Искусство охоты на благородную дичь - Вонсович Бронислава Антоновна 14 стр.


— Какая жалость! — вздохнула я и огорченно посмотрела на Дитера.

По моим расчетам, этого должно было хватить, чтобы он участливо начал расспрашивать, зачем мне нужен брат. Но парень только невыразительно пожал плечами и уставился на меня с таким видом, что сразу стало понятно, в настоящий момент он ждет только того, чтобы я ушла. Видно, выступление тети Эльзы произвело-таки на него впечатление. Желание развернуться и уйти стало просто нестерпимым, единственное, что меня останавливало, — это то, что Катарина явно поднимет меня на смех. А как иначе, если я сразу, при первых же трудностях, убежала? Поэтому я сделала еще одну попытку, хотя и решила для себя, что она будет последней.

— А ты не мог бы мне помочь?

— В чем?

— Понимаешь, нам инор Вайс выдал задачи, их до завтра решить нужно, а я даже не знаю, с какой стороны к ним подступиться, — выпалила я и умоляюще на него посмотрела.

Дитер вздохнул, видно, все же понял, что от меня так легко не отделаешься, окинул тоскливым взглядом комнату, размышляя, нельзя ли как-нибудь освободить хотя бы один стул. Но все это требовало таких значительных усилий, что он вздохнул еще раз, похлопал по кровати рядом с собой и сказал:

— Садись. Показывай, что там у тебя.

— Вот.

Я радостно протянула ему листочек и присела. Под нашим весом панцирная сетка кровати прогибалась, и мы норовили сползти друг к другу, поэтому Дитер отсел поближе к изголовью, подальше от меня, посмотрел на задачи, поднял на меня удивленный взгляд и спросил:

— Что, совсем решить не можешь?

Ну, я тут же выдала ему один из тех вариантов, что Катарина предложила. Дитер на некоторое время замолчал, видимо, осмысливая, как это так можно вывернуть условия задачи, ибо нормальному человеку в голову такое решение и прийти не должно было. При мысли, что он сейчас обо мне думает, мне стало так стыдно, что кончики ушей явно начали пылать.

— Странно, у брата твоего таких проблем не было. Видно, совсем слабо тебе математику давали, — наконец снисходительно сказал он.

И начал объяснять. Честно говоря, делал он это очень плохо. Если бы я не знала, как должно выглядеть решение, то из его объяснений я ничего бы и не вынесла. Но я понятливо качала головой, поддакивала в нужных местах, хотя думала совсем не о математических методах, применяющихся в магии. Две задачи он мне разобрал, как умел, а третью предложил решить уже мне. Я и решила, чего там сложного? Дитер меня довольно похваливал, я решала задачи, уже жалея, что сразу сюда не пошла — ведь так приятно, когда твои усилия оценивают столь высоко. Но дело незаметно дошло до последней, и, увы, причин для того, чтобы мне здесь оставаться, больше не было, а речь так ни о чем и не зашла, кроме математики. Но уходить мне совсем не хотелось.

— Может, тебе еще пару задач подкинуть для закрепления? — внезапно предложил парень.

— Давай! — азартно сказала я.

Первая задачка, которую он мне подсунул, была совсем простенькая, а вот вторая… Я всю голову свернула, пытаясь понять, как к ней подойти можно.

— Подсказать? — снисходительно бросил Дитер.

— Нет, — упрямо покачала я головой, — я сама должна понять.

И догадалась же! Довольная, я начала записывать и тут же проговаривать вслух для того, чтобы Дитер подтвердил правильность моих выводов. Он молчал. Задача решалась. Я гордо сказала ответ и обнаружила, что его рука заправляет прядь моих волос, выбившихся из прически. Мне стало совсем не до математики. Я несколько смущенно на него посмотрела. Он сидел совсем близко ко мне, так близко, что наши лица разделяло не более десяти дюймов. Руку он не убирал, она мягко спустилась за ухом к шее, мне казалось, что он хочет привлечь меня к себе и поцеловать, я даже сделала небольшое движение к нему навстречу, но он неожиданно убрал руку и безжалостно сказал:

— Эри, тебе тетя говорила держаться от меня подальше, не так ли? А ты не только загнала меня в угол, но и прижимаешься самым неприличным образом.

Я с ужасом обнаружила, что действительно в процессе решения задачи придвигалась к нему все ближе и ближе, а он отодвигался, пока не уперся в стену, да и сейчас моя нога плотно соприкасалась с его бедром. Я отпрянула в сторону, покраснев, вскочила с кровати и сказала:

— Извини. Я не хотела.

— Не надо делать того, о чем впоследствии жалеть будешь, — серьезно сказал Дитер.

— А может, будешь жалеть о том, чего не сделал? — нашла я в себе силы ответить.

— Может, — ответил он.

Но даже не попытался привстать и подойти ко мне. Казалось бы, делать мне здесь больше нечего, но оставался еще один невыясненный вопрос, который продолжал меня мучить.

— Зачем ты мне цветы тогда подарил? — выпалила я.

Он замялся с ответом, я даже подумала, что сейчас начнет врать и отнекиваться. Доказательств-то у меня не было, одни предположения.

— Ты так расстроилась из-за потери роз, — наконец сказал Дитер, — а мы были виноваты в их гибели. Вот я и решил возместить хотя бы частично. Но никаких выводов тебе из этого делать не следует.

Я только улыбнулась. Ведь ни брату, ни Кристиану даже в голову не пришло как-то меня утешить, хотя они не меньше виноваты в уничтожении цветов. Значит, я действительно Дитеру небезразлична. Но он на мою улыбку не ответил, а довольно сухо сказал:

— Тебе нет необходимости здесь больше находиться.

Открылась дверь и ворвался Берти с воплем:

— Тило, представляешь…, - заметил меня и удивленно спросил. — Эри, а ты что здесь делаешь?

— У меня возник небольшой вопрос, но твой друг мне помог, — ответила я. — Я уже собиралась уходить.

— Эй, подожди, — схватил он меня за руку. — Тило, представляешь, она тоже записалась на соревнования. Я сейчас списки смотрел. В этом году семья Штаденов покажет, что она лучше всех в этой Академии. Да, Эри?

— Чего это вдруг? — недовольно сказал Дитер.

— Ну так, я буду лучшим среди парней, а она — девушек, — гордо сказал брат. — Да, Эри?

— Неужели? — Дитер излучал просто-таки отвратительное настроение. — До сих пор, кроме одного раза, побеждал я. Да и тогда ты бы не выиграл, если бы у меня рука не болела.

— Так вот и время пришло взять реванш.

— Инор Вайс говорил о соревнованиях между группами, — вспомнила я. — Ни о каком личном первенстве речь не шла.

— Так это же подразумевается, — уверенно заявил Берти. — Не посрамишь честь родной семьи, да, Эри?

— Боюсь, ты обо мне слишком хорошо думаешь, — смущенно сказала я. — Я просто отказаться не смогла, — и с искренним возмущением посмотрела на брата. — А все потому, что кто-то усиливающий импульс отправил, когда у Эвальда зубы вылетели.

— Кстати, об Эвальде, — не смутился он. — Там у входа карета с королевскими гербами стоит, приехал, значит, жених твой.

— Берти, ты должен что-нибудь сделать, чтобы меня от него избавить, — твердо сказала я. — Ведь ты же обещал дедушке за мной присматривать. Вот и выполняй обещание.

— Да не знаю я, Эри, что здесь сделать можно, — недовольно сказал брат. — Но мы обязательно что-нибудь придумаем, правда, Тило?

— Правда, — подтвердил Дитер.

— А пока иди, не заставляй Эвальда тебя у нас разыскивать, а то когда я его вижу, так и тянет гадость сказать, и не всегда удается удержаться.

Но Эвальд и не торопился меня искать по академии. Он сидел у нас в комнате и лениво перебрасывался фразами с довольно привлекательной брюнеткой, которая улыбалась ему весьма призывно и, похоже, готова была выпрыгнуть из собственного платья по первой просьбе Его Высочества. Во всяком случае, декольте у нее было столь глубоким, что невольно казалось, что она уже начала вылезать из одежды. По-видимому, это была та самая Бригитта. Не знаю почему, но мне она ужасно не понравилась. Мне сразу подумалось, что история о ее великой любви к принцу — неправда.

— Дорогая, я тебя уже заждался, — Эвальд был явно рад моему приходу.

Он подхватил меня под руку, и не успела я даже приветственного слова сказать девушкам, как уже оказалась в коридоре, увлекаемая мощной рукой нашего принца.

— И давно она к вам ходит? — спросил он, явно имея в виду свою бывшую любовницу.

— А что такое?

— Я не хочу, чтобы ты с ней общалась, — заявил Эвальд.

— Этак ты мне с половиной академии общаться запретишь, — не удержалась я.

— Почему это?

— Так о твоих походах по женским общежитиям легенды ходят, — пояснила я. — Не на одну, так на другую любовницу попадешь.

— Да при чем тут это? — удивился он.

— Тогда почему я не могу с ней встречаться? Боишься, что старая страсть вспыхнет, и ты не удержишься и вернешься к ней? — с огромной надеждой в душе спросила я.

— Да не было там никакой страсти, — небрежно махнул в сторону общежития принц, а я с удивлением поняла, что мы уже у кареты. — Я с самого начала знал, что она ангажирована моим дорогим туранским дядюшкой, и старательно сливал ей нужную информацию. А потом, увы, он догадался.

— Ты хочешь сказать, что она шпионка Гердера? — поразилась я.

— Ну да. Неправ был дед, когда предложил набирать в нашу академию всех желающих с условием того, что они пять лет отработают на территории Гарма. Посчитал, что это вольет в страну новых магов, но не учел, что появится дополнительная лазейка для таких вот Бригитт.

— Ты еще скажи, что тебя мучила вынужденная связь с ней.

Разочарование мое было очень велико. Вряд ли он решит заменить меня девицей, интерес к которой у него был чисто делового свойства.

— Не то чтобы мучила, — хохотнул он, подсаживая меня в карету. — Можно даже сказать, удачное сочетание полезного с приятным. Если бы она еще не была такой глупой и жадной, то даже удовольствие можно было получить. Но ты можешь не беспокоиться, больше я на такие жертвы ради внешнеполитических интриг не пойду. В нашей семье принято хранить верность женам.

Дверка кареты захлопнулась с внезапным грохотом, ужасно меня испугавшим. Но еще больше меня испугал Эвальд, который придвинулся так близко, что его горячее дыхание чувствовалось на моем виске, и прошептал:

— Теперь ты знаешь, как мне приходилось страдать ради блага государства. И неужели я не заслуживаю за это одного нежного поцелуя?

И тут я с огорчением поняла, что веер свой я оставила в комнате общежития.

Глава 14

Примерно до середины пути во дворец мне постоянно приходилось отбиваться от Эвальда. При желании он, конечно, вполне мог бы сломить мое сопротивление и получить то, на что усиленно намекал, но то ли желания у него не было, то ли он просто развлекался таким образом. Мне кажется, он считал это разновидностью какой-то одному ему известной игры и даже получал некоторое удовольствие. Несколько раз я дала ему по рукам, один — по подбородку, а когда мой локоть встретился с его ребром, я охнула и поняла, что нужно срочно что-нибудь предпринимать, иначе в конечный пункт я доберусь уже по частям — очень похоже, что принц сделан из чего-то ужасно-твердого, не то камня, не то металла, и от соприкосновения с ним страдали больше мои части тела, чем его.

— Эвальд, а можно тебя попросить? — я сделала умоляющие глаза.

— Смотря о чем? — он хитро улыбнулся и опять попробовал меня зажать.

— Я хочу посмотреть вблизи на твою вторую ипостась, — выпалила я.

Не то что бы я действительно этого хотела, но сейчас огромная кошка со страшными клыками виделась мне намного более безопасным спутником. Эвальда моя просьба удивила, он даже отодвинулся и недоверчиво на меня посмотрел. Это движение меня настолько обрадовало, что я ему улыбнулась. Он довольно просиял мне в ответ. Миг — и рядом со мной уже сидел совсем не человек, а огромный, внушающий настоящий ужас, зверь. Он зевнул во всю свою широченную пасть, показав тем самым длинные, ровные, белейшие зубы безо всякого изьяна, и положил свою огромную голову мне на колени. Голова весила немало, я бы даже сказала, очень много. Эвальд недовольно посопел немного, то прикрывая, то, напротив, широко открывая яркие, святящиеся золотисто-желтым огнем глаза, затем ткнулся лбом в мою руку с явным намеком. Я нерешительно провела рукой между его ушей. Шерстка была гладкая и удивительно приятная на ощупь. Принц довольно прикрыл глаза, а я начала его поглаживать и почесывать, как обычную кошку, только чуть более крупную. Вскоре раздалось рокочущее, как приближающаяся гроза, мурчание, но оно меня только еще больше успокоило — ведь если Эвальду настолько хорошо, то превращаться обратно он явно не захочет. Так что остаток дороги до дворца мы провели ко всеобщему удовольствию, я успокоено откинулась на мягкие подушки сидений, и единственный вид ублажения принца, который от меня теперь требовался, меня вполне устраивал. Эвальда, впрочем, тоже, глаза он открыл с явным нежеланием и только тогда, когда мы добрались до цели нашей поездки. Из кареты он вылезал умиротворенно-расслабленным, но руку мне подать не забыл, и это было совсем не лишнее, потому что его тяжеленная голова полностью отлежала мне ноги. Я с грустью подумала, что он в любом состоянии умудряется нанести мне урон и, прихрамывая, отправилась знакомиться с королевской семьей.

Эвальд вознамерился начать приобщение к королевскому дворцу с собственной спальни, но я предложила ему лучше показать те самые заросли роз, из которых были надерганы цветы для моей корзинки.

— Они должны быть таким изумительным зрелищем, — льстиво добавила я. — Ведь ты сам приложил руку к их посадке.

— Понимаешь, — Эвальд несколько смутился, — я тогда перестарался немного, секатора я с собой не взял, пришлось рвать так, и некоторые кусты невосстановимо пострадали. Бабушка ужасно расстроилась и запретила меня туда пускать. Но, думаю, когда она тебя увидит, то поймет меня, — оптимистично закончил он, — и отменит свое распоряжение.

Мне даже стало интересно, каким таким образом он рвал розы. Неужели я оказалась права, когда говорила, что, если судить по весу корзинки, кусты там вместе с землей. И что обиднее всего, и не проверишь теперь. При мысли о розах мне почему-то сразу вспомнилось странное поведение Дитера и тот букет, что он мне прислал. Все же зря я последовала совету Катарины и пошла к нему. Что он теперь про меня думает? Что ему достаточно только пальцем поманить, честно призналась я себе. Хорошо, что нас никто не видел в тот момент. Не думаю, что кто-нибудь из родственников одобрил бы такое откровенное приставание с моей стороны к человеку, который еще в начале знакомства ясно дал понять, что между нами ничего серьезного быть не может. «Вот выйду замуж за Эвальда, тогда поймет, что потерял,» — мрачно подумала я.

— Дорогая, ты что-то загрустила, — разбил мои мечтания принц. — Неужели тебя так расстроила судьба наших роз? Я уже предложил бабушке, что лично посажу по десять кустов за каждый утраченный. Правда, она отказалась. Но думаю, если посадка будет проходить под твоим руководством…

Я посмотрела на него и поняла, что нет, не смогу я за него выйти, и все тут. Не чувствую я к нему того, что должна чувствовать невеста. Я хотела уже ему это сказать, но тут мы вошли в помещение, где собиралась на ужин королевская семья. Стол был накрыт, но никого еще не было. Правда, почти тут же вошла кронпринцесса. Я присела в подобающем реверансе, она небрежно мне ответила, подошла поближе и начала придирчиво меня изучать. Под ее взглядом я начала медленно, но неудержимо заливаться краской.

— Я очень рада, что мой старший сын остановил свой выбор на гармской аристократке, — наконец сказала она и ласково мне улыбнулась. — Ты студентка первого курса?

— Да, ваше высочество.

— И правильно. Более взрослые девушки бывают очень развращены академической жизнью. Эвальд, я довольна твоим выбором, — сказала Лиара, обращаясь к сыну. — Красивая девушка с сильным магическим даром — это то, что нужно нашей семье.

У самой кронпринцессы дар был очень велик, а вот сыновьям досталось не так уж и много. Вероятно, дело было в том, что возможность принимать второй облик попросту глушила магию. Этот вопрос обсуждался магическим сообществом довольно часто, но до сего дня был для меня совсем незанимателен. А теперь я почувствовала себя какой-то породистой кобылкой, от которой ждут выдающееся потомство, но которая сама по себе никому и не интересна. И эта роль, которую мне отводили, мне не понравилась. И хотя Лиара была со мной довольно ласкова и предупредительна, я вдруг захотела оказаться где-нибудь совсем в другом месте. Там, где я буду сама собой, а не перспективной матерью наследника. Кронпринцесса расспрашивала меня об учебе, но я мало что могла ей сказать. Да, учителя в школе меня хвалили, но будет ли достаточно тех знаний для академии, говорить пока рано. С приходом короля и королевы атмосфера только ухудшилась. Видя то, как щебечет надо мной Лиара, Лауф нахмурился и спросил:

Назад Дальше