— Куда спешим?
Девушка подняла глаза, уже зная, кого увидит перед собой: этот голос с другими не спутаешь. О приезде генералплуковника Кантора с очередной инспекцией она знала еще со вчерашнего дня, но искренне надеялась, что не увидит его вовсе или увидит во время дежурства. Привычно не повезло — она шла в библиотеку, а до дежурства оставались еще сутки с лишним. Формы на ней не было: блузка без рукавов и короткая юбка, и плечи вдруг показались опасно, болезненно голыми.
— В библиотеку.
— А не подождет ли библиотека пару часов?
— Не подождет… — пролепетала Арья, мечтая провалиться сквозь землю.
— Гвардии подпоручик Новак, не кажется ли вам, что вы забываетесь? Следуйте за мной! — оказывается, он умел говорить и так — каждое слово, как пощечина.
В кабинете он кивнул Арье на стул, сам уселся боком на край стола. Знакомая манера, такая знакомая, что вдруг захотелось заплакать или швырнуть в него пресс-папье, стоявшим слишком близко от девушки.
— Ты здесь освоилась?
— Так ты или вы? — набычилась Арья. — Вы уж определитесь, пан Анджей.
Кантор покачал головой, не сводя взгляда с Арьи, потом деланно похлопал глазами.
— Мне кажется, что у тебя ко мне накопились какие-то претензии?
— Претензии? — вскочила со стула Арья. — Теперь это так называется? После всего, что ты мне устроил?! Да провались ты в Шаньскую впадину, чтоб я тебя никогда больше не видала, скотина ты эдакая!
— Продолжай, — невозмутимо улыбнулся Анджей.
— Ну, чего ради это вот на выпуске было, а? Что ты ко мне вообще привязался? Я думала — ты меня любишь, мы поженимся, а ты только издеваешься… — Арья осеклась и закрыла вмиг вспыхнувшее лицо руками.
Руки немедленно были отведены от лица. Анджей приподнял ее подбородок, не давая отвести взгляд.
— Я когда-нибудь признавался тебе в любви? Предлагал руку и сердце? А?
— Нет… — выдавила девушка.
— Так с чего ты решила, что я буду все это делать? Я тебе кто, добрая фея для исполнения желаний?
— Нет…
— То-то же, — убрал руку Кантор. — Жениться… Арья, я женат восемнадцать лет, у меня дочь на три года младше тебя.
— Тебе это не больно-то мешало!
— Ты похорошела, — улыбнулся он. — Стала совсем взрослой, прекрасно выглядишь.
— Не надо! — взмолилась Арья. — Пожалуйста, ну, пожалуйста! Жене все это рассказывай. Или дочери. Что ж за издевательство…
— Не издевательство, Арья. Отнюдь не оно, — Анджей отошел к окну, постоял там, сложив руки на груди, потом резко развернулся. — Ты — самый дорогой мой эксперимент. Самый дорогой и… неудачный, увы.
— Экс-пе-ри-мент? — по слогам выговорила Арья, хватаясь за спинку стула. — Какой еще эксперимент?
— Слишком секретный, чтобы рассказывать тебе о нем. И я уже сказал — неудачный. Наверное, так. А теперь — давай, разозлись на меня. Пожелай, чтоб я умер! Давай! Мне всегда было плевать на тебя, ты тряпка по характеру и по виду, давай, отомсти мне!
От неожиданного выкрика в лицо Арья отшатнулась, сбив стул, но не замечая его падения. Мир рушился, стены заваливали ее, лишая возможности вздохнуть. Мир рушился, но Арья не могла найти в себе ни грана той ненависти, которой требовал Анджей. Ей не хотелось, чтобы он умер — хотелось умереть самой.
— Ну? Что же ты, детка?
— Я не могу… я люблю тебя, — шепотом сквозь слезы произнесла девушка. — Прости…
— Прости? — и пауза, бесконечная, как непонимание. — Ох, что же я наделал…
Руки легли ей на плечи, Арья оказалась в кольце объятий, и Анджей губами стирал слезы с ее щек, говоря что-то ласковое, совершенно бессмысленное, но утешительное — до тех пор, пока она не начала соображать.
— Я все тебе объясню. Если ты готова слушать.
Арья молча кивнула, с неохотой высвобождаясь из теплых заботливых рук — по-отечески заботливых, как на минуту показалось ей.
— Я подозревал в тебе экстрасенса определенной категории, вероятностника. К ней же отношусь и я сам. Мне нужно было создать между нами ситуацию противостояния, ситуацию, в которой ты захочешь применить ко мне свой дар. Я всеми силами старался вывести тебя на эту реакцию. Но я ошибся, ты не экстра. Получается, я издевался над тобой совершенно напрасно. Арья, прости меня, если можешь…
— А если бы я была… ну, этим?
— Неважно, Арья, совершенно неважно теперь. Я больше не буду издеваться над тобой, девочка моя.
— Нет, ну все-таки?
— Помнишь, с чего началось наше знакомство?
— Мне стало плохо.
— Да, но что было до того?
— Несчастный случай…
— Вот именно что. Я был уверен, что ты имеешь к нему непосредственное отношение. Увы, это чистая случайность.
Арья села на стул и принялась растирать виски, стараясь понять, о чем же только что узнала, и какое все это имеет отношение к ее жизни. Получалось не слишком-то хорошо. Про «экстр», экстрасенсов разных специализаций, она кое-что знала. Такие доблестные герои на службе отечества, встречаются в пропагандистских романах. Но она сама? И покойный четарж Холлора? Какой-то бред…
— Не поняла. Ты хотел, чтобы я на тебя разозлилась, как на Холлору, и ты упал головой об угол?!
— Примерно так. То есть, я бы постарался не упасть головой. Если бы сумел не пропустить твою атаку… в общем, сложно объяснять, но других методов выведения экстр на рабочий режим не существует. Если бы ты оказалась экстрой, я бы надеялся на то, что опыт поможет мне избежать фатальных последствий. Но, увы или ура, об этом можно забыть.
— А зачем это все?
— Каждая экстра — настоящее сокровище. Их всего девять, включая меня, и четверо — в пенсионном возрасте. Ради обнаружения новой кто угодно пошел бы на любые затраты и любой риск.
— Замечательно, — вздохнула Арья. — Теперь, значит, расстанемся друзьями и все такое. Я могу идти?
— Если ты хочешь — расстанемся. А ты хочешь?
Арья долго думала, уткнувшись взглядом в свои колени и водя кончиками пальцев по краю стола. Обида, любовь и недоверие сплелись в тугой комок, и она сама не знала, что в итоге победит. Победило упрямство. Год службы в окружении сотни мужчин, обладающих множеством достоинств, показал ей, что никого, кроме клятого экспериментатора Анджея, она к себе подпустить не может. Что бы он ни делал, сколько боли ни причинял бы. Или он, или никто; но пока был шанс, необходимо было вцепиться в него зубами и не выпускать. Любой ценой.
— Нет, — сказала она наконец. — Не хочу.
14
— Фархад, у нас нет для тебя достойных вакансий, — едва ли не умоляюще объяснял наставник уже не в первый раз. — Все позиции в храмах сейчас заняты, да и мы обычно предпочитаем своих воспитанников. Зачем тебе губить свой талант? Это грех, в конце концов, и я не хочу ему потворствовать…
Дипломированный выпускник (диплом с отличием, поощрительная грамота за проявленное усердие) Гуманитарного Университета Синрин упрямо наклонял голову, словно пытаясь боднуть наставника, и вид имел одновременно покорный и дерзкий в своей настойчивости.
— Хорошо, — сдался наставник. — Должность ассистента в храме Асахи твоя. Прямо рядом с домом. Но ассистировать ты будешь геронтологу, потому что других вакантных мест просто нет.
— Я согласен, — без раздумий кивнул Фархад.
Жить в родном доме, после трех с половиной лет учебы, — уже праздник. Мать никогда не жаловалась, но Фархад сам чувствовал, насколько пустым и тихим стал дом. Елена взяла воспитанницу, но благодарная ласковая сирота не могла заменить ей собственных детей. Сам Фархад отнесся к девочке с вежливой приязнью, но без особого интереса. Четырехлетняя малышка, только недавно выучившаяся читать и считать до ста, ничего для него не значила. Когда она крутилась вокруг матери, сын старался ее не замечать.
Отец возвращался домой все реже и реже. Работа полностью поглотила его. С выросшим сыном он изредка разговаривал по спутниковой связи и, кажется, не стремился к более тесному общению. В других «золотых» семьях все было иначе. Две или три жены у главы семьи, добрый десяток детей мал мала меньше, младшие братья и их отпрыски…
Прозрачная тишина царила в доме. Елена проводила время с парой служанок — теперь, когда сын вырос, а муж приезжал на два-три дня раз в полгода, у нее было мало хлопот. Маленькая Сабика сидела у нее на коленях, пока приемная мать читала или вышивала. Фархад, по обычаю, мог входить только в широкую прихожую женской половины дома, одновременно служившую и гостиной, но там всегда был еще кто-то — служанки и горничные, приятельницы Елены с дочерьми.
Первый месяц работа в храме состояла в чтении бесчисленных трактатов, исследований, предписаний и учебников. Он не специализировался по геронтологии, а потому старший Смотрящий за удалившимися на покой не подпускал его к палатам, где старики доживали последние годы. Вместо этого он заставил Фархада изучать целые горы материалов по профессии, экзаменовал по каждому тексту, и, кажется, приравнивал понимание к зубрежке.
В любой момент он мог достать с полки книгу, уже прочитанную младшим Смотрящим, открыть наобум и заставить пересказывать суть главы как можно ближе к тексту. Философия шла вперемешку с фармакологией, сведения по физиологии — с рассуждениями о должной почтительности. Почтительности у Фархада и так имелось в избытке. Он ни разу не возразил старшему и с подобающим его положению смирением принимал выволочки за «недостаточно полное» усердие в обучении.
Младший Смотрящий не собирался с ним спорить или что-то доказывать. Все упреки и ядовитые насмешки стекали с него, как чистая вода с ладоней, не вызывая обиды или огорчения. Но даже тихую покорность старший ставил ему в упрек, говоря, что Фархад издевается постоянно, изображает смирение, хотя на самом деле непомерно горд.
Он только вздыхал украдкой и продолжал штудировать книги, зубрить наизусть любой текст; пытался систематизировать знания, сваленные на него грудой камней. К палатам его не подпускали, и приходилось довольствоваться голой теорией. У старшего Смотрящего было еще двое стажеров, оба — воспитанники храма, учившиеся в храмовых школах, и вот их-то к работе подпустили сразу.
Явная несправедливость чуть-чуть задевала. Фархад видел, насколько оба менее квалифицированны. Туповатые медлительные юноши с трудом запоминали самые простые вещи, путались в назначениях и дозировках, забыв назначение диетолога, могли им пренебречь — все это не так уж и скрывалось. Фархада, проводившего дни за столом, они считали чем-то вроде предмета мебели и спокойно переговаривались при нем.
В перерыве Фархад ковырялся в храмовой базе данных, читал старые архивы Смотрящих за удалившимися на покой. Потихоньку он начинал удивляться тому, что за последние сто лет заметно изменился срок жизни людей высших сословий. Раньше он составлял лет тридцать пять, в редких случаях лет сорок, и ничего удивительного в том не было: Синрин не баловала своих жителей. Теперь же под надзор Смотрящих попадали старики от сорока двух и старше.
Ради интереса Фархад проверил данные по планете в целом и обнаружил тот же неуклонный рост продолжительности жизни. Даже среди обитателей самых нижних уровней он вырос — от средних двадцати двух до двадцати шести. Судя по всему, никто особо не интересовался этими данными. Фархад заключил, что это следствие улучшения уровня жизни. Сыграли свою роль новые обогащенные продукты питания, жесточайшая борьба с тяжелыми наркотиками и постоянный надзор жрецов.
Если сведения о Вольне были достоверны (в этом Фархад изрядно сомневался, когда речь заходила о данных, транслировавшихся по радио и кабельному телевидению), то у поганых еретиков все обстояло с точностью до наоборот. Снижение продолжительности жизни и, что гораздо приятнее, — снижение рождаемости. Средняя семья Синрин имела пять-шесть детей, на Вольне — в лучшем случае двоих. Одна целая и двадцать пять сотых ребенка на семью.
Фархад представил себе четверть младенца и посмеялся. Статистика всегда казалась ему самой смешной из наук. Но если она была верна хотя бы в основном, то лет через двести население Синрин могло смело грузиться на корабли и заселять города Вольны, вымершие естественным путем. Теплые города у сиреневых морей… пока что об этом оставалось только мечтать.
— Ой, мне Бенсаях-то голову оторвет… — тихим шепотом причитал один из стажеров на ухо второму. — Ой, что будет!
— За что? — басил другой, мускулистый детина, хлопая выпуклыми коровьими глазами с поволокой.
— Да я старому «сугробу» пятерную дозировку всандалил, развести забыл. Как мне теперь его списать-то?
Фархад поднял голову от терминала. Парни не обращали на него ни малейшего внимания, шушукаясь в углу, но у коллеги был прекрасный слух, намного выше нормы. Об этой маленькой особенности Наби никогда не распространялся, просто с детства запомнил, что слышит гораздо лучше остальных.
«Сугробами» на жаргоне называли парализованных стариков, которые уже не приходили в сознание после обширных инсультов. За ними осуществляли тщательный уход, но иногда старший Смотрящий поручал эту довольно грязную работу помощникам. Фархад, разумеется, в число удостоенных высшей милости не входил — об этом он, впрочем, не сильно сожалел. Смена простыней и подгузников, кормление протертой пищей через шланг и прочая работа санитара в сферу его интересов не попадала. Но сейчас он прислушивался, делая вид, что продолжает читать.
— И чего он?
— Кажись, утек совсем. Пойди взгляни, а?
— Да чего я-то? Сам иди.
— Ну, как просто обходил, заметил… ну чего тебе стоит, а?
— Чтоб я твое дерьмо убирал, да? — упирался обладатель коровьих глаз и бычьего упрямства.
— Да кому он нужен-то, год так валяется.
— Ладно с ним, до смены пролежит, накашлять на него.
Фархад вздрогнул. Те, кого Бенсаях считал гораздо более годными к работе, чем выпускник Гуманитарного университета Синрин, оказались равнодушными ублюдками, способными спокойно убить беззащитного старика. Единственное, что их волновало — получат ли они выволочку…
— Если я все понял, то ты передозировал пациенту лекарство и даже не хочешь пойти посмотреть, что получилось? — спросил он, вставая из-за стола.
Оба парня уставились на него, как на говорящий шкаф. Потом быковатый насупился и сделал шаг вперед, поправляя на шее фиолетовую ленту послушника. Второй потянул напарника за рукав халата, но проще было сдвинуть обломок скалы, чем остановить того. Фархад вспомнил его имя: Виген.
— Твое-то какое дело? Ты тут кто?
— Да я так, распечатки перекладываю, — улыбнулся Фархад.
В груди вибрировало сладкое пьянящее напряжение. Давно уже он не чувствовал себя так легко и свободно. Почти незнакомое чувство избранности и близкого испытания овевало щеки теплым свежим ветром. Теплым, как ветер над Вольной, подумал он вдруг.
— Вот и перекладывай себе! — Виген принял улыбку за признак смущения.
— Непременно, — кивнул он и взял со стола ближайший лист писчего пластика. — Вот это — твоя карьера в храме, а вот это — то, что с ней станет после того, как о твоих действиях узнают.
Клочки пластика порхнули в воздухе крупными белыми снежинками. Или бабочками, о которых все трое могли знать только из передач кабельного телевидения.
— Да я тебя пришибу!
— Подходи, — кивнул Фархад. — Ну, давай…
Тупой, как сточенный карандаш, Виген действительно сделал несколько шагов вперед и замахнулся, метя здоровенным кулачищем Фархаду в лицо. Фархад легко увернулся, и, пока парень пытался устоять на ногах, схватившись за край стола, взял за ножку монитор.
Твердый и острый угол врезался в голову противника. Страшный хруст, треск ломающегося пластика. Вой Вигена, которому удар, вероятно, раздробил скулу, челюсть и выбил половину зубов с правой стороны. Хотя скулу — вряд ли, тогда был бы шок. Фархад спокойно просчитывал ситуацию и возможные последствия.
Кровь хлынула ручьем — на халат, на пол.
— Ты что, спятил? — заорал виновник свары. — Псих!!! Спасите!
Он метнулся за дверь. Фархад остался наедине с Вигеном. Тот выл, держась за лицо, но стоял на ногах и еще не казался поверженным. Наби перехватил свое орудие поудобнее — ножка монитора идеально годилась на роль рукояти — и поднял его в воздух. Виген очухался и попытался сдвинуть стол, за которым стоял соперник, чтобы прижать Фархада в углу комнаты, но как только стол сдвинулся на ладонь, Фархад ударил еще раз. Вигену хватило — он упал на пол, вереща удивительно тонким голосом и прижимая обе руки к правому глазу.