отбытию. Зелорис привел в порядок свое оружие и собрал вещи. Вэй Арэн отправился прощаться с красавицами Монфрида. Кэрэндрейк решил, что лучше всего готовиться к отбытию – это хорошо выспаться в удобной постели, а по сему, отправился спать. Рэйна же сообщила о скором отправлении хозяину постоялого двора, Дядюшке Добрингу, который долго уговаривал ее задержаться подольше, но, в конце концов, написал рекомендательное письмо, адресованное хозяевам других постоялых дворов, сказав:
– В какой бы город ты ни прибыла, покажи это письмо на том постоялом дворе, где соберешься остановиться. Я написал здесь, что ты превосходный бард, и любой хозяин постоялого двора, ежели он, кончено, не дурак... А дураки своих постоялых дворов не держат!.. с радостью освободит тебя от платы за постой, при условии, что по вечерам ты будешь петь им песни. Я подписал это письмо и попросил, чтобы каждый хозяин постоялого двора, к которому оно попадет, также подписал его, если будет доволен твоим пением. А уж в этом-то я как раз не сомневаюсь!
– Спасибо Вам большое! – с поклоном ответила малышка Рэй. – Если я могу хоть что-нибудь для Вас сделать – только скажите.
– Ну… остаться ты не останешься, – улыбнулся Дядюшка Добринг. – Но ежели вдруг снова окажешься в наших краях, то, я надеюсь, споешь в моем трактире!
– Обещаю!
Девушка поднялась наверх, собрала свои вещи и легла спать. Проснувшись за три часа до рассвета, она проверила, все ли успела собрать перед сном, и отправилась будить своих товарищей.
Первой жертвой собирательницы историй был Кэрэндрейк.
– Дрейк, просыпайся, – склонившись над его ухом, прошептала она.
Кэрри приоткрыл один глаз, осмотрелся вокруг и пробормотал:
– Еще же глубокая ночь…
– Но мы должны сегодня выйти в путь!
– Встретиться договорились на рассвете. За час до него и разбудишь.
– Не хватало, чтобы мы из-за тебя опоздали! – воскликнула Рэйна.
– Хорошо, встаю, – проворчал Дрейк, решив, что с рассерженной девушкой лучше не спорить.